Были в дополнение к - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были в дополнение к - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were in addition to
Translate
были в дополнение к -

- были

It was

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- дополнение [имя существительное]

имя существительное: addition, complement, accompaniment, supplement, addendum, annex, annexe, adjunct, supplementation, ancillary

сокращение: app

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Неприступной крепостью Гильяно были огромные подземные галереи в горах Каммараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guiliano's impregnable fortress was the vast galleries of the Cammarata Mountains.

В дополнение к физическим преимуществам плавания, известно, что во время плавания снижаются уровни стресса и проявления депрессии и тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the physical benefits of swimming, lower stress levels and occurrences of depression and anxiety are known to decrease while swimming.

Они сказали: «У нас миллионная выборка, и мы не видим признаков того, что кто-то хотел бы купить смартфон, а у вас всего 100 наблюдений, — какими бы пёстрыми они ни были, — слишком мало, чтобы принимать их всерьёз».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said, We have millions of data points, and we don't see any indicators of anyone wanting to buy a smartphone, and your data set of 100, as diverse as it is, is too weak for us to even take seriously.

Так вот, это были жрецы храма, они работали рука об руку с провидицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, those were the temple guides, and they worked hand in hand with the oracle.

Но Netflix обнаружил, что улучшения были неравномерными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Netflix discovered the improvements were only incremental.

Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed.

Я сдавала анализы, все результаты были в норме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had his laboratory tests, which always came back normal.

Иногда меня спрашивают: Если вы там не были, доктор, как вы можете мне помочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I'm asked, If you haven't been there, Doc, how can you help me?

Но они должны были взять третий заклад под него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only they just put a third mortgage on the manor.

Но оба этих действия были бы неуместны в такой шляпке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both those activities would be unsuitable in that hat.

По меньшей мере десять радаров должны были засечь её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least ten different radar sites should have tracked it.

Обе общественные модели были схожи в своем отрицании абсолютного господства добра и зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both societal models were alike in their absence of an absolute rule of right and wrong.

Шейные позвонки были вдавлены в череп жертвы и потом проникли в основание мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cervical column was forced into the victim's skull and then penetrated the base of the brain.

Спектры были элитными агентами тайного Специального Корпуса Тактической Разведки Цитадели и подчинялись напрямую Совету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elite agents of the Citadel's covert Special Tactics and Recon branch, Spectres answered directly to the Council itself.

Хоть были они у него, да не дорожил он ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to have some, but he didn't value it.

На экране были столбики цифр в сочетании с буквами алфавита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columns of numbers combined with letters of the alphabet were on the screen, and embedded here and there were fragments of what I assumed were data.

Ему нужны были доказательства, что Саддам был реальной угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needed proof that Saddam was a genuine threat.

Причиной отчасти были ее глаза, неестественно большие и темные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partly it was her eyes, which were unnaturally big and dark.

Мужчина и призрак были одни на зимнем поле у кромки леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and the ghost were alone in this wintry field at the edge of the forest.

С продажей земли для реконструкции были какие-то неточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were some irregularities with the sale of the land for the restoration.

Я работал над своей теорией, что у семьи Дэмпси были проблемы бытового характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran my theory on the domestic troubles with the Dempseys.

Земля была покрыта почти сплошной стеной зарослей, а их единственным орудием были заостренные кольца шлема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land was covered with an almost solid wall of vegetation, and their only cutting tools had been fashioned from their helmet rings.

Это означало что их экспортные товары были дешёвыми, и китайские товары хлынули в Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that their exports were cheap, and Chinese goods flooded into America.

Дриззт и Вулфгар были приятно удивлены когда они обнаружили черный ход в логово вербигов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drizzt and Wulfgar were pleasantly surprised when they found the back entrance to the verbeeg lair.

Сквозь подвижные массы белых облаков были видны голубые моря и остатки бурых материков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue seas and a few traces of brown continents were visible under moving masses of white clouds.

Очевидно, наборы были подарены адвокатам в качестве рекламного подарка для продвижения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously given to the lawyers as some sort of promotional gift, help drum up business.

Значит, нити и метки были однозначно сделаны из человеческих тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the strings and markers were definitely made from human tissue.

Но этот основной разрез был точным, и все внутренние органы были аккуратно удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his primary incision was precise, and the internal organs were removed carefully.

Император обожествлялся в ранние эпохи, а самураи были его слугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor was deified in earlier eras, and the samurai were at his service.

И вы были последним человеком, который видел Мэтта перед тем, как он покинул страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, you were the last person to see Matt before he fled the country.

Здесь были исторические книги, мемуары специалистов по теории и практике скалолазания, путеводители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were histories, guidebooks, books of interviews with climbers and theorists.

В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them.

В результате мы были вынуждены искать пути, позволяющие углубить наше сотрудничество и повысить эффективность в решении наших проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, we were compelled to discover ways to increase our cooperation and effectiveness in dealing with our problems.

Они были так влюблены, что предпочли умереть, чем жить друг без друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were so in love that they would rather die than live apart.

Существует весьма небольшое число вариантов, которые были бы альтернативой проведению приватизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is little choice of whether to undertake privatization.

