Была санкционирована - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
была так добра - It was so good
была ночь - it was night
была сумасшедшая сука - was a crazy bitch
Боль была невыносимой - pain was unbearable
БЫЛА Arisen - has been arisen
БЫЛА Вагинг - has been waging
была затронута более серьезно - was affected more severely
была изменена структура - structure has been changed
была направлена на укрепление - was aimed at strengthening
была очень высокая - had a very high
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
санкционированный доступ - authorized access
законопроект о санкционировании - authorization bill
был санкционирован - was sanctioned
быть санкционировано - to be sanctioned
санкционировать с - authorize with
также постановил санкционировать - also decided to authorize
санкционировать совещание - sanction a meeting
правительство санкционировало - government sanctioned
санкционированные требования к отчетности - mandated reporting requirements
санкционировано судами - authorized by the courts
Эта практика когда-то была санкционирована некоторыми отраслевыми ассоциациями, включая JEDEC. |
This practice was once sanctioned by some industry associations, including JEDEC. |
«Я возмущена тем, что наша протестная демонстрация не была санкционирована, несмотря на то, что мы подали заявку на ее проведение вовремя. |
“I am furious that our protest demonstration was not officially sanctioned despite the fact that we had applied for the permission to hold a rally in time. |
Это была открыто санкционированная правительством естественная монополия, регулируемая законом О связи 1934 года. |
It was an openly government sanctioned natural monopoly regulated by the Communications Act of 1934. |
За подписание сделки с Игорем Сечиным, генеральным директором «Роснефти» и физическим лицом, находящимся в санкционном списке, компания Exxon была оштрафована на два миллиона долларов. |
Exxon was fined around $2 million for signing a legal document with Igor Sechin, the CEO of Rosneft and a sanctioned individual. |
Президент Гарри Трумэн санкционировал ее утилизацию в административном указе от 8 сентября 1946 года, и она была продана как металлолом 3 октября 1946 года компании Lipsett, Inc. |
President Harry Truman authorized her disposal in an Executive Order on 8 September 1946, and she was sold as scrap on 3 October 1946 to Lipsett, Inc. |
Если регистрация уведомления об изменении или аннулировании не была санкционирована обеспеченным кредитором, возникают различные соображения принципиального характера. |
Different policy considerations arise where the registration of an amendment or cancellation notice is not authorized by the secured creditor. |
Строительство было санкционировано Конгрессом Соединенных Штатов, и предполагаемая дата завершения строительства должна была быть где-то между 1 июля и 1 ноября 1945 года. |
Construction was authorized by the United States Congress and the projected date of completion was estimated to be somewhere between 1 July and 1 November 1945. |
В соответствии с политикой открытости времен Союза левых и еврокоммунизма его история была санкционирована ПКФ. |
In line with the policy of openness of the time of the Union of the Left and Eurocommunism, his history was authorised by the PCF. |
Призма была санкционирована судом по надзору за внешней разведкой. |
PRISM was authorized by the Foreign Intelligence Surveillance Court. |
Операция Аякс была санкционирована президентом, госсекретарем и директором ЦРУ 11 июля 1953 года. |
Operation Ajax was granted authorization by the President, the Secretary of State, and the Director of the CIA on July 11, 1953. |
Тексты Никая также подразумевают, что эндогамия не была санкционирована. |
The Nikaya texts also imply that endogamy was not mandated. |
В 1888 году швейцарский психиатр Готлиб Буркхардт провел первую санкционированную медициной психохирургическую операцию, в ходе которой была удалена кора головного мозга. |
In 1888, Swiss psychiatrist Gottlieb Burckhardt performed the first medically sanctioned psychosurgery in which the cerebral cortex was excised. |
30 апреля 1946 года была разработана новая Конституция клуба, а 6 мая 1946 года оккупационные власти США санкционировали создание нового клуба. |
A new club constitution was drafted on 30 April 1946 and the US occupation authorities sanctioned the new club on 6 May 1946. |
Его женитьба была отнюдь не исключительным поступком, но таким, которое общество санкционирует и почитает достойным венков и букетов. |
He had done nothing exceptional in marrying-nothing but what society sanctions, and considers an occasion for wreaths and bouquets. |
