Будет все более активное участие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет все более активное участие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be increasingly involved
Translate
будет все более активное участие -

- будет

it will.

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- участие [имя существительное]

имя существительное: participation, involvement, share, stake, partaking, concern, partnership, fellowship, espousal, immixture



Нам не терпится принять активное участие как в обсуждении этого важного доклада, так и в осуществлении содержащихся в нем рекомендаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We look forward to actively participating in both the deliberation of this important report and in taking forward its recommendations.

Их исследования показали, что прямые отчеты являются наименее надежными, и поэтому для получения надежного результата требуется более активное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their research showed that direct reports are the least reliable and, therefore, more participation is required to produce a reliable result.

Когда собор был вновь открыт в Тренте в 1551 году, тошнота присутствовала, принимая активное участие в его обсуждениях, особенно по поводу Таинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Council was reopened at Trent in 1551 Nausea was present, taking an active part in its deliberations, especially on the Sacraments.

Интерес, проявленный коренными народами, свидетельствует об их желании принять активное участие в указанных мероприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interest shown by indigenous peoples was a sign of the wish for real participation.

Там не очень распространено то, что большое количество людей с ограниченными возможностями принимают активное участие в общественной жизни, в этом мы их с The Tap Tap немного опережаем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is less common there for large groups of people with disabilities to actively take part in social life, in this respect with The Tap Tap we are a step ahead!

Украина принимает активное участие в мировых культурных процессах .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine takes an active part in the world cultural process.

МСАТ играл активную роль в создании Многодисциплинарной группы экспертов ЕЭК по безопасности в туннелях и принимает активное участие в ее работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IRU played an active role in initiating the ECE Multidisciplinary Group of Experts on Safety in Tunnels and has taken an active part in its work.

Женщины, в том числе в сельских районах, принимают активное участие в выборах, действуя независимо от своих родственников-мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women, including those in rural areas, participated actively in elections, independently of their male relatives.

Кроме того, сотрудники принимали активное участие в этой деятельности в качестве членов нескольких межучрежденческих рабочих групп, продвигающих инициативы ГООНВР в области упрощения и согласования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, staff actively participated as members of several inter-agency working groups advancing UNDG initiatives for simplification and harmonization.

Я сказал им принимать более активное участие, если они были частью международных добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told them to be more involved, if they were part of international volunteering.

Уже долгое время женщины принимают активное участие в сфере труда и выработки политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time women have participated actively in the working life and in policy-making.

С той лишь разницей, что эти пожиратели падали принимают активное участие в охоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except that in this case the scavengers play an active part in the hunt.

В дополнение к «Транспортному коридору Север-Юг» она принимает самое активное участие в развитии иранского порта Чабахар, грузооборот которого планируется увеличить в пять раз и довести его до 12,5 миллиона тонн в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the NSTC, India is a big driver of enhancements to Iran’s Chabahar port, which is expected to see its cargo volume increase fivefold to 12.5 million tons per year.

Оба политических деятеля выразили желание принять более активное участие в будущих политических переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both politicians have indicated their wish to become more involved in the forthcoming political negotiations.

Г-н ульд Толба приветствует присутствие на данном заседании одного видного мавританского религиозного лидера, который принимает активное участие в борьбе за права женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ould Tolba welcomed the presence at the meeting of a prominent Mauritanian religious leader, who was particularly active in support of the cause of women.

С той лишь разницей, что эти пожиратели падали принимают активное участие в охоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except that in this case the scavengers play an active part in the hunt.

Эта программа должна побудить местные общины и НПО принимать активное участие в решении социальных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This programme should stir local communities and NGO's into taking active part in solving social problems.

Активное участие представителей персонала в работе всех групп по управлению переменами, целевых групп или других подобных структур, создаваемых для этой цели, составляет необходимое условие этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The active participation of staff representatives in all change management teams, task forces or other such entities set up for the purpose is a prerequisite.

На этом заканчивается список известных агентов Голдстейна... которые принимали активное участие в заговоре....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That concludes the list of known agents of Goldstein... actively engaged in the latest conspiracy....

Я все еще давала подати. И с виду казалось, что я по-прожнему принимаю в этом активное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I still gave - on the outside it looked like I was still quite involved.

Так что я незамедлительно... отправляю тебя на военную службу... и, на твое же благо, принять активное участие... в жизни Армии США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, I have instructed him forthwith... to induct you into the service... and, for your own good, to take up active duty... with the United States Army.

Но это чувство было достаточно сильным, чтобы заставить значительное число членов группы принять активное участие в Холокосте либо в качестве немецких коллаборационистов, либо по собственной воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was strong enough to motivate a considerable number of its members to actively participate in the Holocaust, either as German collaborators or as self-motivated Jew-hunters.

Делегации выразили признательность за неизменную поддержку ЮНФПА реформы Организации Объединенных Наций и активное участие в ней Фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegations commended UNFPA commitment to and engagement in United Nations reform.

Кост Левицкий принимал активное участие в общественной и политической жизни в студенческие годы, был одним из руководителей академического Братства, кружка правоведов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kost Levytsky took active part in public and political life in his student years, he was one of the leaders of Academic Fraternity, the Circle of Law.

В 1963 году правительство объявило всеобщую амнистию и освободило большинство заключенных за активное участие в восстании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1963, the government granted a general amnesty and released the majority of those imprisoned for their active participation in the uprising.

Я принимала активное участие в большинстве из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actively participated in most of them.

Совет обратился к представителям с призывом принимать более активное участие в будущих встречах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board encouraged greater participation of representatives in future meetings.

Миротворцы и другой персонал, играющий первостепенную роль в обеспечении безопасности, должны принимать активное участие в осуществлении стратегий по защите и внедрении систем раннего предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacekeepers and other critical security actors must be proactively engaged to operationalize protection strategies and introduce early warning systems.

