Будут и другие случаи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будут и другие случаи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there will be other occasions
Translate
будут и другие случаи -

- и [частица]

союз: and

- другие [местоимение]

местоимение: others, some

имя существительное: rest



Другие ранние документально подтвержденные случаи использования этой фразы взяты из обзоров критика Майка Сондерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other early documented uses of the phrase are from reviews by critic Mike Saunders.

К факторам риска относятся случаи жестокого обращения с детьми или другие стресс-индуцирующие события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors include a history of child abuse or other stress-inducing event.

Другие случаи были описаны в обширной литературе посетителей Иерусалима в течение 19-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other cases were described in the vast literature of visitors to Jerusalem during the 19th century.

Есть и другие случаи, когда адаптеры могут быть использованы для установки Шатунов, сделанных для одного стандарта в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are other instances where adapters can be used to fit a crankset made for one standard into another.

Хотя в некоторых случаях оказание помощи умирающему пациенту незаконно, существуют и другие случаи, когда преступление не совершается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though it is illegal to assist a patient in dying in some circumstances, there are others where there is no offence committed.

Другие случаи обусловлены внешними причинами или проблемами развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other cases are due to external reasons or developmental problems.

Другие случаи переписывания повествования были результатом различных ожиданий со стороны некоторых руководителей исполнительной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other cases of narrative rewrites were a result of different expectations by some of the executive management.

В то время как случаи ОКР удушья проходят незамеченными и заживают спонтанно, другие проявляются в острой хромоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While cases of OCD of the stifle go undetected and heal spontaneously, others are exhibited in acute lameness.

Брубейкер утверждает, что первоначальное расширение употребления этой фразы распространило ее и на другие подобные случаи, такие как армянская и греческая диаспоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brubaker argues that the initial expansion of the use of the phrase extended it to other, similar cases, such as the Armenian and Greek diasporas.

Другие случаи, когда животные могут пострадать от мусора, включают разбитое стекло, разрывающее лапы собак, кошек и других мелких млекопитающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other instances where animals could be harmed by litter include broken glass lacerating the paws of dogs, cats, and other small mammals.

Известны ли вам случаи, когда другие спортсмены мистера Блекбёрна ощущали сонливость во время гонки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you aware of any of Mr. Blackburn's other athletes becoming lethargic during a race?

Следовательно, антропные и другие аргументы исключают все случаи, кроме N = 3 и T = 1, которые описывают окружающий нас мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence anthropic and other arguments rule out all cases except N = 3 and T = 1, which happens to describe the world around us.

Ну, есть и другие случаи в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there are other incidences in...

Спонсус мог подать иск об оскорблении его спонсора, и были и другие случаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sponsus might have an action on an insult to his sponsa, and there were other cases.

Другие случаи могут быть аргументированы одним из помощников или другим государственным прокурором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other cases may be argued by one of the assistants or another government attorney.

Позже были выявлены и другие случаи передачи инфекции через рвотные массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other cases of transmission by vomit were later identified.

Некоторые случаи смерти от переохлаждения, а также другие предотвратимые смерти происходят потому, что бедные люди не могут легко позволить себе согреться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cases of hypothermia death, as well as other preventable deaths, happen because poor people cannot easily afford to keep warm.

Есть подозрение, что некоторые случаи, диагностированные как IGM в развивающихся странах, могут иметь и другие объяснения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suspected that some cases diagnosed as IGM in developing countries may have other explanations.

Хотя антипсихотики, которые действуют путем антагонизма дофаминовых рецепторов, могут улучшить некоторые случаи ОКР, они часто усугубляют другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although antipsychotics, which act by antagonizing dopamine receptors may improve some cases of OCD, they frequently exacerbate others.

Эти риски включают зависимость, несчастные случаи и другие неблагоприятные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risks include dependence, accidents and other adverse effects.

Дело Честер против Афшара предполагает, что коэффициент Фэрчайлда может быть распространен и на другие случаи промышленных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case of Chester v. Afshar suggested that the Fairchild ratio could be extended to beyond industrial disease cases.

