Были наиболее обнадеживающим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
беспорядки были порождены расовым антагонизмом - riot was an outgrowth of racial antagonism
Аресты были сделаны - arrests have been made
были tained - been tained
были в форме - were in the form
были во владении - were in possession
были возмущены - were angered
были выполнены с использованием - were performed using
были выпущены в течение - were issued during
были выпущены на - have been released on
были госпитализированы - were hospitalized
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
был наиболее подходящим форумом - was the most appropriate forum
было бы наиболее удобно - would be most convenient
где это наиболее важно - where it matters most
в его наиболее крайней форме - in its most extreme form
который имеет наиболее - who has the most
одна из наиболее важных областей - one of the most important areas
некоторые из наиболее актуальных - some of the most relevant
наиболее важная особенность - the most important feature
наиболее важные конкуренты - the most important competitors
Наиболее важным критическим - most important critical
Синонимы к наиболее: особенно, самый, особо, особливо, наипаче, сугубо, преимущественно, как никогда, в особенности, больше всего
Значение наиболее: Более других, особенно.
обнадеживающий эффект - encouraging feature
обнадеживающий успех - encouraging gains
достигнут обнадеживающий - Encouraging achievements have been achieved
есть обнадеживающие данные - there is encouraging evidence
особенно обнадеживающими для - particularly encouraging for
обнадежили - was reassured by
самым обнадеживающим - most hopeful
обнадеживает недавний - encouraged by the recent
Результаты обнадеживают - results are encouraging
обнадеживающей - promising sign
Ранние результаты исследования, проведенного в Хьюстоне в 2004 году, касающиеся связи этого препарата с таким лечением, являются наиболее обнадеживающими. |
Early results from a 2004 study performed in Houston on coupling this drug with such treatment are most encouraging. |
Брэндан знает на что ориентируются университеты, и как сделать тебя наиболее интересной для них. |
Brendan will know which schools to target and how to make you most attractive to them. |
Мой первый сюжет затрагивает наиболее любопытный эпизод в моей жизни |
My first story concerns a most curious episode in my life |
Он предпочитал выбирать ход, наиболее подходящий для данного момента. |
He preferred picking the perfect move for the moment. |
Молодежная организация Гринпис занимается наиболее безотлагательными экологическими проблемами современного мира. |
The Youth Greenpeace organization deals with the most urgent ecological problems of today’s world. |
Лорд Байрон считался одним из наиболее выдающихся и привлекательных людей своего времени. |
Lord Byron was considered the most handsome and extraordinary figure. |
Вы обратились с просьбой получить статус наиболее благоприятствуемой страны в торговых отношениях с Соединенными Штатами. |
You request a most-favored-nation trading relationship with the United States. |
Зачем вы обнадеживаете миссис Кроули, если ваш жених на дух ее не выносит? |
Why encourage Mrs Crawley when your fiance detests the mere idea of her? |
Ингри подумал, что это не слишком обнадеживающее обещание наверняка будет выполнено. |
Ingrey found it an un-reassuring but credible promise. |
Наиболее эффективным и надежным способом перевозки твердых отходов, состоящих из сочетания различных видов тары, а также обращения с такими отходами является перевозка в контейнерах для массовых грузов. |
The best and safest way to transport and treat solid waste consisting of mixed packagings is in bulk containers. |
Каждому израильскому поселенцу выделяется примерно 100-120 дунамов наиболее плодородной земли, а также предоставляются щедрые государственные услуги и помощь. |
Every Israeli settler is allocated between 100 and 120 dunums of the most fertile land, together with generous government services and assistance. |
Организация Объединенных Наций должна и далее сохранять единство в своих усилиях, направленных на то, чтобы улучшить день сегодняшний, и на основе единства добиваться формирования обнадеживающего будущего. |
The United Nations must remain united in its effort to make the present better and united in its goal to design a promising future. |
Обнадеживающие признаки, о которых я говорил, являются сигналом, на который мы должны позитивно отреагировать. |
The encouraging signs to which I have referred are an appeal to which we must respond positively. |
Американские угрозы или разговор о другой войне питают огонь негодования и расстройства в Иране, укрепляя наиболее радикальные силы. |
American threats, or talk of another war, fuel the fires of resentment and frustration in Iran, strengthening the most radical forces. |
По своему смелому архитектурно-инженерному замыслу оно является одним из наиболее выдающихся примеров архитектурных сооружений, связанных с Организацией Объединенных Наций. |
As a bold architectural and engineering concept it represents one of the most outstanding examples of architecture associated with the United Nations. |
Призраки не возглавляют списки ФБР наиболее опасных разыскиваемых преступников. |
Ghosts don't end up at the top of the FBI's most wanted list. |
Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене. |
The strength of the chain is in the weakest link. |
Но наиболее значимым стало лидерство Италии в попытках восстановить отношения с Россией после украинской конфронтации, а также расширить сотрудничество по Сирии. |
Most significantly, Italy is leading an effort to repair relations with Russia after the Ukraine confrontation and to strengthen cooperation over Syria. |
В этом отношении обнадежить может только проверка на практике. |
The only hopeful way of thinking about what awaits is as a test. |
Наиболее значимые организованные претенденты на влияние в регионе действуют за чертой закона. Это наркокартели, провинциальные воротилы и нечистоплотные деловые элиты. |
The strongest organized bidders for influence are rogue actors like drug cartels, provincial strongmen and scheming business elites. |
Наиболее перспективная с точки зрения реформ область (консолидация национальных военно-промышленных комплексов) создает экономию не более 7% (около 14 миллиардов евро). |