Эти события сразу же заложили основу санкционированной правительством проституции, которая была создана в Корее под властью Японии. |
Immediately, these events constructed the foundation of government sanctioned prostitution that was established in Korea under Japan's rule. |
Черная цветовая разновидность гигантской ангоры находится в стадии разработки, но не была санкционирована Арбой. |
A Black color variety of the Giant Angora is in development, but has not been sanctioned by ARBA. |
Напротив, если лицензия не была санкционирована, то лицензиат получает лицензию с учетом обеспечительного права, созданного лицензиаром. |
To the contrary, if a licence has not been authorized, the licensee takes the licence subject to a security right created by the licensor. |
In essence, it was a judicially sanctioned duel. |
|
Интеграция была санкционирована путем смешанных браков по закону мин, этнические меньшинства должны были вступать в брак с представителями других этнических групп. |
Integration was mandated through intermarriage by Ming law, ethnic minorities had to marry people of other ethnic groups. |
Децимализация Франка была санкционирована законом от 7 апреля 1795 года, который также касался децимализации мер и весов. |
Decimalization of the franc was mandated by an act of 7 April 1795, which also dealt with the decimalization of weights and measures. |
Трасса 1932 года продолжала использоваться исключительно для езды пассажиров после того, как была санкционирована новая комбинированная трасса. |
The 1932 track continued to be used strictly for passenger riding after the new combined track was sanctioned. |
Резолюция Совета Безопасности ООН 1973, которая санкционировала текущую миссию для защиты ливийцев, была явно или молчаливо одобрена пятью членами Совета Безопасности, обладающих правом вето. |
UN Security Council Resolution 1973, which authorized the current mission to protect Libyans, had the explicit or tacit agreement of the Security Council’s five veto-wielding powers. |
Во Франции эта практика была санкционирована до тех пор, пока эпидемия не была прослежена до прививки. |
In France, the practice was sanctioned until an epidemic was traced back to an inoculation. |
Они объявили блокаду, а затем санкционировали массовый арест Лопеса и его товарищей, хотя в конечном итоге группа была оправдана. |
They issued a blockade, and later, authorized a mass arrest of López and his fellows, although the group would eventually be acquitted. |
Эта операция была официально санкционирована в 1953 году, сокращена в 1964 году и еще больше сокращена в 1967 году. |
The operation was officially sanctioned in 1953, reduced in scope in 1964 and further curtailed in 1967. |
Хотя CCC была, вероятно, самой популярной программой нового курса, она никогда не была санкционирована как постоянное агентство. |
Although the CCC was probably the most popular New Deal program, it never was authorized as a permanent agency. |
The New York Times сообщила, что Тайсин был закрыт китайским правительством, а CNSC Fortune Way, которая также принадлежит китайскому правительству, никогда не была санкционирована. |
The New York Times reported that Taixing was closed by the Chinese government and CNSC Fortune Way, which is also owned by the Chinese government, was never sanctioned. |
а Ника мисьяр Джули Паршалл пишет, что Мут-это легализованная проституция, которая была санкционирована двенадцатью шиитскими властями. |
and Nikah misyar Julie Parshall writes that mut'ah is legalised prostitution which has been sanctioned by the Twelver Shia authorities. |
В результате была поставлена под сомнение и роль украинских олигархов в санкционировании этого соглашения. |
As a result, the role of Ukrainian oligarchs in sanctioning the agreement was also questioned. |
Сьерра-клуб заявил, что эта акция была незаконной до того, как корпус инженеров США санкционировал проект. |
The Sierra Club said this action was illegal before the US Corps of Engineers authorized the project. |
Римская комиссия была послана в Карфаген, чтобы выяснить, санкционировал ли город нападение Ганнибала на Сагунт. |
A Roman commission was sent to Carthage to inquire whether the city had sanctioned Hannibal's attack on Saguntum. |
Это была санкционированная BSA программа для Северо-Восточного региона, включавшая в себя Совет Кейп-Кода и островов, Совет Аннавона и Совет Моби Дика. |
This was a North East Region BSA sanctioned program that included the Cape Cod and Islands Council, Annawon Council, and the Moby Dick Council. |
Из них наиболее распространенной была порка подошв, очевидно, потому, что она была явно санкционирована шариатом. |