Многие случаи таких преступлений геноцида имели место, когда расовые, религиозные, политические и другие группы были полностью или частично уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many instances of such crimes of genocide have occurred when racial, religious, political and other groups have been destroyed, entirely or in part.

Описываются и другие случаи, хотя лишь немногие из них описывают неожиданное обнаружение останков плода после эксгумации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other cases are described, though only a few describe the unexpected discovery of fetal remains following exhumation.

Другие несчастные случаи с участием пассажиров могут включать столкновение с автомобилем при выходе из трамвая или во время ожидания на трамвайной платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other accidents involving passengers may include being struck by a car while exiting the tram or while waiting at a tram platform.

Другие случаи продемонстрировали глубину и широту российских разведывательных операций на территории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others cases have demonstrated the depth and breadth of Russian intelligence operations within the US.

Многочисленные другие случаи задержек регулярно освещаются в индонезийских средствах массовой информации и комментируются адвокатами, выигравшими дела в Верховном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous other cases of delays are regularly reported in the Indonesian media and are commented on by lawyers who have won cases in the Supreme Court.

Другие спорадические случаи появления паразита у его хозяев-крыс были зарегистрированы на Кубе, в Египте, Луизиане, Мадагаскаре, Нигерии, Новом Орлеане и Пуэрто-Рико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other sporadic occurrences of the parasite in its rat hosts have been reported in Cuba, Egypt, Louisiana, Madagascar, Nigeria, New Orleans, and Puerto Rico.

Этот и другие подобные случаи вызвали бурные дискуссии в голландском парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This and similar cases led to heated discussions in Dutch Parliament.

Хотя эта теория и правдоподобна в некоторых случаях, она не может объяснить случаи, когда другие не вовлечены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this theory is plausible in some occasions, it cannot explain cases when others are not involved.

Однако и те и другие тоже имеют случаи фантосмии, хотя и не так часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both also, however, have instances of phantosmia too, although not as frequently.

Киммитт также признал, что ему известны и другие случаи жестокого обращения во время американской оккупации Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kimmitt also acknowledged that he knew of other cases of abuse during the American occupation of Iraq.

Такие-то и такие-то случаи заболевания были диагностированы здесь, или другие случаи были диагностированы там, а данные об этом попали в центральную базу данных с задержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, so and so patients have been diagnosed with something, or other patients have been diagnosed, and all these data are fed into a central repository, with some delay.

Другие издержки для общества - это несчастные случаи на работе или дома, плохое усвоение знаний в процессе обучения, ухудшившаяся работоспособность и расходы бюджета на здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other costs to the community are accidents at work or at home, educational under-attainment, impaired work performance and health budget costs.

Другие зарегистрированные случаи-это инвазия животных во внутренние органы человека, такие как змеи в желудке или лягушки в прямой кишке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other reported cases are invasion by animals in the person's internal organs such as snakes in the stomach or frogs in the rectum.

Хотя это было сравнительно редко, были также случаи, когда про-боснийские силы заставляли другие этнические группы бежать во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although comparatively rare, there were also cases of pro-Bosniak forces having 'forced other ethnic groups to flee' during the war.

Другие исследования показали, что дети недооценивают случаи жестокого обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other studies have shown that children understate occurrences of abuse.

Смертельные случаи иногда происходят в результате того, что другие патроны дробовика ошибочно принимают за мешки с фасолью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fatalities are occasionally the result of mistaking other shotgun rounds for bean bags.

Это побудило меня посмотреть на все эти другие неразгаданные случаи... жертвы которых тоже составляют кармические числа... десять, тринадцать, шестнадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prompting me to look at all of these other unsolved cases... the victims of which also work out to have karmic numbers... ten, thirteen, sixteen.

Другие случаи включают информационный поиск с онлайн-обучением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other cases include an Informational search with online learning.

