Будет пропущена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет пропущена - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be skipped
Translate
будет пропущена -

- будет

it will.



Эдуард Делакруа электрический ток будет пропущен через ваше тело пока вы не умрёте в соответствии с законом штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eduard Delacroix electricity shall now be passed through your body until you are dead in accordance with state law.

Это может быть пропущено, если претензия будет полностью удалена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might be missed if the claim were removed entirely.

Джон Коффи электричество будет пропущенно через ваше тело пока вы не умрёте в соответствии с законом штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Coffey electricity shall pass through your body until you are dead in accordance with state law.

Эдуард Делакруа, электрический ток будет сейчас пропущен через ваше тело пока вы не умрёте в соответствии с законом штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eduard Delacroix, electricity shall now be passed through your body until you are dead in accordance with state law.

Эта схема будет обнаруживать пропущенный импульс в последовательности импульсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This circuit will detect a missing pulse in a train of pulses.

Это также будет корректно для сетевых задержек с так называемыми методами подмены, и пропущенных или задержанных пакетов с факсимильными методами управления буфером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also correct for network delays with so-called spoofing techniques, and missing or delayed packets with fax-aware buffer-management techniques.

Изучение одного лишь поведения может стать результатом того, что важная часть головоломки будет пропущена и полученная картина болезни может быть неполной, а может даже недостоверной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at behavior alone can miss a vital piece of the puzzle and provide an incomplete, or even a misleading, picture of the child's problems.

Это может быть пропущено, если требование будет полностью удалено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keyboardist Ambrosia occasionally sang in the early songs as well.

Однако каждый пропущенный день, превышающий специальное отпускное пособие, будет заменен занятиями в выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Korean-language individuals, use {{Infobox Korean name}} for |module= instead.

Однако каждый пропущенный день, превышающий специальное отпускное пособие, будет заменен занятиями в выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, every day missed exceeding the special holiday allowance would be replaced by having classes on weekends.

Бегун выставляется на выбор полевого игрока, и дикий шаг/пропущенный мяч не будет начислен питчеру или кэтчеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The runner is put out on a fielder's choice, and a wild pitch/passed ball would not be charged to the pitcher or catcher.

Если c1 пропущен через обратное A, то он производит p1. Если этот символ проходит через D, то результатом будет c4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If c1 is passed through the inverse of A, then it produces p1. If that character passes through D, then the result is c4.

Будет интересно увидеть объяснение для этих двух основных статей о неприкасаемых сторожах, которые были пропущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be interesting to see the explanation for these two mainstream articles about untouchable gatekeepers being missed.

Чем больше воды пропущено через кофейную гущу, тем более горьким и водянистым будет вкус напитка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more water is passed through the coffee grounds, the more bitter and watery the shot tastes.

И не успела я закончить предложение, как он заговорил о том, как будет играть в футбол на перемене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before I had even gotten the whole sentence out, he had moved on to the soccer game he was going to play at recess.

В общем, если принять, что компромисс на дорогах неизбежен, как мы подойдём к его решению и кто будет принимать решение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we acknowledge that cars will have to make trade-offs on the road, how do we think about those trade-offs, and how do we decide?

Может, мы ещё найдём привидений, и, чёрт возьми, как же это будет здорово!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we'll find out there are ghosts, and holy shit, it will be the best thing!

Какой тогда будет научная лаборатория и какие вопросы мы будем решать вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of R&D lab would that look like and what kind of questions would we ask together?

Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the first of a series that's going to be done in response to the current political upheaval.

Даже если причина моей болезни когда-то будет обнаружена, но мы не изменим нашу систему и среду, всё снова повторится в отношении следующей болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even once the true cause of my disease is discovered, if we don't change our institutions and our culture, we will do this again to another disease.

Левые в основном убеждены, что человек по природе хороший: нужно объединиться, разрушить стены и всё будет хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so the left generally believes that human nature is good: bring people together, knock down the walls and all will be well.

У тебя будет много денег и значительные банковские счета ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have plenty of cash and substantial bank accounts...

Так что западня, скорее всего, будет иной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More probably any trap would be of a different sort.

Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone.

Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constant fussing, eating, pooping, burping, drooling.

Она думала, что их посвящение будет чистой формальностью, после которой Ричард сможет созвать совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had thought their initiation to be a mere formality, after which Richard could ask for a gathering.

Эта книга будет об узах братства, которые возникают между солдатами на войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's supposed to be about the bonds of brotherhood that develop between soldiers during war.

Но равновесие будет смещаться в их пользу в течении следующего года или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that balance is going to shift steadily in their favor over the next year or so.

Нить будет извиваться в воздухе, пока не изобразит на фоне темнеющего неба прекрасную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thread would twist and loop until it etched a marvelous picture against the darkening sky.

