Будет на следующей неделе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пусть будет так - so be it
будет и на нашей (моей, твоей и т. д.) улице праздник - It will be on our (my, your, and so on. d.) street festival
будет информировать - will inform
будет и на их улице праздник - their day will come
будет и на твоей улице праздник - your day will come
хуже не будет - it will not be worse
Альбом будет выпущен - album will be released
будет автоматически сбрасывается - would be automatically reset
будет вернуться в кратчайшие сроки - will be back in no time
будет возможность - will be the possibility
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
опускать на землю - lower to the ground
точка на поверхности - point on the surface
оставлять товары на таможне - bond
смотреть на - look at
похожий на изваяние - statuesque
подковывать на острые шипы - frost
производить на свет - produce
разделять на составные части - disintegrate
брать якорь на кат - cat
расположенный на северо-востоке - northeastward
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
следующая доработка - following completion
следующая дополнительная информация - The following additional information
в качестве следующего понедельника - as of next monday
включают в себя следующее предложение - include the following sentence
В следующей таблице приведены - the following table shows
в соответствии со следующей - as per following
для следующей субботы - for next saturday
отметим следующее - we note the following
следующее пленарное заседание - the next plenary session
показать следующее - show the following
где-то на следующей неделе - somewhere next week
закрытая на прошлой неделе - closed last week
как я уже говорил на прошлой неделе. - as i mentioned last week.
в первой неделе жизни - in the first week of life
в первой неделе февраля - the first week of february
интервью на прошлой неделе - interview last week
На следующей неделе мы имеем - next week we have
отправлен на прошлой неделе - sent last week
на неделе - in the week
На прошлой неделе я уже - last week i already
Синонимы к неделе: данной недели, неделька, выходных
Их боссы на следующей неделе возвращаются и они только что оплатили твою дорогостоящую поездку. |
Their bosses are coming back next week and they just sent you on a very expensive trip. |
We would have culled them soon anyway! |
|
I'm gonna drive down next weekend to see you, okay? |
|
Не могу поверить, что наш вступительный экзамен уже на следующей неделе. |
I can't believe our first prelim exam is next week! |
На следующей неделе ожидаются некоторые ключевые данные отчетности по доходам таких компаний Великобритании, как: BP, Ocado, Sky, GlaxoSmtihKline, и Hargreaves Lansdown. |
Next week sees some key earnings releases from the UK including: BP, Ocado, Sky, GlaxoSmtihKline, and Hargreaves Lansdown. |
К следующей неделе представите мне сочинение вот по этим материалам. |
Give me an essay on that lot by next week. |
На следующей неделе вы будете выступать на профессиональном турнире и победитель получит 270 тысяч долларов. |
Next week in Portland, the winner takes home $216,000. |
Слушай, на следующей неделе я должен пройти повторную сертификацию как стрелок, и я. |
Look, next week, I have to recertify as a marksman, and I. |
На следующей неделе состоится заседание ЕЦБ, которое, вероятно, сосредоточит внимание на ограниченном потенциале роста единой валюты. |
The ECB meets next week, which could focus minds on the limited upside potential for the single currency. |
На следующей неделе я посвятил целую полосу дискуссии о войне, спровоцированной моей статьей. |
The following week I devoted an entire page to the war controversy I had created. |
Сижу во Флориде, на этом проклятом медицинском конгрессе, но на следующей неделе обязательно вернусь. |
Fm still tied up with his damned medical convention in Florida, but I'll be back next week. |
Сегодня решающий день для Греции, то ли Еврогруппа откликнется на просьбу Греции о продлении кредита, срок которого истекает на следующей неделе, то ли скажет «нет». |
Today is D-day for Greece, either the Eurogroup agrees to Greece’s request to a 6-month extension to its bailout that expires next week, or it says no. |
Это может склонить ФРС к повышению ставки в апреле, особенно если публикуемый на следующей неделе отчет по рынку труда выйдет не хуже - или даже лучше - ноябрьского. |
