Будет проходить в мае - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет проходить в мае - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be held in may
Translate
будет проходить в мае -

- будет

it will.

- проходить

глагол: pass, pass off, blow over, penetrate, go, pass away, run, cover, pass over, get over

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- мае

May



Постойте возле калитки, вот тут, и спрашивайте каждую чернокожую, которая будет проходить мимо, и я уверена...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just stand at your gate here and ask every darky woman who passes and I'm sure-

Это может привести к аресту, когда он будет проходить по улицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might lead to his apprehension as he passed along the streets.

По сложившейся в рамках Монреальского протокола практике работа подготовительного совещания будет проходить под совместным председательством сопредседателей Рабочей группы открытого состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is the custom under the Montreal Protocol, the preparatory segment of the meeting will be co-chaired by the co-chairs of the Open-ended Working Group.

Пожалуйста, примите от меня эти контрамарки на титульный бой, что будет проходить в этом месяце в Атлантик-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, please accept these comps to the title bout this month in Atlantic City.

Бирманские власти объявили о том, что голосование будет проходить в мае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Burmese authorities have announced that the ballot would be held in May.

Эта новая взлетно-посадочная полоса будет проходить прямо через ее ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That new runway would run directly across her ranch.

C 21 мая 2015 года лейтенант Юн Мён Чжу будет проходить службу в медкорпусе части Тхэбэк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the 21st of May of 2015, the first lieutenant by the name Yoon Myeong Joo, has been ordered to be dispatched to the medical corps to the Mohuru unit of Taebeak in Uruk.

Здесь будет проходить... кастинг для мальчиков 9-13 лет,...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere here is going to be... Casting for boys 9-13 y.o...

Всю неделю в Вашингтоне будет проходить саммит по ископаемому топливу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All week, Washington's hosting a fossil fuel summit.

Он отмечает, что, хотя принадлежащее контингентам имущество проходит по статье единовременных расходов, возмещение стоимости такого имущества в соответствии с договорами аренды будет текущим процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted that while contingent-owned equipment was a one-time expenditure, reimbursement for such equipment under leasing arrangements would be ongoing.

Суд заявил, что это постановление не будет наносить ущерба какому-либо окончательному решению о том, где должна проходить граница между Таиландом и Камбоджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court said this order would not prejudice any final ruling on where the border in the area between Thailand and Cambodia should fall.

Результаты будут представлены конгрессу Международного общества фотограмметрии и дистанционного зондирования, который будет проходить в Стамбуле, Турция с 12 по 23 июля 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results will be presented at the Congress of the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing to be held in Istanbul, Turkey, from 12 to 23 July 2004.

Хотя Эльза боится, что ее тайна будет раскрыта публике, ее коронация проходит без происшествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Elsa fears of her secret being revealed to the public, her coronation goes on without incident.

Он вышел пешком за два дня до праздника святого Мартина, рассчитав, что будет проходить по шестнадцати миль в каждый из оставшихся трех дней, включая день свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started on foot, two mornings before St. Martin's-tide, allowing himself about sixteen miles to perform for each of the three days' journey, reckoning the wedding-day as one.

Подобно другим респираторным инфекциям, возможно, будет легче заразиться ТОРС, или он может проходить в более тяжелой форме, или и то и другое одновременно в зимнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other respiratory infections, SARS may be easier to contract, more severe, or both, during winter.

Если операция будет проходить здесь, и я откачаю 150 фунтов жира из этого парня тогда мне понадобится современное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the surgery is going to be here and I'm sucking 150 pounds of fat out of this guy, then I need state of the art equipment.

Конкурс будет проходить в Роттердаме Ahoy; он будет состоять из двух полуфиналов 12 и 14 мая, а финал-16 мая 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contest will be held at Rotterdam Ahoy; it will consist of two semi-finals on 12 and 14 May, and the final on 16 May 2020.