Если заглянуть в будущее, то евро, скорее, будет подниматься назад до уровня 1,60 долларов за евро, которого он достиг в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking ahead, the euro is more likely to climb back to the $1.60 level that it reached in 2008.

Более того, в соответствии с Законом о равных возможностях для мужчин и женщин минимальная квота будет доведена до 40 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, in accordance with the Law on Equal Opportunities for Women and Men, the minimum quota would be raised to 40 per cent.

В этом сражении будет спасен вождь, а его спаситель в свое время сам станет вождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the battle, a leader will be saved, and his savior will someday lead.

Индия, как и другие государства-члены, будет консультироваться с Секретариатом относительно тех мероприятий, которые необходимо проводить для конструктивного управления преобразова-ниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India, like other Member States, would consult with the Secretariat on the nature of activities to be undertaken for constructive change management.

Он сообщил Исполнительному совету, что письменный доклад об осуществлении изменений будет представлен на годовой сессии 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He informed the Executive Board that a written progress report on change management would be submitted at the annual session 1998.

И если мы справимся с ней, будет важно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if we're to get through it I think it is essential that...

Новый же вариант будет применим только к ценным бумагам, держателем которых является посредник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the new version would be applicable only to securities held with an intermediary.

Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field.

Тогда зачем говоришь, что там будет классно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why do you keep saying it's so great?

Строительство займет 4 года... и будет стоить несколько миллионов фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cost several million of pounds.

Если ты сыграешь так же, с ее стороны будет глупо не предложить тебе роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you read like would be stupid not to offer you the role.

При достаточно низкой температуре дымовых газов, ртуть, адсорбированная на частицах, будет собираться вместе с частицами в устройства сбора частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a low enough temperature of the flue gas, mercury adsorbed on particles will be collected together with the particles in a particle collection device.

Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress.

Была подготовлена всеобъемлющая редакция серии 300 о персонале, которая будет представлена на рассмотрение Пятому комитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete revision of the 300 series of the Staff Rules had been drawn up for consideration by the Fifth Committee.

Пропущенные дни рождения, заказ столика в ресторане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missed birthdays, restaurant bookings.

Можно подумать, после 42-х пропущенных, до нее дойдет и она просто оставит меня в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would think after 42 unanswered calls, she'd get the message and just leave me alone.

Все эти пропущенные рейсы, сорванные планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these missed flights and changed plans.

Он месяцев десять ходил с таким здоровым железным болтом, вот отсюда пропущенным и аж сюда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went around for about ten months with this big metal bolt going in here and coming out here!

Я только что увидела два пропущенных звонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just saw you called two times.

Хотя зафиксированные окаменелости и являются ответом на загадку пропущенных связующих звеньев, они также ставят нас перед лицом еще другой большой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the fossil record provides an answer to the problem of missing links, it also posed a major problem.

Следователи заявили, что они исследовали чужеродную ДНК на свитере, найденном на месте преступления, но не было никаких совпадений, когда он был пропущен через CODIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators stated that they investigated the foreign DNA on the sweatshirt found at the crime scene, but there were no matches when it was run through CODIS.

Это может быть дикий шаг, если питчер несет ответственность за то, что мяч ушел, или пропущенный мяч, если ловец считается виновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be a wild pitch, if the pitcher is held responsible for the ball getting away, or a passed ball if the catcher is deemed to be at fault.

Бот все еще мог быстро взглянуть на предыдущие оценки для этих пропущенных проектов, чтобы получить общие цифры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bot could still take a quick look at previous assessment counts for these skipped projects to get the overall numbers.

Некоторые регионы допускают до трех-пяти снежных дней, и любые дополнительные пропущенные дни могут продлить учебный год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some regions allow for up to three to five snow days, and any additional missed days can extend the school year.

Если очки равны, то разница забитых и пропущенных мячей определяет победителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If points are equal, the goal difference and then goals scored determine the winner.

Без информации 1975 года эти подтверждения пропущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the 1975 information those reaffirmations are missed.

Они должны были бы сделать штрафной круг вокруг лагеря за каждый пропущенный флаг, чтобы получить шкуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would have to take a penalty lap around the camp for each missed flag in order to obtain the pelts.

Даже в клинических исследованиях некоторые АДР могут быть пропущены, поскольку требуется большое количество испытуемых, чтобы обнаружить эту неблагоприятную лекарственную реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in clinical studies some ADRs may be missed as large numbers of test individuals are required to find that adverse drug reaction.

Когда все игроки закончили свои очереди, первый игрок возобновляет игру, щелкая по ранее пропущенному квадрату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When all players have had their turns, the first player resumes by flicking for the square previously missed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет пропущена». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет пропущена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, пропущена . Также, к фразе «будет пропущена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information