This could be tilting the Fed toward an April rate move, particularly if next week’s employment report is as strong as, or stronger than, the November report. |
На следующей неделе состоится голосование по моему законопроекту об энергии. |
My energy bill is up for vote next week. |
Он уезжает в Нью-Йорк на следующей неделе. |
He leaves for New York next week. |
Если мы действительно увидим прорыв за рамки 4-месячного диапазона на следующей неделе, то быки могут нацелиться на расширения Фибоначчи отката декабря месяца на уровне 123.55 (127.2%) или 125.70 (161.8%). |
If we do see a breakout from the 4-month range next week, bulls could look to target the Fibonacci extensions of the December pullback at 123.55 (127.2%) or 125.70 (161.8%). |
Мне полагается сказать тебе, что ограбление будет на следующей неделе, но оно состоится сегодня. |
I'm supposed to tell you it's gonna happen next week, but it's going down today. |
Next week you'll be treating me for depression! |
|
Его премьера должна была состояться на следующей неделе на Слэг ТВ. |
It was supposed to premiere on Slag TV next week. |
I am planning to go to Europe next week. |
|
И вот вторая книга: в США она выходит в свет на следующей неделе. |
And here's the follow-up, which I think is being published in the US next week. |
Официальная вечеринка по поводу открытия вашей компании состоится на следующей неделе. |
The official launch party for your company is next week. |
На следующей неделе во время семинара, когда очередной преподаватель истории совершенно серьезно назвал меня врагом народа, я решила поступить так же. |
During a tutorial the following week, when another history don had suggested, in complete seriousness, that I was an enemy of the people, I decided to do the same. |
10.8. Зачисление денежных средств происходит на неделе, следующей за неделей подачи заявки. |
10.8. The cash funds will be credited to the Client's account in the week which follows the Client's submission of a request for points to be exchanged. |
«На следующей неделе нам предстоит три-четыре события, я думаю, что так и будет, — добавил он. |
“We’ve got three or four things that will happen next week and I think that’s going to be it,” he added. |
Балетная школа Джоффри приедет на следующей неделе, чтобы провести прослушивание для летней программы со стипендией. |
Joffrey's School of Ballet will be coming here to hold auditions next week for their summer scholarship program. |
Я иду в суд на следующей неделе, и твой отец любезно оказал мне пару юридических услуг. |
I go to court next week, and so your father was kind enough to lend me some of his legal expertise. |
На прошлой неделе Монтроуз, город в западной части штата, выдвинул на рассмотрение шестимесячный запрет на торговлю марихуаной, который, по всей видимости, будет одобрен на следующей неделе. |
Last week, the western city of Montrose took up a six-month ban, and is likely to pass it next week. |
Чтобы начать процесс постепенного ослабления ограничений, он налаживает отношения с партнером по коалиции Меркель вице-канцлером Зигмаром Габриэлем, который на следующей неделе посетит Москву. |
He has been cultivating a relationship with Merkel's coalition partner, Vice-Chancellor Sigmar Gabriel, who will visit Moscow next week, to start gradually weakening the restrictions. |
На следующей неделе меня не будет в офисе, так как я буду на встрече по работе с трудными клиентами. |
Next week, I'll be out of office attending a meeting about dealing with difficult clients. |
Они уезжают во Францию на следующей неделе. |
They're leaving for France next week. |
Мы успеем до выхода школьного ежегодника на следующей неделе? |
Well, can we get it done before yearbook pictures next week? |
Так или иначе, зона 1.9725-50 будет основной зоной, на которую нужно обратить внимание, если пара GBPNZD продолжит снижение на следующей неделе. |
Either way, the 1.9725-50 zone will be a major area to watch if GBPNZD continues its drop next week. |
В понедельник Драги сделал очередной намёк, что ЕЦБ на следующей неделе, вероятно, продолжит сужение, возможно, за счёт снижения ключевых процентных ставок и предоставления кредитной поддержки. |
On Monday Draghi offered up another hint that the ECB is likely to ease further next week, possibility by cutting key interest rates and offering lending support. |
Я обещал, что он попадёт на встречу ветеранов на следующей неделе. |
I promised he'd make a Naval reunion next week. |
