Буквопечатающая телеграфия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
многократный буквопечатающий телеграфный аппарат - multiplex printing apparatus
буквопечатающий телеграф - printing telegraph
буквопечатающий приемопередающий аппарат - printing transceiver
Синонимы к буквопечатающий: буквопечатный
односторонняя телеграфия - simplex telegraphy
высокочастотная телеграфия - carrier telegraphy
телеграфия на затухающих колебаниях - damping-wave telegraphy
проводная телеграфия - line telegraphy
многократная телеграфия - multiplex telegraphy
Синонимы к телеграфия: телеграф, телеграфирование
Телеграфные буквопечатающие машины, заказанные вами... |
The Type Printing Telegraphs you ordered... |
Когда изобрели телеграф, стало ясно, что он глобализуетновостную индустрию. |
When the telegraph came along, it was clear that it wasgoing to globalize the news industry. |
In the 19th century, the steam locomotive and telegraph changed the world forever. |
|
Таймс, Морнинг Пост, Дейли Геральд и газеты, принадлежавшие Лорду Кемсли, такие как Дейли Телеграф, выступили против этого брака. |
The Times, The Morning Post, Daily Herald, and newspapers owned by Lord Kemsley, such as The Daily Telegraph, opposed the marriage. |
Железные дороги успешнейшим образом разъединили нас с друзьями, поэтому пришлось изобрести телеграф - чтобы и на больших расстояниях люди могли общаться друг с другом. |
Railways separated us infallibly from our friends; and so telegraphs were made that we might communicate speedier at great distances. |
Выпускник Ротерхэмской средней школы, он работал в Ротерхэм Эдвертайзер с конца 1932 или начала 1933 года в качестве репортера, а затем перешел в Шеффилд Телеграф. |
A product of Rotherham Grammar School, he worked for the Rotherham Advertiser from late 1932 or early 1933 as a reporter, later moving to the Sheffield Telegraph. |
На мостике установлены только компас и машинный телеграф. |
There are only compass and engine telegraph on a bridge. |
Причём, одни из самых зверских и агрессивных, о чём свидетельствует эта вырезка из Дэйли Телеграф. |
As evidenced by this cutting from the Daily Telegraph. |
Данное предложение действует как для получателей, так и для отправителей переводов Правэкс-Телеграф. |
This offer is valid both for recipients and senders of Pravex-Telegraph transfers. |
В 2005 году он самостоятельно выпустила свой дебютный альбом, телеграф. |
In 2005 he independently released his debut album, Telegraph. |
Для тех же целей понятие «телеграф» включает телефоны для общественного пользования и прочее оборудование, а также сооружения связи. |
Similarly, telegraph shall be understood to include telephones intended for public use and other communications tools and facilities. |
The telegraph is Honest, solid and clear. |
|
Любительское радио, телеграф, коммутатор. |
Ham radio, telegraph, switchboard. |
Британская газета «Дейли телеграф», журналист Эндрю Гиллиган - 27 октября 2011 года. |
British newspaper The Daily Telegraph, journalist Andrew Gilligan - 27 October 2011. |
Индийская газета «Телеграф», журналист Кришан Наяр - 23 февраля 2012 года. |
Indian newspaper The Telegraph, journalist Krishan Nayar - 23 February 2012. |
Это телеграф, работающий на квантовой сцепленности. |
It's a quantum entangled telegraph. |
Никополь. Я первый на телеграф... |
I'll be the first to use the telegraph... |
Если бы я хотел заказать бензин сейчас, то мне понадобился бы телеграф. |
If I were to send for gasoline now I would need a telegraph. |
А кроме того, теперь у нас есть телефон и телеграф, и с любым отделением можно связаться за несколько минут. |
Besides, now that we have the telephone and cable, we can communicate with any of our offices in minutes.' |
В банке внес тот чек и перевод плюс еще десятку, потом на телеграф заехал. |
I went to the bank and deposited the check and the money order and the other ten, and stopped at the telegraph office. |
Вы же понимаете, что они с Леонорой не от хорошей жизни оказались в Индии. Их нужда заставила сдавать в аренду свой дом в Брэншоу-Телеграф. |