Она направлена на то, чтобы дать молодым людям возможность принимать активное участие в принятии решений и дать им возможность иметь голос в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aims to enable young people to take an active part in decision making, and give them the opportunity to have a 'voice' in society.

Для этого требуется больше сотрудников, чтобы принять активное участие в фасилитации и групповом обсуждении, и некоторые преподаватели считают фасилитацию PBL трудной и разочаровывающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires more staff to take an active role in facilitation and group-led discussion and some educators find PBL facilitation difficult and frustrating.

Соломоновы Острова принимают активное участие в сотрудничестве Юг-Юг в борьбе с НИЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solomon Islands has invested in South-South cooperation to combat NCDs.

Я рад, что ты принимаешь активное участие в разрушении моих отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad you're taking an active role in ruining my relationship.

Он будет принимать активное участие в валютном рынке, если надо для воздействия на денежно-кредитные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will remain active in the FX market if necessary to influence monetary conditions.

Среди местных инвесторов все более активное участие в финансировании гостиничных проектов принимают институциональные инвесторы, такие, как пенсионные фонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as local investors are concerned, institutional investors such as pension funds have become increasingly involved in financing hotel projects.

Кампания ООН по принятию незамедлительных мер в борьбе с изменением климата «Действуйте сейчас» призвана убедить жителей планеты принять активное участие в решении актуальной проблемы нашего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations’ ActNow Climate Campaign aims to trigger individual action on the defining issue of our time.

Поэтому они должны принимать активное участие в реализации усилий, направленных на достижение ЦРТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should therefore participate dynamically in efforts to attain the MDGs.

Образование наделяет каждого человека возможностью принимать самое активное и деятельное участие в жизни своей общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education empowers individuals to participate fully and creatively in their communities.

США, в свою очередь, должны снова принять активное участие в делах БиГ, независимо от проблем в собственном президентском офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US, lame duck president or not, must re-engage.

Большое разнообразие экскурсий на необычных, словно игрушечных, автобусах и активное участие каждого жителя страны в национальных праздниках - все это удивляло и по-настоящему вызывало культурный шок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big amount of different tours by unusual outward buses and active participation of every inhabitant of the country in national holidays – all that surprised me and it really caused a cultural shock.

Ну, он, ммм принимал активное участие в обсуждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he was, uh, very engaged in class, yes.

В рамках этой национальной программы услуг доброволец принимает активное участие в процессе развития государства, предоставляя услуги на уровне общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A National Service volunteer would participate actively in the development process of the nation through service to the community.

Я ... хотел принять более активное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been... looking for a way to get more involved.

С той лишь разницей, что эти пожиратели падали принимают активное участие в охоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except that in this case the scavengers play an active part in the hunt.

Примеры из различных стран показали, что вовлечение граждан и активное участие могут привести к важным социальным переменам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples in various countries have demonstrated that citizen engagement and active participation can initiate important social changes.

Они позволяют научному сообществу принимать активное участие и добиваться промежуточных результатов, которые могут служить стимулами участия действующих лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They allow the scientific community to become engaged and provide interim outputs that may serve as vehicles for stimulating stakeholder participation.

Тебе можно собирать информацию, но ты не можешь принимать активное участие в происходящих событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can take information in, you just can't actively participate in the course of events.

Препятствием в этой работе является недостаточно активное участие в деятельности соответствующего технического комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of participation in the technical committee concerned was identified as an issue in this effort.

Следует поддерживать активное участие учащихся в разработке и выполнении образовательных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The active participation of learners should be encouraged in designing and implementing educational programs.

Общая процентная доля женщин, принимающих активное участие в спортивных состязаниях, медленно увеличивалась в течение последнего десятилетия - с 12 процентов в 1994 году до 15 процентов в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall percentage of women active in the field of competitive sports has been at a moderate ascent over the last decade, from 12% in 1994 to 15% in 2004.

В настоящее время его фонд принимает активное участие в нескольких проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His foundation is currently active in several projects.

В деятельности каких органов участие гражданского общества было бы более целесообразно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What bodies would be better suited for civil society participation?

Мы по-прежнему готовы принять участие в консультациях, когда возникнет такая необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are still available for consultations whenever we are needed.

Соответствующие государства-участники информируются о слушаниях НПО и им предлагается принять участие в этих слушаниях в качестве наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States parties concerned are informed of the NGO hearings and are invited to attend hearings as observers.

В тендере объявленном Департаментом туризма Аджарии на обустройство Международной туристической выставки примут участие две компании Подробнее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SakPatenti New Head will Hold News Conference on Future Plans on February 8 Read more...

В рамках системы будут применяться такие методы оценки и обмена информацией, которые предусматривают участие всех сторон и согласуются с реформаторскими принципами руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaluation and feedback approaches that are participatory and consistent with transformational leadership principles will be incorporated into the system.

Предполагается, что в осуществлении этой инициативы также примут участие многосторонние учреждения и официальные кредиторы, не являющиеся членами ОЭСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multilateral agencies and non-OECD official creditors are also expected to participate in the initiative.

Однако почти треть членов ООН послали столь же выразительное сообщение, воздержавшись или не приняв участие в голосовании Генеральной Ассамблеи, которое осуждало действия России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nearly one-third of the UN’s members sent an equally emphatic message by abstaining or not participating in a General Assembly vote condemning Russia’s actions.

Не поддавайтесь искушению редактировать war, а вместо этого размещайте комментарии на странице обсуждения, призывая других принять участие в новой дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not be tempted to edit war but instead post comments on the talk page encouraging others to participate in the new discussion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет все более активное участие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет все более активное участие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, все, более, активное, участие . Также, к фразе «будет все более активное участие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information