Конкурс пройдет в пятницу, а победитель представит свою речь на церемонии на следующей неделе. |
The contest will be held on Friday, and the winner will present their speech at the ceremony next week. |
Предвыборная компания начнется на следующей неделе, и сегодня утром я разговаривал с губернатором. |
REELECTION CAMPAIGN HEADQUARTERS ARE OPENING UP NEXT WEEK, AND I TALKED TO THE GOVERNOR THIS MORNING. |
Он располагает информацией о том, что на китайского премьера на следующей неделе планируется покушение. |
He has intelligence of a plot to assassinate the Chinese Premier at the Anglo-Chinese talks next week. |
Next week is Dodgers Family Day. |
|
Не навестишь меня на следующей неделе? |
Won't you come and see me next week? |
Он отбывает в Лондон на следующей неделе. |
He's leaving for London next week. |
Мы вынесем это на центр тестировок на следующей неделе, получим обратную связь по ключевым параграфам. |
We'll put it out to mall tests next week, get feedback on the key paragraph. |
На следующей неделе Европейская комиссия будет решать, стоит ли ей продлевать сроки действия санкций или же их необходимо отменить в июле. |
Next week, the European Commission will decide whether to extend the sanctions or end them in July. |
Мы собираемся начать собеседования с нянями на следующей неделе. |
We're going to start interviewing nannies next week. |
Репетиции для главных участников начинаются на следующей неделе - конечно, если тебе это любопытно. |
Rehearsals for the principals start next week, if you're interested. |
Рынок, по всей видимости, закладывается на перспективу того, что ФРС прекратит на следующей неделе использовать термин «терпение» в отношении сроков первого повышения процентных ставок. |
The market seems to be pricing in the prospect of the Fed dropping the term patience in next week’s statement in relation to the timing of rate rises. |
Так или иначе, как я и говорила, памятник будет готов на литейном заводе на следующей неделе и будет готов к установке. |
So anyway, as I was saying, the monument comes out of the foundry next week and will be ready for installation. |
Их не должно удивлять, если на следующей неделе они увидят зеркальные отражения друг друга, потому что оба этих человека являются примером державного высокомерия. |
Next week, they shouldn’t be surprised if they see a mirror of each other, because both men have exemplified the arrogance of power. |
Наш бухгалтер говорит, что мы не сможем выплатить зарплаты на следующей неделе. |
Our accountant says we can't make payroll next week. |
При этом USDJPY по-прежнему будет ключевой парой для наблюдения на случай бычьего прорыва на следующей неделе. |
That said, USDJPY will still be a key pair to watch for a possible bullish breakout next week. |
Как сообщили Викиновости на этой неделе, у ведущей маслодельной компании Дании упали продажи до нуля в ряде стран Ближнего Востока. |
As Wikinews reported last week, Arla Foods, Denmark's top dairy company, has seen their sales fall to zero in some Middle East nations. |
Так как Кэтрин достигла совершеннолетия ее на прошлой неделе ... и получила право полного голосования. |
Inasmuch as Katherine attained her majority last week... and became entitled to a full vote. |
На прошлой неделе у нее была такая гримаса, Точно она знала, что родилась не вовремя. |
Her expression was in rictus last week, as though she knew her arrival were ill-timed. |
Вот что вы пропустили на прошлой неделе. |
Here's what went down last week on Shameless. |
Счет за поломку окон замену мебели. Все это произошло на прошлой неделе. |
Charges for repairing broken windows... replacing furniture... all in the last week. |
На прошлой неделе ее сын попал в реабилитацию из-за азартных игр. |
Jean's son just got checked into rehab for Internet gambling last week. |
На следующей неделе Скарлетт возвратилась после полудня из госпиталя домой в очень дурном расположении духа. |
On an afternoon of the following week, Scarlett came home from the hospital weary and indignant. |
1 никто не выбыл на этой неделе из-за дисквалификации Кори Кларка. |
1 None eliminated this week due to Corey Clark disqualification. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет на следующей неделе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет на следующей неделе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, на, следующей, неделе . Также, к фразе «будет на следующей неделе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.