Это потому... потому что эта женщина попросила о встрече... поэтому... предложение об отставке премьер-министра будет проходить через Национальное Собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just... because that woman asked to see me once more... that's why... It appears the proposal for the Prime Minister's dismissal will pass through the National Assembly.

На контролируемой повстанцами территории расположена значительная часть украинской промышленности, и экономическое восстановление будет проходить намного легче с ней, чем без нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rebel-controlled territory holds much of Ukraine's heavy industry, and an economic recovery would be much easier with it than without it.

В течение двух месяцев президент Путин будет принимать у себя два саммита, которые будут проходить один за другим: встречу лидеров стран БРИКС и стран ШОС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within two months, President Putin will be hosting two summits back-to-back: of the BRICS countries and of the Shanghai Cooperation Organization.

Оратор с нетерпением ждет проведения Всемирной конференции молодежи, которая будет проходить в столице Шри-Ланки в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked forward to the World Youth Conference to be held in her country's capital in 2014.

2 ребята жениться на 12 июня, гостей, прибывших из Амстердама и Сингапура будет проходить в Тоскане на свадьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two guys tie the knot on June 12, guests arriving from Amsterdam and Singapore will meet in Tuscany for the wedding.

Он воспользуется этим предлогом, чтобы отправиться туда же в одно время с вами, и через него будет проходить наша переписка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will make use of this pretence to go there at the same time that you do; and we can carry on our correspondence through him.

Это война против османов будет проходить под руководством Его Величества, так решил Его Величество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the war against the Ottomans will be lead by His Majesty, at the time chosen by His Majesty.

Поскольку гормональный профиль беременной женщины и женщины в диэструсе одинаковы, иногда небеременная женщина будет проходить через период псевдобеременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the hormonal profile of a pregnant female and a female in diestrus are the same, sometimes a non-pregnant female will go through a period of pseudo-pregnancy.

Но подготовка тел к погребению теперь будет проходить в нашем центре, обслуживающем и другие филиалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But preparation of loved ones will now take place at a centralized location, which services several other units.

Здесь будет проходить... кастинг для мальчиков 9-13 лет,... которые должны уметь играть на сцене, петь и танцевать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere here is going to be... Casting for boys 9-13 y.o... Which are able to act on the stage and sing and dance?

Я хочу знать каждое слово, что говорят эти ублюдки, вся информация будет проходить через меня, и я буду распоряжаться ею как сочту нужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to know every word these assholes say and all information flows through me and I will disseminate as I see fit.

Если Opera обнаружит, что какой-либо активный элемент (например, скрипт или плагин) на странице, которую вы просматриваете через зашифрованное соединение, проходит через небезопасное соединение, то такое содержимое будет заблокировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To keep you safe, Opera will pre-emptively block insecure active content, like scripts or plug-ins, on secure pages you're viewing.

– Следующая Граница будет проходить в эти выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next Frontier Games will be taking place this weekend.

Морской компонент системы, который будет проходить через Черное море, построит «Газпром».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offshore component of the system, which will go through the Black Sea, will be built by Gazprom.

Итак, свадьба будет проходить в родовом поместье моей семьи, которое некоторые могут назвать замком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the wedding, should there be one, will take place at my family's ancestral home, which some might call a castle.

Полночь давно уже миновала; нехорошо, если он закричит, - вдруг случайно кто-нибудь будет проходить мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is long past midnight; it is not best that he should cry out, lest by accident someone be passing.

Обновление в рядах Республиканской партии будет проходить не без серьезных затруднений и конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The renewal of the Republican Party cannot happen without some serious awkwardness and conflict.

Эй, ты знаешь, что если все население Китая будет проходить мимо, очередь никогда не закончится в связи с темпами прироста населения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, do you know that if the entire population of China walked by, the line would never end because of the rate of population increase?

Элейн как-то пыталась обратить одного но еще раз Элейн не будет через это проходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elaine once tried to convert one but Elaine's not gonna go through that again.

Отправляйтесь вниз к вольеру, где будет проходить первый забег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off you go, then, down to the enclosure for the first race.