For, you understand, too, that they really needed to live in India, to economize, to let the house at Branshaw Teleragh. |
Он рекламирует тебя в Морнинг телеграф? |
Did he take out an advertisement in The Morning Telegraph? |
Я сломлю твое упорство, поэт! - говорит матрац. - Тебе уже не надо будет бегать на телеграф писать стихи. |
I'll break down your resistance, poet, says the mattress. You no longer need to run to the post office to write poetry. |
Например, Флоренс привыкла получать каждый день свежий номер Дейли телеграф прямо из Лондона. |
Thus, Florence was in the habit of having the Daily Telegraph sent to her every day from London. |
А потом, в тот самый день, когда они вернулись в Брэншоу-Телеграф, Леонора сломалась. |
AND then Leonora completely broke down-on the day that they returned to Branshaw Teleragh. |
ТЕЛЕГРАФ: ЭПИДЕМИЯ УБИВАЕТ СОТНИ ЛЮДЕЙ Переносится ли европейская болезнь по воздуху? |
TELEGRAPH PLAGUE CLAIMES HUNDREDS Is Europes' disease carried on the wind? |
Это справочный стол Дэйли телеграф? |
Is that the Daily Telegraph information desk? |
So I'll just take a hike and give it straight to the Telegraph. |
|
Apparently they've restored telegraph service. |
|
Она видела себя великосветской дамой, хозяйкой Брэншоу-Телеграф. |
She wanted to be a great lady, installed in Branshaw Teleragh. |
Но его же можно использовать, как телеграф. |
Yeah, but you could still use it as sort of a telegraph, right? |
Которая, как ни странно, разлучила нас с друзьями. Тогда был изобретен телеграф. |
The railway then separated us, infaIIibIy, from our friends, so we invented the telegraph. |
Я хочу продвинуться выше, изучить... как работает телеграф. |
I want to move upstairs, learn to...to use the wire. |
Over there in the residential part of the complex should be a telegraph office. |
|
Лавуазьян, нацарапав десять строчек, бежал на телеграф, отправлял молнию и снова принимался записывать. |
After scribbling a dozen lines, Lavoisian would rush to the telegraph, send an urgent cable, and start scribbling again. |
Сообщение не могло быть вставлено непосредственно в Телеграф, потому что оно было бы обнаружено. |
The message could not be inserted in the telegraph directly because it would have been detected. |
Сэмюэлю Морсу не удалось продать электрический телеграф французскому правительству. |
Samuel Morse failed to sell the electrical telegraph to the French government. |
В 1846 году было принято решение заменить оптический телеграф электрическим телеграфом Фуа-Бреге после успешного испытания на Руанской линии. |
A decision was made in 1846 to replace the optical telegraph with the Foy-Breguet electrical telegraph after a successful trial on the Rouen line. |
7 ноября король ввел Эделькранца в свой совет советников с целью построить телеграф по всей Швеции, Дании и Финляндии. |
On 7 November the king brought Edelcrantz into his Council of Advisers with a view to building a telegraph throughout Sweden, Denmark, and Finland. |
Линия действовала с 1822 по 1847 год, когда железная дорога и электрический телеграф стали лучшими средствами связи. |
The line was operational from 1822 until 1847, when the railway and electric telegraph provided a better means of communication. |
После того, как он доказал свой успех, оптический телеграф был имитирован во многих других странах, особенно после того, как он был использован Наполеоном для координации своей империи и армии. |
Once it had proved its success, the optical telegraph was imitated in many other countries, especially after it was used by Napoleon to coordinate his empire and army. |
Ключом к успеху Эдисона был телеграф. |
The key to Edison's fortunes was telegraphy. |
9 августа 1892 года Эдисон получил патент на двусторонний Телеграф. |
On August 9, 1892, Edison received a patent for a two-way telegraph. |
В ответ Ивнинг Стандард прекратила публикацию двухнедельных статей Черчилля, которые вместо этого были подхвачены Дейли Телеграф. |