В 1947 году болезни, несчастные случаи, преступность, война и другие антисоциальные силы опустошают маленьких детей, искалеченных параличом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1947, disease, accidents, crime, war, and other anti-social forces ravage young children crippled by paralysis.

Были и другие случаи, когда истец получал травму, спасая ответчика, и мог взыскать убытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other cases have occurred where the plaintiff is injured rescuing the defendant and is able to collect damages.

К факторам риска относятся случаи жестокого обращения с детьми или другие стресс-индуцирующие события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors include a history of child abuse or other stress-inducing event.

Пожалуйста, приведите другие случаи, когда содержание на странице политики остается неизменным в течение четырех лет и, по вашему мнению, не является консенсусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please cite the other cases where content on a policy page goes unchanged for four years and in your view isn't the consensus.

Некоторые случаи могут быть связаны с респираторными заболеваниями, такими как астма, в то время как другие могут быть результатом тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cases may possibly be related to respiratory conditions such as asthma, while others may be the product of anxiety.

Одна функция может иметь несколько тестов, чтобы поймать угловые случаи или другие ветви в коде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One function might have multiple tests, to catch corner cases or other branches in the code.

Этот и другие случаи королевского внимания отмечали его во время Республики как монархического офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This and other occasions of royal attention would mark him during the Republic as a monarchical officer.

Вполне возможно, что будут новые случаи попадания вируса Эболы на другие континенты, который будут завозить инфицированные люди, приезжающие из стран Западной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is likely there will be further cases of Ebola virus imported via infected individuals travelling back from west Africa.

Другие формы поляризации, такие как круговая и линейная поляризация, могут рассматриваться как частные случаи эллиптической поляризации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other forms of polarization, such as circular and linear polarization, can be considered to be special cases of elliptical polarization.

Другие случаи перехвата этого вредителя также были зарегистрированы в теплицах в Огайо и Техасе в течение последних 10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other interceptions of this pest have also been reported at greenhouses in Ohio and Texas within the last 10 years.

Участились случаи применения противопехотных мин в качестве взрывателя для противотанковых мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of anti-personnel mines as firing mechanisms for anti-tank mines has become more frequent.

Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term.

Они или слишком циничны, или робки в своем представлении о мире, или у них другие приоритеты, или и то и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, key emerging actors - China, Russia, and India - are not ready, willing, or even capable of performing a stabilizing international role.

Выступающими на сессии были Ребека МакКиннон, Етан Закерман, Нарт Виленеуве, Таураи Мадуна, Иссак Мао и Хуссейн Деракшан, и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking at the session were Rebecca MacKinnon, Ethan Zuckerman, Nart Villeneuve, Taurai Maduna, Isaac Mao, and Hossein Derakshan, among others.

Даже прямо написано, - он нашёл строчку, -редко, но бывают случаи самопроизвольного исцеления!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's written here in so many words.' He found the place. 'It happens rarely, but there are cases of selfinduced healing.

Хотя такие случаи встречаются реже, они играют значительную роль в повышении эффективности организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although less frequent, such cases play a significant role in the efficiency of the organization.

В первой статье, опубликованной в журнале New England Journal of Medicine в апреле 2009 года, анализируются случаи гибели гражданских лиц в период с 2003 по 2008 год в зависимости от используемых видов оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first paper, published in the New England Journal of Medicine in April, 2009, analyses civilian deaths between 2003 and 2008 according to weapon types used.

После очень беглого рассмотрения я бы сказал, что 1, 4, 5 и 10 звучат как случаи, когда редактор мог бы претендовать на исключение BLP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a very cursory examination I would say that 1, 4, 5 & 10 sound like cases where the editor could have laid claim to the BLP exception.

Островные случаи были непосредственным расхождением между островными территориями США и наследием Северо-Западного ордонанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Insular Cases were the proximate divergence of the U.S. insular territories from the legacy of the Northwest Ordinance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будут и другие случаи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будут и другие случаи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будут, и, другие, случаи . Также, к фразе «будут и другие случаи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information