Захваченные солдаты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
захваченный заряд - trapped charge
производить инженерное оборудование захваченного рубежа - organize objective
был захвачен - was captured
вручную захвачена - manually captured
вернуть ранее захваченную территорию - resume a territory
захвачена спутника - captured by satellite
захвачена таможни - seized by customs
захваченный в картинках - captured in pictures
захваченный идеей - ape shit
информация захвачена - information captured
Синонимы к захваченные: взять, занять, схватить, поймать, забрать
итальянские солдаты - Italian soldiers
солдаты открыли - the soldiers opened
как дети-солдаты - as child soldiers
канадские солдаты - canadian soldiers
Иракские солдаты - iraqi soldiers
рабочие и солдаты - workers and soldiers
мятежные солдаты - mutinous soldiers
солдаты армии - army soldier
солдаты и их семьи - soldiers and their families
обученные солдаты - trained soldiers
Синонимы к солдаты: военный, дух, дед, звание, боец, рядовой, воин, военнослужащий, ветеран
Значение солдаты: Рядовой военнослужащий.
Солдаты подполковника Кении под восторженные крики победителей подняли над захваченными Делийскими воротами британский флаг. |
A cheer sounded as Colonel Kenny's men hoisted the British flag above the captured Delhi Gate. |
Гражданские лица и солдаты, захваченные гуннами, также могли быть выкуплены или проданы Римским работорговцам в качестве рабов. |
Civilians and soldiers captured by the Huns might also be ransomed back, or else sold to Roman slave dealers as slaves. |
В нем находились сбитые немецкие летчики и захваченные в плен итальянские солдаты. |
It held German pilots who had been shot down, and captured Italian soldiers. |
Французы, как солдаты, так и паломники, захваченные врасплох, оказались в ловушке. |
The French, both soldiers, and pilgrims, taken by surprise, were trapped. |
Он был захвачен под Иловайском в ходе самых кровопролитных за всю войну боев. Добровольцы утверждают, что их тогда бросили, и российские солдаты смогли взять их в окружение. |
He was captured near Ilovaisk during the bloodiest engagement of the war so far, when volunteer fighters said they were abandoned and surrounded by Russian soldiers. |
Когда Каджарские солдаты разбежались, Лотф Али предположил, что Ага Мохаммад-Хан бежал вместе с ними и что лагерь был захвачен. |
As the Qajar soldiers scattered, Lotf Ali assumed Agha Mohammad Khan had fled with them and that the camp was secured. |
Он и его солдаты подвергаются нападению разъяренной толпы и уносятся полицией. |
Its ammunition type also became the standard for many foreign countries' later models. |
Это работники экстренных служб, пожарные, беженцы, заключённые и их охранники, солдаты и так далее. |
So that's first responders and firefighters, refugees, prisoners and prison guards, soldiers, you name it. |
Все мои солдаты научились отправляться в бой с такими стременами. |
All my men learn to ride like this into battle. |
Солдаты называли ее Молот из-за простоты применения, несмотря на относительно небольшую боеголовку. |
The Russian troops called it the Hammer for its ease of use, despite a relatively small warhead. |
В некоторых показаниях отмечается, что полицейские, солдаты или члены военизированных групп окружали целые деревни. |
Some testimonies describe whole villages being rounded up by police, army or paramilitary forces. |
Я связался с майором Грэнвиллом. Солдаты будут здесь к полудню. |
A detachment will be here by this afternoon. |
В конце концов, американские солдаты входили в страну не с целью ее реконструкции или создания демократии. |
After all, US troops did not enter the country to reconstruct it or create a democracy. |
Первый из них гласил: «Россия продолжает поддерживать режим Асада» («Russia Keeps Up Support for Assad Regime»), а второй: «Сирийские солдаты похищают раненых из больниц» («Syrian Troops Snatch Wounded from Hospitals»). |
One was Russia Keeps Up Support for Assad Regime and the second was Syrian Troops Snatch Wounded from Hospitals. |
Когда первые советские солдаты появились на нашей маленькой улочке, на западной окраине Берлина, мы знали, что великая бойня подходит к концу. |
When the first Soviet soldiers came up our little street in the Western suburbs of Berlin, we knew that the great slaughter was coming to an end. |
Последний груз захвачен в экстерриториальных водах. |
Any shipments currently under way... will be seized on the high seas. |
Солдаты стали неузнаваемы. |
The soldiers were no longer recognizable. |
Roman soldiers know something of death, and the dealing of it. |
|
Военные планы не проваливаются, если солдаты следуют приказам. |
