Будь то во время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будь то во время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
whether during
Translate
будь то во время -

- будь

whether

- то [союз]

местоимение: that

- во [предлог]

предлог: in

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Береги себя и будь в безопасности во время каникул, приятель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take care and stay safe over the holidays, mate!

Во время Второй и третьей англо-голландских войн голландские каперы и другие лица также нападали на британскую торговлю, будь то прибрежную, Атлантическую или средиземноморскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dutch privateers and others also attacked British trade, whether coastal, Atlantic, or Mediterranean, in the Second and Third Anglo-Dutch wars.

Во время каждого эпизода всегда происходит социальное событие, будь то маленькое или большое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During each episode, there is always a social event taking place, whether small or large.

Чем ты занят в личное время - меня не касается, но, чёрт побери, когда ты на работе, будь любезен вести себя профессионально!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you do on your own time is not my business but, damn it, when you're here I want you to maintain a professional veneer.

Сейчас не время упрямиться, - сказал Эл. -Послушай, будь умницей, последний раз, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now is no time to make with the temperament, Al said. Look, you've been a good girl up to now. Just this once, please.

Во всяком случае, именно в это время прекратили работу передатчики. Будь они живы, они попытались бы связаться с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least the pulsations from their radios ceased at that time, so we figure that if the men were alive after that they'd have contacted us.

Теория перспективы выдвигает аргумент в пользу того, как уровни богатства, будь то люди, деньги или время, влияют на то, как принимается решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prospect theory makes the argument for how levels of wealth, whether that is people, money, or time, affect how a decision is made.

Будь у меня время и посмей я уклониться от темы, я бы написал целую главу о первой пинте портера, выпитой на английской земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had time and dared to enter into digressions, I would write a chapter about that first pint of porter drunk upon English ground.

В настоящее время в большинстве стран полное образование, будь то в школе или в других местах, является обязательным для всех детей до определенного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most countries today, full-time education, whether at school or otherwise, is compulsory for all children up to a certain age.

Знаете, что бы я сделал, будь у меня время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what I would do, if I had the spare time?

Только Представьте, Что Воспитание Такого Направленного На Нужды Общества Уклада На Уроках, В Поездках И Во Время Прочих Занятий В Колледже Или Даже Старших Классах, Приведёт К Тому, Что Молодые Умы Будут Придерживаться Этих Идеалов, Когда Вступят В Реальный Мир, Будь Это Сфера Консалтинга, Университетская Среда, Политика — Или Даже Вступление На Пост Президента Страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine fostering such a public-focused mindset in classes, on service trips and during activities during college or even high school, so that these young minds will hold onto those ideals when they actually enter the real world, whether that be consulting, academia, policy making - or even becoming the president of a country.

Ну, не будь уж слишком строга к ней! -дипломатично успокаивал ее Каупервуд (в то время Эйлин уже очень нравилась ему).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, don't be too hard on her, coaxed Cowperwood diplomatically. He already liked Aileen very much.

Будь у меня терпение и время, мы могли бы продолжать эту игру до бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had I had the time and patience, we might continue this game indefinitely.

Католическая Церковь в настоящее время не признает законность женских рукоположений, будь то диаконство или любой другой церковный орден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catholic Church presently does not recognise the validity of female ordinations, be it to the diaconate or any other clerical order.

Знаешь, не будь ты такой психопаткой, мы бы могли весело проводить время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if you weren't so psychotic, you'd be fun to hang outwith.

Ты будь покоен, - говорил он отрывисто во время печатания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make your mind easy, said he in abrupt sentences while sealing his letter.

Игрок с физическими недостатками, будь то в инвалидном кресле или стоя, может носить брючную часть спортивного костюма во время игры, но джинсы не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A player with a physical disability, either in a wheelchair or standing, may wear the trousers portion of a tracksuit during play, but jeans are not permitted.

За последнее время вы усвоили себе со мной такой тон, что будь я... если стану и дальше это терпеть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've adopted such a tone regarding me lately that I'm - if I'll bear it any more.

Время тянулось бесконечно, и он ушел бы, не будь в нем южного упорства, способного делать чудеса, когда оно идет напролом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time seemed long; he would have left the house but for the southern tenacity of purpose which works miracles when it is single-minded.

Один человек, будь то гражданский или полицейский следователь на месте преступления, никогда не должен оставаться один во время обработки места преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One person, whether a civilian or a police crime scene investigator, should never be left alone while processing the scene.

Это была основная критика при цитировании любого периодического издания, чтобы идти с датой обложки, будь то время или академический журнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been a basic critieron when citing any periodical to go with the cover date, be it Time or an academic journal.

Сарай вчера затопило во время ливня, так что будь осторожна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barn flooded last night during the rainstorm, so be careful.

Просто будь готов погнать вовсю, когда время придет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just be ready for extraction when the time comes.

Находит время заглянуть ко мне в перерывах между работой, а ведь всякий другой на его месте, даже будь он вполовину менее занят, считал бы, что зайти ему некогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finds time to look in between-whiles, when anybody else with half his work to do would be thinking about not being able to come.

Будь у нас время, мы бы могли воспользоваться этим и заставить покупателей соревноваться. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, with time, we could use this to our advantage, play buyers off of each other.

Осьминог В настоящее время считается важным элементом снаряжения практически у всех аквалангистов, будь то спелеология или открытая вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The octopus is now considered an essential piece of equipment among virtually all scuba divers, whether caving or in open water.