В дополнение к следующей информации, необходимо также представить, в случае применимости, следующие данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition the following information should also be provided as applicable.

Конечно, и ты увидишь, что там есть дополнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, and you'll see there's a codicil.

С дополнением в виде инфляции теория Большого Взрыва превратилась в хорошо согласованную пьесу из трех актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the addition of inflation, the Big Bang theory became a cohesive three-act play.

Предполагаю, как дополнение к крошечным моментам экстаза, ему нравятся и большие моменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd guess, in addition to the tiny moments of ecstasy, he likes the big moments too.

В дополнение к визитам в больницу, Мы забили холодильник самыми разными фруктами и овощами, чтобы Мо-Мо могла питаться сбалансировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in addition to the doctor visits, we've stocked the fridge with all kinds of fruits and vegetables so Maw Maw can have a balanced diet.

Авиабаза Корпуса морской пехоты Эль-Торо была назначена по решению избирателей в 1994 году для развития в международный аэропорт в дополнение к существующему аэропорту Джона Уэйна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

El Toro Marine Corps Air Station was designated by a voter measure in 1994 to be developed into an international airport to complement the existing John Wayne Airport.

Этот метод требует только проверки одной цифры для определения направления округления в дополнении двух и аналогичных представлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method only requires checking one digit to determine rounding direction in two's complement and similar representations.

Пил выступает в качестве рассказчика этого воплощения, в дополнение к исполнительному производству через Monkeypaw Productions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peele serves as the narrator of this incarnation, in addition to executive producing through Monkeypaw Productions.

В то же время Вайоминг и Юта рассматривали возможность применения расстрельной команды в дополнение к другим существующим методам казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Wyoming and Utah were considering the use of execution by firing squad in addition to other existing execution methods.

Оригинальная формула содержала спирт и сахар в дополнение к бикарбонату натрия и укропному маслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original formula contained alcohol and sugar in addition to sodium bicarbonate and dill oil.

В дополнение к Снуп Доггу, Орландо Джонс, Эмбер Стивенс Уэст и Л. Скотт Колдуэлл также снялись в эпизоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to Snoop Dogg, Orlando Jones, Amber Stevens West, and L. Scott Caldwell also guest-starred in the episode.

В результате комплементации можно решить, принимает ли детерминированный КПК все слова над своим входным алфавитом, проверяя его дополнение на пустоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence of the complementation it is decidable whether a deterministic PDA accepts all words over its input alphabet, by testing its complement for emptiness.

В дополнение к морякам, армейские силы были размещены в гавани Сакетта, где они разбили лагерь через город, намного превосходя небольшое население в 900 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the sailors, Army forces were stationed at Sackett's Harbor, where they camped out through the town, far surpassing the small population of 900.

В дополнение к более шумным общественным протестам, бойкотам и бутылкам, которые опустошались на улицах нескольких городов, у компании были более серьезные причины для беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the noisier public protests, boycotts, and bottles being emptied into the streets of several cities, the company had more serious reasons to be concerned.

Лекарства могут быть спорным дополнением к аптечке первой помощи, особенно если они предназначены для использования на людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medication can be a controversial addition to a first aid kit, especially if it is for use on members of the public.

В дополнение к пределам при конечных значениях функции могут также иметь пределы в бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to limits at finite values, functions can also have limits at infinity.

В дополнение к размещению в трубопроводе, иннердукт можно сразу похоронить, или воздушно установить путем прикреплять иннердукт к стальной Стренге подвеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to placement in conduit, innerduct can be directly buried, or aerially installed by lashing the innerduct to a steel suspension strand.

Фасад, обращенный на Запад, имеет последнее дополнение-изогнутую в полный рост пристройку с окнами, выходящими в сад с этой стороны зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The west-facing façade has a latter addition of a full-height bowed extension with windows which overlook the gardens on this side of the hall.

Они утверждали, что надежные системы, как правило, требуют сквозной обработки для правильной работы в дополнение к любой обработке в промежуточной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued that reliable systems tend to require end-to-end processing to operate correctly, in addition to any processing in the intermediate system.

Рейнджеры, как правило, мудры, выносливы, хитры и проницательны в дополнение к тому, что они опытные лесорубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rangers tend to be wise, hardy, cunning, and perceptive in addition to being skilled woodsmen.

В дополнение к топливу, многие спортсмены потребляют повышающие производительность препараты, включая стимуляторы, чтобы повысить свои способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to fuel, many athletes consume performance-enhancing drugs including stimulants in order to boost their abilities.

В дополнение к резонансным модам структуры тела, заключенный объем воздуха показывает резонансные моды Гельмгольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the resonant modes of the body structure, the enclosed air volume exhibits Helmholtz resonance modes.

Он также выпускает новые работы, которые гастролируют на национальном и международном уровнях, в дополнение к представлению дискуссионного форума, First Thought Talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also produces new work that tour nationally and internationally, in addition to presenting the discussion forum, First Thought Talks.

В дополнение к оригинальной партитуре, саундтрек включает в себя несколько вдохновленных треков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the original score, the soundtrack features several 'inspired by' tracks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были в дополнение к». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были в дополнение к» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, в, дополнение, к . Также, к фразе «были в дополнение к» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information