Of these, the most prevalent was the whipping of soles, obviously because it was explicitly sanctioned by the sharia. |
К сожалению, у нас нет записей об этом задании, следовательно, цель не была... санкционирована. |
Unfortunately, we have no record of this assignment and so far, the subject has been uncooperative. |
Эта информация была также раскрыта в ходе двух отдельных санкционированных ООН расследований. |
The information was also exposed in two separate UN-mandated investigations. |
Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии. |
However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions. |
Когда я сама начала писать в жанре фантастики и фэнтези, я была удивлена тому факту, что они не считались африканскими. |
So when I started to write my own science fiction and fantasy, I was surprised that it was considered un-African. |
Чтобы мотивация была эффективной, необходимо объединить оптимизацию с ключевыми жизненными целями. |
To motivate more broadly, the transformation needs to connect with a deeper sense of purpose. |
К одной из ног птицы была привязана желтая почтовая капсула. |
There was a yellow message capsule strapped to one leg. |
Таким образом, если это была не я, то это должно быть был ты. |
So if it wasn't me, it must have been you. |
Герцогиня Уильямширская была невысокая, миниатюрная блондинка со светло-карими глазами. |
The Duchess of Williamshire was a petite woman with blond curls and hazel-colored eyes. |
В письмо была вложена расписка в получении долга, за который меня чуть не арестовали. |
Enclosed in the letter was a receipt for the debt and costs on which I had been arrested. |
Она была моей музой и покровительницей, но не любовницей. |
She was my muse and patron, but not my lover. |
На каждом подносе была куропатка с картофелем, шпинат и хлебный соус. |
On each tray was a partridge with chipped potatoes, spinach and bread sauce. |
Ёйнштейн и традиционалисты считали, что победа была в их руках. |
Einstein and the traditionalists felt that victory was within their grasp. |
За эти четыре года территория нынешнего комбината была самой большой строительной площадкой в нашей стране. |
For four years Olecko was one of the largest building sites in Poland. |
Она была очень сильной, весьма самоуверенной и страстной женщиной. |
She was such a strong, opinionated, passionate woman. |
Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы. |
After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs. |
Тут серьезная проблема в том, что жизнь была для него в молодости слишком легка. |
A big part of his problem is that life was too easy for him when he was young. |
Но у него была эта способность проецировать свою энергию далеко. |
But he had a kind of way of projecting outwards. |
Она была занята и чувствовала себя хорошо... |
She was busy and feeling good and . |
Abby, my love, what does sanctions mean? |
|
Должен быть список всех, кто имеет санкционированный доступ в конференц-зал. |
There's got to be a list of everyone who has authorized access to the Convention Hall. |
Конгресс санкционировал создание Детского Дома Рональда Рейгана в Диксоне, штат Иллинойс, в 2002 году, в ожидании Федеральной покупки собственности. |
Congress authorized the creation of the Ronald Reagan Boyhood Home in Dixon, Illinois in 2002, pending federal purchase of the property. |
На сегодняшний день органы власти 45 юрисдикций санкционируют использование LEI-кода для идентификации юридических лиц, участвующих в различных финансовых операциях. |
As today, authorities of 45 jurisdictions mandate the use of LEI code to identify legal entities involved in different financial transactions. |
В декабре 1386 года в Париже состоялось одно из последних военных испытаний, санкционированных французским королем Карлом VI. |
In December 1386, one of the last trials by combat authorised by the French King Charles VI was fought in Paris. |
This was during the cruise authorized in 1822. |
|
Среди других стимулов Трамп приказал Конгрессу приостановить военную помощь Украине, санкционированную Конгрессом. |
Among other inducements, Trump ordered congressionally-mandated military aid for Ukraine to be withheld. |
Из них второй абсурден - утверждение, что добавление тега POV является санкционным, является явной бессмыслицей. |
Of those, the second is absurd - the assertion that adding a POV tag is sanctionable is manifest nonsense. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была санкционирована».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была санкционирована» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, санкционирована . Также, к фразе «была санкционирована» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.