Будет творить чудеса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет творить чудеса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will work wonders
Translate
будет творить чудеса -

- будет

it will.

- творить

глагол: create

- чудеса

wonders



Помогает мне во время ПМС, и будет творить чудеса для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Takes the edge off my PMS. Should do wonders for you.

Мы не умеем творить чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not in the miracle-working business.

Твои целительные силы могут творить чудеса и здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your healing powers could work wonders around here.

Это в самом деле удивительно! Обыкновенный отвар из одного или двух растений иногда может творить чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's astonishing, really, how a simple decoction of something or other will really work wonders.

Это был способен сделать Иисус - молодой, полный энергии, сильный и... способный творить ЧУДЕСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus inspired! Young, vibrant, powerful... Miraculous.

Ему впору творить чудеса, - подумала она, - он настоящий волшебник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was so well fitted, she thought, to do wondrous things; he was nothing less than a veritable magician.

Порой мне становится страшно, когда я слышу, чего от нас ожидают, поскольку мы не в состоянии творить чудеса при ограниченных ресурсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It scares me sometimes to hear of the kind of expectations some have, given our ability to do magic with limited resources.

Ему нет надобности творить чудеса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has no need of wonder-workings.

Когда она была молода, она научилась произносить заклинание, чтобы творить чудеса, которое включает в себя произнесение ее имени, как будто это было волшебное заклинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she was young, she had learned how to chant a jinx to make miracles occur, which involves her spelling out her first name as if it were a magic spell.

При жизни мать Распятие обращала в истинную веру; после смерти она будет творить чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her lifetime, Mother Crucifixion made converts; after her death, she will perform miracles.

Ты можешь позволить мастеру творить чудеса или можешь попробовать сама... решать тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you can let the expert work his magic, or you can take your chances alone-up to you.

Зидан был одним из лучших футболистов на свете, он может творить чудеса ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zidane was one of the best soccer players alive, he can do magic with his feet.

Мероприятия по использованию биотехнологии в интересах беднейших слоев населения в сельскохозяйственном секторе могут творить чудеса в борьбе с нищетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A biotechnology effort focused on the agriculture of the poor could do wonders to eradicate poverty.

Я начинаю верить, что этот человек способен творить чудеса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm starting to believe this man can really perform miracles!

Мусульмане верят, что пророки-это люди, а не боги, хотя некоторые из них способны творить чудеса, чтобы доказать свое утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslims believe that prophets are human and not divine, though some are able to perform miracles to prove their claim.

Я ставлю на твой инстинкт и твою способность творить чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gamble on your instinct and your ability to make miracles happen.

Бог волен творить чудеса, как хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God produces his miracles as seems good to him.

Защита утверждала, что Премананда обладает божественной силой и способен творить чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defence claimed that Premananda had divine powers and was capable of performing miracles.

В детстве я заикался, но настойчивость и упорство могут творить чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when I was a child, I stuttered. But with stick-to-it-iveness and perseverance, you know, you can never tell what could happen.

Конечно, Обама не Мессия; он не может творить чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, Obama is not the Messiah; he cannot work miracles.

и ты идеализируешь их до неких мифических образов, думаешь, что они могут творить чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, and you blow them up into these mythical characters and you give them all those magical qualities.

Будучи квалифицированным гомеопатом, Ашок Кумар заслужил репутацию человека, способного творить чудеса исцеления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A qualified homoeopath, Ashok Kumar earned a reputation for conjuring up miracle cures.

Ну, если бы я поехал, это стало бы окончательным подтверждением, что твой Бог может творить чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, Mom, if I did, it would be conclusive proof that your God can work miracles.

У нас телестудия. Мы можем творить любые чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a TV studio; we can do any kind of magic we want.

Именно в тот момент в 1985 году он понял, что необходимо иметь людей, мыслящих моделями, чтобы творить чудеса внутри принтера, и людей, мыслящих картинками, чтобы сделать результаты работы принтера красивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that moment in 1985, he realized that you needed pattern thinkers to engineer the miracles inside the box and picture thinkers to make what comes out of the box beautiful.

Конечно новомодная стиральная машина может творить чудеса, но это чуток дороговато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course a new stacking washer-dryer would do the trick, but that's a little pricey.

Да, этот аппарат настоящий инструмент профессионала и он с ним сможет творить чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, this device is an instrument for a real professional and in skillful hands it can work wonders.

А Он создаст новую религию Будет творить чудеса и читать проповеди

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And He would perform miracles, preach to the elders of the church, let the blind see and the lame walk.