The thing about a battle plan is, it only works if soldiers follow orders. |
Пока мы воевали, пока гибли солдаты на берегах Нормандии, мистер Хьюз обчищал карманы налогоплательщиков. |
While brave men were dying on the beaches of Normandy Mr. Hughes was picking the pocket of the American taxpayer. |
Солдаты США в Ираке работают на корпорации Соединённых Штатов, а не на людей. |
US soldiers in Iraq work for US corporations, not the people. |
Солдаты еще не видели их, очень смутно их себе представляли и закидали меня вопросами. |
None of them had seen the Martians, and they had but the vaguest ideas of them, so that they plied me with questions. |
Солдаты носили медные пластины, обычно с цифрами или другими знаками, указывающими на их полк. |
Soldiers wore brass plates, usually with numerical or other design indicative of their regiment. |
Эти солдаты были классифицированы союзниками как Разоруженные Силы противника, чтобы они не подпадали под действие Женевской конвенции. |
These soldiers were classified by the Allies as Disarmed Enemy Forces in order that they not be covered by the Geneva Convention. |
Солдаты убили ее из револьвера. |
The soldiers killed her with a revolver. |
Крупные рабочие в просторечии известны как солдаты и выполняют большую часть защиты колонии и выведения из строя крупной добычи. |
Large workers are colloquially known as soldiers and do most of the colony defense and incapacitation of large prey. |
Как и все солдаты в армии, курсанты также должны дважды в год проходить армейский тест на физическую подготовку. |
As with all soldiers in the Army, cadets also must pass the Army Physical Fitness Test twice per year. |
Они бежали в Лос-Анджелес, где, будучи беглецами, работали как солдаты удачи, используя свою военную подготовку для борьбы с угнетением или несправедливостью. |
They fled to Los Angeles, where, as fugitives, they work as soldiers of fortune, using their military training to fight oppression or injustice. |
В докладе Касселя расследовалось 76 убийств, приписываемых этой группе, и были найдены доказательства того, что британские солдаты и офицеры Рус были причастны к 74 из них. |
The Cassel Report investigated 76 killings attributed to the group and found evidence that British soldiers and RUC officers were involved in 74 of those. |
К лету 1918 года американские солдаты под командованием генерала Джона Дж. Першинга прибывали во Францию со скоростью 10 000 человек в день, в то время как Германия была не в состоянии возместить свои потери. |
By summer 1918 American soldiers under General John J. Pershing arrived in France at the rate of 10,000 a day, while Germany was unable to replace its losses. |
Солдаты в основном вооружены местными автоматами Калашникова в качестве стандартного оружия выпуска. |
Soldiers are mostly armed with indigenous Kalashnikov-type rifles as the standard issue weapon. |
Он заявил, что сербские солдаты были дезорганизованы и часто впадали в панику, в результате чего пленных убивали, несмотря на противоположные приказы. |
He stated that the Serbian soldiers were disorganised, often being prone to panic, resulting in prisoners being murdered despite opposite orders. |
Прентисс на самом деле говорит, что был свидетелем, со многими своими коллегами, что это турецкие солдаты сожгли город. |
Prentiss actually say having witnessed, with many of his colleagues, that it was the Turkish soldiers that burned the city. |
В другом ежегодном празднике солдаты собираются в Оружейной палате старого Салема, чтобы почтить память солдат, погибших в битвах при Лексингтоне и Конкорде. |
In another annual commemoration, soldiers gather at Old Salem Armory to honor soldiers who were killed in the Battles of Lexington and Concord. |
Иногда эти руки собирали солдаты общественной силы, иногда сами деревни. |
Sometimes the hands were collected by the soldiers of the Force Publique, sometimes by the villages themselves. |
Солдаты предупредили громкоговорителем, что жильцы должны уйти до моего прихода, но я никому не дал шанса. |
The soldiers warned with a speaker, that the tenants must leave before I come in, but I did not give anyone a chance. |
Утром 18 декабря Центр охраняли солдаты и агенты Секуритате в штатском. |
On the morning of 18 December the centre was being guarded by soldiers and Securitate agents in plainclothes. |
Перед атакой иракские солдаты давали себе противоядия от отравляющих газов, чтобы защититься от эффекта насыщения газом. |
Prior to the attack the Iraqi soldiers gave themselves poison gas antidotes to shield themselves from the effect of the saturation of gas. |
