Была захвачена врасплох - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Была захвачена врасплох - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was taken by surprise
Translate
была захвачена врасплох -

- была

It was

- врасплох [наречие]

наречие: by surprise, unawares, at unawares



Революционный Иран был захвачен врасплох иракским вторжением, которое положило начало Ирано-Иракской войне 1980-1988 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revolutionary Iran was taken by surprise by the Iraqi invasion that began the Iran–Iraq War of 1980–1988.

Его детеныши были бы хорошей добычей, а взрослые, возможно, были бы захвачены врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its young would have been ample prey, and the adults might have been tackled.

Французы, как солдаты, так и паломники, захваченные врасплох, оказались в ловушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French, both soldiers, and pilgrims, taken by surprise, were trapped.

Захваченные врасплох, османы были быстро разбиты, но французы дезорганизовались в осадных траншеях, и Османская контратака отбросила их назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caught by surprise, the Ottomans were quickly routed, but the French became disorganized among the siege trenches, and an Ottoman counter-attack drove them back.

Захваченные врасплох этой яростной атакой, пакистанцы начали отступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken by surprise by this ferocious attack, the Pakistanis started retreating.

Свала рыл траншеи вокруг Омугулугвомбаше в оборонительных целях, но был захвачен врасплох, и большинство повстанцев быстро подавили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SWALA had dug trenches around Omugulugwombashe for defensive purposes, but was taken by surprise and most of the insurgents quickly overpowered.

Османский гарнизон был захвачен врасплох и 33 человека были захвачены в плен ценой четырех жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ottoman garrison was taken by surprise and 33 captured at the cost of four casualties.

Но, не готовый к этой мысли, он, кажется, захвачен врасплох. Обдумывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed he'd been taken by surprise, he hadn't been ready for the idea, but he was thinking about it now.

Французы были застигнуты врасплох, и все гарнизоны были захвачены, а некоторым пришлось бежать в националистический Китай, где они были жестоко интернированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French were caught off guard and all of the garrisons were overrun with some then having to escape to Nationalist China where they were harshly interned.

Ей захотелось рассмеяться во всеуслышание, но повод - Эллсворт Тухи, захваченный врасплох, -показался ей недостаточно значительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted to laugh aloud; but the matter of Ellsworth Toohey caught off guard did not seem important enough to laugh about now.

Венецианцы действительно были одурачены хитростью Османов и были захвачены врасплох прибытием османского флота на Крит 23 июня 1645 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Venetians were indeed fooled by the Ottoman subterfuge and were taken by surprise at the arrival of the Ottoman fleet at Crete on 23 June 1645.

Иракцы были захвачены врасплох, а иранские истребители F-5E Tiger даже повредили нефтеперерабатывающий завод в Киркуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iraqis were taken by surprise, and Iranian F-5E Tiger fighter jets even damaged the Kirkuk oil refinery.

Повстанцы, захваченные врасплох, но не устрашенные, вновь стянули свои силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insurgents, surprised but not terrified, had rallied.

Японские подразделения ПВО были захвачены врасплох, и все Б-25 уцелели без серьезных повреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese air defense units were taken by surprise, and all the B-25s escaped without serious damage.

Жан Вальжан привык к опасностям и умел быстро отражать внезапное нападение; даже захваченный врасплох, он сразу овладел собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although awakened, so to speak, with a start, Jean Valjean, accustomed to alarms, and steeled to unforeseen shocks that must be promptly parried, instantly regained possession of his presence of mind.

Далмация была захвачена врасплох и не оказала серьезного сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dalmatia was taken by surprise and offered little serious resistance.

Говорят, что только несколько полицейских, захваченных врасплох, были убиты или ранены в центре Тегерана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only several policemen, taken by surprise, are said to had been killed or wounded in the center of Tehran.

Асгардцы были захвачены врасплох и убиты, оставив только Одина и Тора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Asgardians are taken by surprise and slaughtered, leaving only Odin and Thor left.

Евреи были захвачены совершенно врасплох и забиты, как овцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jews were taken wholly unaware and were slaughtered like sheep.

Похоже, она была захвачена врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So either they took her completely by surprise.

Рита вспыхнула, затрепетала, побледнела, захваченная врасплох бурей новых ощущений, но все же справилась с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She flushed, trembled, turned pale, in the grip of this strange storm, but drew herself together.

Захваченный врасплох, доктор неуклюже и неохотно последовал их примеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor, taken by surprise, awkward and sheepish, knelt too.

Я был захвачен врасплох, совершенно не ожидая, что ультрасовременный дистрибутив будет тянуть такие грязные, устаревшие трюки в рукаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was taken by surprise, totally not expecting that an ultra-modern distro would pull such dirty, antiquated tricks up its sleeve.

Иракцы были захвачены врасплох, а иранские истребители F-5E Tiger даже повредили нефтеперерабатывающий завод в Киркуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iraqis were taken by surprise, and Iranian F-5E Tiger fighter jets even damaged the Kirkuk oil refinery.

Мы понесли потери в первые моменты, когда были захвачены врасплох; несколько мужчин, рано поднявшихся, оказались освещенными светом костров, которые они разводили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our damage had come in the first moments of surprise when a number of the early-rising men were caught exposed in the light of the campfires they were building.

Сказать по правде, она была захвачена врасплох и так растерялась, что даже не подумала это отрицать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was indeed so taken aback that she had not the presence of mind to deny it.