Тауматургия-это предполагаемая способность мага творить магию или другие паранормальные явления, а святого - совершать чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thaumaturgy is the purported capability of a magician to work magic or other paranormal events or a saint to perform miracles.

Самый простой состав может творить чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's astonishing how a simple decoction can make wonders.

Мы полагаем, что изменить состояние Зелига... можно при помощи... некоторых экспериментальных препаратов... применение которых рисковано, но способно творить чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that any change in Zelig's condition... is going to be brought about... through certain experimental drugs... which although risky, have been known to work wonders.

Скажем, всякий, кому довелось побродить по музеям Италии, знает, что стамеска с молотком способны творить чудеса в хороших руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, anyone who's wandered through a museum in Italy knows that a chisel and a hammer in the right hands can be a beautiful thing.

Но все знали - знали так же твердо, как то, что есть на небесах бог, справедливый и карающий: генерал Ли умеет творить чудеса и виргинская армия непобедима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They only knew, as surely as they knew there was a just and jealous God in Heaven, that Lee was miraculous and the Army of Virginia invincible.

Я жду его защиты, но защитникам действительно придется творить чудеса на этот раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I await its defence, but the defenders will really have to work miracles on this one.

Так наш школьный друг стал иконой побережья. навеки заточённой в этом алтаре, чтобы творить чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so our school friend became a seaside icon, imprisoned forever in that sanctuary, devoted to the granting of miracles.

Если бы ты прошел несколько раз роль только с ней одной, я уверена, вы сотворили бы чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you took her alone a few times and went through the part with her I believe you could do wonders.

Случай воскресения был только один раз, когда сам Христос ходил по земле и творил чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Resurrection happened only once when Christ walked about the world and made miracles.

Тогда ему стоит узреть, на какие чудеса способна кровь гладиатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he shall behold what miracles of blood a gladiator is yet capable of.

Наука творит чудеса ежедневно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science creates miracles every day!

Рассеянные повсюду горести являлись для него лишь постоянным поводом творить добро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sadness which reigned everywhere was but an excuse for unfailing kindness.

В конце концов, что лучше магии может символизировать все чудеса брака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, what's better than magic to symbolize the wonder of marriage?

Аттракционы и новые неизведанные ощущения, настоящие чудеса и необыкновенные артисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attractions, sensations, true wonders and artistry, as never seen before.

Я черню души и крушу чудеса, сколько себя помню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been blackening souls... and crushing miracles for longer than I can remember.

Но Нана делала настоящие чудеса: она таскала ленты из мастерской и придумывала себе наряды, - затасканные платья она украшала бантиками и помпончиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she accomplished miracles, brought ribbons back from the workshop and concocted toilettes - dirty dresses set off with bows and puffs.

Милая юная девушка, которая помогает мне творить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a lovely young woman who has helped guide me creatively.

Нередко, заставляя ее разбирать по складам, он вспоминал, что научился на каторге читать с целью творить зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, as he made the child spell, he remembered that it was with the idea of doing evil that he had learned to read in prison.

Не все чудеса творятся при помощи магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all miracles are made by magic.

Чудеса совершающий, насытивший людей рыбой и хлебами число их плотью своей умножающий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could make miracles and feed the people with fish and bread multiplying the numbers with the skin of his holy body.

Это сам профессор Фалес... во плоти, и он покажет вам чудеса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's Professor Thales... in the flesh, to perform his miracles!

И чем больше я делаю это, тем больше я создаю нейронную сеть в своем мозге. То, что я принимаю, что это возможно, дает мне силу и стимул творить и свой следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the more I do that... the more I build a neuronet in my brain... that I accept that that's possible... gives me the power and the incentive to do it the next day.

Человек не может творить настоящее искусство, если он скован своими собственными комплексами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One cannot create real art if one is crippled by one's own inhibitions.

Самооценка позволяет творить на рабочем месте, и это особенно критическое условие для преподавательских профессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-esteem allows creativity at the workplace, and is a specially critical condition for teaching professions.

Вместо того чтобы творить зло ночью и становиться все более униженной, усваивая его днем, она займет свое место среди других ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of working wickedness by night and growing more debased in the assimilating of it by day, she shall take her place with the other Angels.

Чудеса в Коране можно определить как сверхъестественное вмешательство в жизнь человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miracles in the Qur'an can be defined as supernatural interventions in the life of human beings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет творить чудеса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет творить чудеса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, творить, чудеса . Также, к фразе «будет творить чудеса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information