Некоторые солдаты несли на себе более двадцати ярдов спичек, похожих по виду на большой клубок вьючных нитей. |
Some soldiers carried more than twenty yards of match about their person, similar in appearance to a large ball of pack-thread. |
В Юго-Восточной Азии солдаты Джи Вит использовали ручные пушки самое позднее к 1390 году, когда они использовали их для убийства короля Чампы, Че Бонг Нга. |
In Southeast Asia Đại Việt soldiers were using hand cannons at the very latest by 1390 when they employed them in killing the king of Champa, Che Bong Nga. |
Гроссман утверждает в своей книге об убийстве, что солдаты сталкиваются с четырьмя вариантами, как только они вступают в бой. |
Grossman claims in his book On Killing that soldiers are faced with four options once they have entered into combat. |
В конце месяца последние солдаты югославской армии покинули Словению. |
At the end of the month, the last soldiers of the Yugoslav Army left Slovenia. |
Шотландские солдаты также служили в гарде Экоссез, верном Телохранителе французской короны. |
Scottish soldiers also served in the Garde Écossaise, the loyal bodyguard of the French crown. |
В 1944 году многие солдаты Люфтваффе были переведены в концентрационные лагеря, чтобы облегчить нехватку личного состава. |
In 1944, many Luftwaffe soldiers were transferred to concentration camps to alleviate personnel shortages. |
В Центральной Америке солдаты предлагались со съемными крышами и более высоким клиренсом колес. |
An important aspect of plastic welding rod design and manufacture is the porosity of the material. |
29 декабря в раненом колене вспыхнула перестрелка, и американские солдаты убили до 300 индейцев, в основном стариков, женщин и детей. |
On December 29 at Wounded Knee, gunfire erupted, and U.S. soldiers killed up to 300 Indians, mostly old men, women, and children. |
Позже в тот же день солдаты взяли штурмом президентский дворец, заставив туре скрыться. |
Later that day, soldiers stormed the presidential palace, forcing Touré into hiding. |
Умирают солдаты, с которыми читатель уже познакомился. |
Soldiers die whom the reader has come to know. |
Представители были посланы в школы соседних городов, чтобы убедить ученых уйти, но их встретили солдаты. |
Representatives were sent to the schools in the neighbouring towns to persuade the scholars to walk out but were met by soldiers. |
Дело осложнялось еще и тем, что солдаты одного ранга не пользовались одинаковыми полномочиями. |
Complicating the matter was the fact that soldiers of the same rank did not share the same authority. |
Немецкие офицеры и солдаты, обслуживающие беспроводную полевую телеграфную станцию во время Первой мировой войны. |
German officers and troops manning a wireless field telegraph station during World War I. |
В данном конкретном случае и офицеры, и солдаты были дополнительно мотивированы желанием сохранить свою религию и свой образ жизни. |
In this particular case, both officers and men were additionally motivated by a desire to save their religion and their way of life. |
Многие из них бежали, но солдаты королевского двора собрались вокруг тела Гарольда и сражались до конца. |
Many of them fled, but the soldiers of the royal household gathered around Harold's body and fought to the end. |
Суд установил, что как солдаты, так и мятежники-маори нанесли материальный ущерб в ходе войны. |
The court found that both soldiers and Māori rebels had caused damage to property during the course of the war. |
Вот уже более тысячелетия проливается кровь, когда великие империи сражались, а их солдаты умирали в Косово. |
For over a millennium blood has been spilled as the Great Empires fought, and their soldiers died, in Kosovo. |
Those soldiers were killed by the Japanese army. |
|
Его исследования показывают, что американские солдаты, возможно, убили несколько тысяч корейских гражданских лиц, причем не только без оружия, но и в других местах. |
His research shows that U.S. soldiers may have killed several thousand Korean civilians, not just at No Gun Ri but elsewhere. |
По слухам, он не хотел нарушать приказы, но и не хотел, чтобы солдаты заклеймили его как труса. |
He was reportedly reluctant to violate orders, but unwilling to be branded a coward by the soldiers. |
Индийские солдаты отказались остановиться, сказав, что им дан приказ. |
Indian soldiers refused to halt, saying they were given orders. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «захваченные солдаты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «захваченные солдаты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: захваченные, солдаты . Также, к фразе «захваченные солдаты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.