In response, the Evening Standard ceased publication of Churchill's fortnightly articles, which were instead picked up by the Daily Telegraph. |
Широко использовались железные дороги, Телеграф, пароходы и оружие массового производства. |
Railroads, the telegraph, steamships, and mass-produced weapons were employed extensively. |
Обозреватели из Дейли Бест, Атлантик и Дейли Телеграф назвали Настоящий детектив самым сильным шоу за последнее время. |
Reviewers from The Daily Beast, The Atlantic, and The Daily Telegraph cited True Detective as the strongest show in recent memory. |
Оптический телеграф-это линия станций, обычно вышек, предназначенных для передачи текстовой информации посредством визуальных сигналов. |
An optical telegraph is a line of stations, typically towers, for the purpose of conveying textual information by means of visual signals. |
Школа управлялась из нескольких разных мест, включая ее первоначальные помещения в резиденции Расселлов, Телеграф-Хаус, недалеко от Хартинга, Западный Сассекс. |
The school was run from a succession of different locations, including its original premises at the Russells' residence, Telegraph House, near Harting, West Sussex. |
Акрелл пришел к выводу, что затворный телеграф был быстрее и проще в использовании, и снова был принят для стационарных станций. |
Akrell concluded that the shutter telegraph was faster and easier to use, and was again adopted for fixed stations. |
В некоторых местах гелиограф заменил оптический телеграф, а не электрический. |
In some places, the heliograph replaced the optical telegraph rather than the electrical telegraph. |
Линия продолжала работать до 1860 года, когда железнодорожная линия и связанный с ней электрический телеграф сделали ее избыточной. |
The line was kept in operation until 1860 when a railway line and associated electrical telegraph made it redundant. |
Чапп Телеграф появился в современной художественной литературе и комиксах. |
The Chappe telegraph appeared in contemporary fiction and comic strips. |
Десять самых популярных британских газет, включая Таймс, Гардиан, Дейли телеграф и Индепендент, опубликовали этот доклад на своих первых полосах. |
Ten of the UK's most popular newspapers featured the report on their front pages, including the Times, Guardian, Daily Telegraph and Independent. |
В 1883 году газета Дейли телеграф напечатала статью, в которой Скотт рассказывал о своем посещении побережья Северного Норфолка. |
In 1883, the Daily Telegraph printed an article which Scott had written about a visit to the north Norfolk coast. |
Дейли телеграф и Морнинг Пост от 21 декабря 1943 года писали, что его спас пенициллин. |
The Daily Telegraph and The Morning Post on 21 December 1943 wrote that he had been saved by penicillin. |
Зиман стал литературным редактором Дейли телеграф и уже на четвертом курсе познакомился с Энтони Пауэллом, первокурсником. |
H.D. Ziman became the Literary Editor of the Daily Telegraph and was at his fourth year when he met Anthony Powell, a freshman. |
В 1995 году он начал помещать памятное объявление в Дейли Телеграф каждый год 15 августа, в годовщину смерти Хокли. |
In 1995 he started placing a memorial notice in the Daily Telegraph on 15 August each year, the anniversary of Hockley’s death. |
Телеграф освободил связь от временных ограничений почтовой почты и произвел революцию в мировой экономике и обществе. |
The telegraph freed communication from the time constraints of postal mail and revolutionized the global economy and society. |
Однако в свое время гармонический Телеграф имел некоторое значение. |
The logo was created by Shanghai-based agency Flagship. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «буквопечатающая телеграфия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «буквопечатающая телеграфия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: буквопечатающая, телеграфия . Также, к фразе «буквопечатающая телеграфия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.