Полет нашего офиса будет проходить на высоте двух этажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The office will be flying At an altitude of two stories.

Когда будет проходить Голубая комета, он введет нас в ее гравитационное поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it will send us into the comet's gravitational field.

Каждый в возрасте приблизительно 18-25 лет будет проходить трехмесячный курс начальной подготовки и обучения в своего рода войсках гражданской обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody somewhere between the ages of 18-25 will serve three months of basic training and understanding in a kind of civil defense.

Зимняя Олимпиада будет проходить в Ванкувере, и в сейчас олимпийский огонь несут через всю Канаду и в Британской Колумбии уже приготовили свои факелы... мы ждем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the Winter Olympics in Vancouver and the torch is heading across Canada right now and already in B.C. they're lighting torches going... we're waiting.

Она будет вытекать из тебя и проходить через фильтр, похожий на сетку в сачке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes out of you and through a filter, like the filter in a fish tank.

Статья все еще имеет некоторые проблемы, и даже если она достигнет уровня FA в ближайшее время, она будет проходить через некоторые серьезные изменения, когда здание будет, наконец, закончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article still has some problems, and even if it reaches FA level sometime soon, it will be going through some major changes when the building is finally finished.

Почему следующая украинская революция будет проходить не на улицах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why Ukraine’s Next Revolution Won’t Be on the Streets

Я слышала, что экзамен будет проходить в кафе-мороженом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear the final is a sundae bar.

Но, возможно, его строители знали, что шестого ноября, 2009 года, будет проходить Сине-зелёная сессия TED, поэтому они раскрасили его таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But perhaps they knew that on sixth, November, 2009, there will be a TED green and blue session, so they painted it like this.

Подключение Facebook SDK или партнера по оценке мобильных данных проходит незаметно для пользователей. Для них никаких изменений не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be no user-facing changes to your app as a result of adding measurement capability via the Facebook SDK or a Mobile Measurement Partner SDK.

Видимая часть орбиты будет проходить от горизонта до какой-то точки на небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visible part of orbit would stretch from horizon to some point in sky.

Здесь будет проходить... кастинг для мальчиков 9-13 лет,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere here is going to be... Casting for boys 9-13 y.o..

В честь моей гостьи, Розмари Вудхауз, этот торжественный вечер будет проходить только на английском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In honor of my guest, Rosemary Woodhouse, this night of festivities will now be conducted in English only.

Какой тогда будет научная лаборатория и какие вопросы мы будем решать вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of R&D lab would that look like and what kind of questions would we ask together?

Вместо строгих правил поток будет регулироваться динамичными и постоянно самосовершенствующимися алгоритмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of rigid traffic rules, flow will be regulated by a mesh of dynamic and constantly self-improving algorithms.

Аркадий будет пробегать по своему обычному маршруту через парк Дэнбери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arkady will be running his usual path through Danbury Park.

Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone.

И тогда будет очень легко найти её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then it will be very easy to locate her.

Джосая Хоули проходит дальше, представляя команду Ашера на нокаутах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josiah Haully moving on, representing team Usher in the knockout round.

Побродив некоторое время по улицам, он оказывается в переулке, где наблюдает, как мимо проходит девочка-подросток, за которой следят двое головорезов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After wandering the streets for a while, he ends up huddling in an alleyway, where he watches as a teenage girl passes by while being tailed by a pair of thugs.

Отделенный газ проходит через рукавный фильтр, и твердые частицы перемещаются вниз в опускателе, который подается в нижнюю часть установки, которая повторяет процесс снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The separated gas flows through a bag filter and the solids move downwards in the downer which is fed into the bottom of the plant which repeats the process again.

В центре также проходит фестиваль танца Западной Вирджинии, в котором представлены классические и современные танцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The center also hosts the West Virginia Dance Festival, which features classical and modern dance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет проходить в мае». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет проходить в мае» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, проходить, в, мае . Также, к фразе «будет проходить в мае» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information