В настоящее время Джадд продвигает свою новую книгу будь здоров, будь счастлив, а также воспитывает своего нового сына кита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judd is currently promoting his new book 'Get Fit, Get Happy' as well as raising his new son Kit.

Если ты не способен выровнять квантовую спираль, а это, кстати, единственное, почему тебя приняли в лабораторию С.Т.А.Р., будь добр не тратить попусту моё время и силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are incapable of aligning the quantum helix and, by the way, the sole purpose of your employment here at S.T.A.R. Labs, could you save me some time and effort?

Да я мог бы перебить тебя или твою семью в любое время, будь у меня желание, Ник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I could have slaughtered you or your family anytime I wanted!

Нам все еще нужны добровольцы для образовательного скетча. во время недели не бойся, будь осведомлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're still looking for volunteers to perform an educational skit during don't be scared, be aware week.

Во время деятельности, будь то физические упражнения или ежедневные занятия, короткие растяжки бинтов усиливают насосное действие лимфатических сосудов, обеспечивая повышенную сопротивляемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During activity, whether exercise or daily activities, the short-stretch bandages enhance the pumping action of the lymph vessels by providing increased resistance.

В свое время, будь я моложе, я бы свернул вам шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time when I was younger, when I would have broken your neck.

Припарка остается влажной и покрытой, чтобы дать время растворителю достаточно проникнуть в камень и растворить окрашивающий материал, будь то жир или растворенное вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poultice is kept moist and covered to allow time for the solvent to sufficiently penetrate the stone and dissolve the staining material, be it grease or solute.

Будь у меня время, я, вероятно, заказал бы себе по этому случаю несколько новых костюмов; но времени не было, так что пришлось удовольствоваться старыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there had been time, I should probably have ordered several suits of clothes for this occasion; but as there was not, I was fain to be content with those I had.

Так что изобрази улыбку на время, будь добра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now put on a smile and snap to it, will you?

Я не согласен проходить через это снова, будь у тебя даже вдвое больше денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't go through that again if you had twice as much money.

Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone.

В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days.

Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment.

В то время, как афро-американцы были рабами и не могли посещать школу, сам институт стал возможен благодаря их труду, а их к нему не допускали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While African-Americans were enslaved and prohibited from schooling, their labor established the very institution from which they were excluded.

Она останавливалась в монастыре Святого креста на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stayed at the Holy Cross convent for a spell.

Благодарим тебя за время, проводимое с нашими возлюбленными спутниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank thee for this time with our beloved companions.

В настоящее время наблюдается стремительное развитие кино Нового и Старого Света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time cinema rapidly developed in both the New and the Old World.

Она теперь приобрела привычку делать длинные паузы во время беседы, или делать внезапные неожиданные высказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had the habits now of long silences, no small talk, and sudden, unexpected statements.

Этот безмолвный и несколько одностороний разговор продолжался во время ожидания в вестибюле Зала Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued the silent but somewhat one-sided conversation while they were waiting in the anteroom of the Council Chamber.

Она импульсивна, упряма, своевольна, эгоистична и в то же время чрезвычайно мила и привлекательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is also impulsive, headstrong, selfish, and yet thoroughly lovable.

Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land.

Затем он узнал у сержанта точное время и переставил часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he asked the sergeant for the correct time and reset his watch.

Время, звездочка, день, звездочка, месяц, звездочка, год, вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hour, asterisk, day, asterisk, month, asterisk, year, hash.

В дневное время суток предлагаются безалкогольные напитки, а на ужин Вы можете заглянуть в один из многочисленных близлежащих ресторанов, специализирующиеся на приготовлении блюд различных кухонь мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft drinks are served there throughout the day and for dinner you will find numerous restaurants offering various types of cuisine near the hotel.

Ряд студентов вернулись на родину после обучения за рубежом с различными профессиональными дипломами и в настоящее время являются безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of students have returned home after studying abroad with their various professional degrees, and are currently unemployed.

Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates.

Но власть, будь то политическая или экономическая, не имеющая законного происхождения, является произволом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But power - be it political or economic - without legitimate origins is arbitrary.

Он был из тех людей, которым почти необходимо изливать кому-нибудь свои чувства, будь то в пылу радости или в пылу гнева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the kind of man to whom some human object for pouring out his heart upon-were it emotive or were it choleric-was almost a necessity.

Когда ТАРДИС что-либо угрожает, будь то обстрел, ветра времени... море, то она... перемещается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the TARDIS comes under attack, gunfire, time-winds, the... sea, it... relocates.

Я бы не был в этом бизнесе, будь я таким, но все обвинения неприличны и необоснованны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't be in this business if I did, but these accusations are shameless and unfounded.

Будь моя воля, я бы хотел провести так всю жизнь,.. ...в обществе таких людей, как вы, в поисках знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had my way, this is the way I'd like to spend all my time, in the company of men like yourselves in the pursuit of knowledge.

Просто будь осторожней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just be more careful from now on.

Все средневековые сады были огорожены, защищая частный участок от вторжения посторонних, будь то люди или бродячие животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All medieval gardens were enclosed, protecting the private precinct from public intrusion, whether by folk or by stray animals.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будь то во время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будь то во время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будь, то, во, время . Также, к фразе «будь то во время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information