Некоторые историки утверждают, что немецкие войска не ожидали контратаки советской бронетехники и были захвачены врасплох 12 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some historians state that the German troops did not expect the Soviet armoured counterattack and were taken by surprise on 12 July.

Немецкая пехота была захвачена врасплох, но пулеметы и танки, спрятанные поблизости, открыли огонь по кавалерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German infantry was taken by surprise, but machine guns and tanks hidden nearby opened fire on the cavalry.

Захваченный врасплох, человек-гора теряет бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken by surprise, the Mountain Man lets his guard down.

Застигнутые врасплох Советы к концу первого дня потеряли 1 800 самолетов, а к концу недели 4 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caught by surprise, the Soviets lost 1,800 aircraft by the end of the first day, and 4,000 by the end of the week.

Пехотные полки, застигнутые врасплох в лесу, выбегали из леса, и роты, смешиваясь с другими ротами, уходили беспорядочными толпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infantry regiments that had been caught unawares in the outskirts of the wood ran out of it, the different companies getting mixed, and retreated as a disorderly crowd.

Он не застанет меня врасплох, как Коссиния и Фурия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not be caught unawares as Cossinius and Furius.

А потом стали ждать момента, чтобы застать Джона Рута врасплох и освободить Дэйзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at some point, y'all intented to bushwhack John Ruth and free Daisy.

Простите что застала врасплох, но у меня не было времени договариваться о встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry for the cloak-And-Dagger routine, But i didn't have time to schedule this little meet and greet.

Мы не застали их врасплох и встретили линию хорошо укрепленных окопов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did not catch them napping, but found a well-entrenched battle line confronting us.

Не дадим захватить себя врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us not be caught unprepared.

Стрелок, должно быть, застал его врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shooter must have taken him by surprise.

Стулья, на которых вы сидиде, сделаны из древесины пиратского корабля, который был захвачен во время...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chairs were made from a pirate ship captured during the...

Вы заберетесь внутрь, захватите дилера, сделаем это врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You crawl in, grab the dealer, force his hand.

Итак, мы отвлечем её и застигнем врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we'll distract her and catch her off guard.

Это правда застаёт их врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really catches them off guard.

Уилок сумел поймать его врасплох, сучья лапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheelock has managed to catch him by surprise, the bastard.

Чтобы нас не застали врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That we may be discovered.

В такой-то день самолет, использовавшийся в этом полете, потерпел неудачу/разбился/взорвался/был захвачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On such and such a day, the aircraft used on this flight failed/crashed/blew up/was hijacked.

После осады и полного разрушения столицы ацтеков Куахтемок был захвачен 13 августа 1521 года, что ознаменовало начало испанской гегемонии в центральной Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the siege and complete destruction of the Aztec capital, Cuahtémoc was captured on 13 August 1521, marking the beginning of Spanish hegemony in central Mexico.

В начале апреля 2017 года во время съемок японской телевизионной программы variety в Токийском заливе был захвачен живой экземпляр этого существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in April 2017, during the filming of a Japanese television variety program in Tokyo Bay, a live specimen of the creature was captured.

Пайпер, таким образом, застигнута врасплох, когда Алекс оказывается живым, просто получив сломанную руку во время рейда, и они счастливо воссоединяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piper is thus caught off guard when Alex turns out to be alive, merely having sustained a broken arm in the raid, and they have a happy reunion.

В ночь с 11 на 12 марта прорывная группа пересекла противотанковый ров, застигнув врасплох советских защитников и открыв путь для переправы танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the night of 11–12 March, a breakthrough element crossed the anti-tank ditch, taking the Soviet defenders by surprise, and opening a path for tanks to cross.

В том же году Тимур застал Багдад врасплох в августе, пройдя туда всего за восемь дней от Шираза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same year, Timur caught Baghdad by surprise in August by marching there in only eight days from Shiraz.

18 июля 1997 года полиция застала Айзека Мофокенга врасплох во время совершения преступления в Саксонвольде рядом с зоопарком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 July 1997, police surprised Isaac Mofokeng while committing a crime in Saxonwold next to the zoo.

Нет никаких ограничений на воздух, поступающий в лампу, и поэтому, если огонь будет захвачен, он будет гореть внутри самой лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no restriction on the air entering the lamp and so if firedamp is entrained it will burn within the lamp itself.

Он был захвачен Дарием во время разгрома Самийского тирана Поликрата и доставлен в персидскую столицу Сузы в качестве раба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was captured by Darius in the defeat of the Samian tyrant Polycrates and taken to the Persian capital of Susa as a slave.

Романтическая любовь не должна застать кого-то врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romantic love needs not take someone by surprise.

Хотя Калибан и не решается действовать, он помогает Шейду спасать тех, кто был захвачен спектром вампиров во время затмения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although hesitant to act, Caliban aids Shade in rescuing those captured by the Vampyrum Spectrum during the eclipse.

Первоначально город был захвачен португальским гарнизоном во время осады Алмейды в 1810 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town was originally captured from a Portuguese garrison during the 1810 Siege of Almeida.

При выходе через аорту газ может быть захвачен кровью, текущей в сонные или базилярные артерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way out through the aorta the gas may be entrained in blood flowing into the carotid or basilar arteries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была захвачена врасплох». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была захвачена врасплох» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, захвачена, врасплох . Также, к фразе «была захвачена врасплох» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information