The most promising area for reform (consolidation of national defense industries) generates no more than 7 percent (about 14 billion euros) savings. |
В своем анализе она показывает, что для мужчин и женщин выгодно совместно использовать свои иногда разные, но часто дополняющие друг друга сильные стороны – заключение, которое выглядит обнадеживающим, а не гнетущим. |
In her analysis, it serves everyone for men and women to share their sometimes different but often complementary strengths – a conclusion that seems reassuring, not oppressive. |
Наш отдел депонирования наиболее эффективный. |
Our escrow department is most efficient. |
Как вполне логично наиболее важный ущерб причиняется взрывом который может произвести температуру 1000 градусов по Цельсию и ветер 200 километров в час. |
As is logical, the most important damage is caused by the explosion which can generate temperatures of 1000 degrees centigrade and winds of 200 kilometers per hour |
Спасибо, это очень обнадеживает. |
THANKS. THAT'S VERY REASSURING. |
Я нанял тебя потому что ты была наиболее квалифицированной претенденткой. |
I hired you because you're the most qualified applicant. |
Парочка наиболее воинственных феминисток проявили себя за последние две недели. |
One or two of the more militant feminists have been in touch in the past few weeks. |
Ну, я поспрашивала в округе, новости не обнадёживающие. |
So, I've been asking around the cellblock, and the news isn't good. |
Вы сможете повлиять на наиболее пылких, предотвратить несчастные случаи. |
Your influence could temper the more high-spirited, prevent accidents. |
Наиболее абсурдным для меня является тот факт, что был рожден. |
The greatest absurdity for me lies in the fact that I was born. |
Одной из причин стала высокая оплата труда в наиболее развитых секторах экономики. |
Other than high cost structure, high wage level is said to be one of the reasons. |
Поддаться, ретироваться, чтобы быть услужливыми и обнадеживающими? |
To succumb, to withdraw, to become accommodating and reassuring? |
Но исторически пражские сюрреалисты наиболее активны и наиболее целостны . |
But the Surrealists in Prague are the most active and have the most continuity, historically. |
Это так обнадёживает, слышать такое от тех, кто отправил меня в тюрьму. |
That's very reassuring coming from the team who got me sent to prison. |
Я перечислил четыре наиболее вероятные, но это может быть любая из имеющихся сорока на планете. |
I'd say one of these four was the most likely, but it might be any of forty others at least. |
Но общепризнанно что наиболее важной вещью является масло |
By far, the most important thing is oil |
Хорошо, но я не хочу тебя обнадеживать. |
All right, but I can't give you much encouragement. |
Какое практическое использование вы можете придумать для произведения искусства за который Комитет премии Тернера проголосовал как за наиболее влиятельную современную работу? |
What practical use can you think of for the work of art which the Turner Prize Committee voted as the most influential modern work ever? |
Автор утверждает, что усьi это наиболее частая причина... разводов в разньiх уголках страньi. |
The author asserts that moustaches are a most notorious cause for divorces. |
Эта встреча на высшем уровне, между лидерами американских фармацевтических компаний и наиболее пострадавшими от СПИДа африканскими государствами, которые представляет здесь президент Нимбала. |
This is a summit among leaders of American pharmaceutical companies and AIDS-ravaged African nations that President Nimbala is representing here. |
I don't want to jinx anything, but things look good. |
|
В этом периоде одним из наиболее удачных его дел было похищение маршрутного поезда с продовольствием, шедшего на Волгу. |
During that period, one of his most successful operations was the heist of a scheduled food train that was headed for the famished Volga region. |
Свинец является наиболее распространенным загрязнителем тяжелых металлов. |
Lead is the most prevalent heavy metal contaminant. |
Китайское правительство включило храм земли в список наиболее важных исторических памятников, находящихся под особой охраной. |
The Chinese government has listed the Earth temple as one of the most important historical monuments under special preservation. |
Айзенберг утверждает, что Big6 является наиболее широко используемой моделью в образовании K-12. |
Eisenberg claims that the Big6 is the most widely used model in K-12 education. |
Наиболее символичными из его стратегий были централизованные часы обучения грамоте и счету в школах. |
The most emblematic of its policies were the centrally-driven literacy and numeracy hours in schools. |
Наиболее вероятным, и наиболее близкие, родственные отряд насекомых является натоптанная, разработанной Джайлз в 1963 году. |
The most likely, and most closely resembling, related order of insects is Notoptera, theorized by Giles in 1963. |
Наиболее заметные правила, которые влияют на формат и презентацию конкурса, изменились за эти годы,и они выделены здесь. |
The most notable rules which affect the format and presentation of the contest have changed over the years, and are highlighted here. |
После того как Финляндия стала независимой, начался подъем модернистских писателей, наиболее известными из которых были финноязычная Мика Валтари и шведскоязычная Эдит Седергран. |
After Finland became independent, there was a rise of modernist writers, most famously the Finnish-speaking Mika Waltari and Swedish-speaking Edith Södergran. |
Наиболее точные определения параметра Хаббла H0 получены из сверхновых типа Ia. |
The most accurate determinations of the Hubble parameter H0 come from Type Ia supernovae. |
Есть несколько столбов, хотя наиболее распространенным является свободно стоящий вертикальный столб, около восьми-десяти дюймов в диаметре, посаженный в землю. |
There are a number of pillars, although the most common is a free-standing upright pole, some eight to ten inches in diameter, planted into the ground. |
Наиболее эффективные аэродинамические крылья неустойчивы по тангажу, и бесхвостый тип должен использовать менее эффективную конструкцию и, следовательно, более крупное крыло. |
The most efficient aerofoils are unstable in pitch and the tailless type must use a less efficient design and therefore a bigger wing. |
Три наиболее распространенных ароматизатора-это мята перечная,мятная и грушанка. |
The three most common flavorants are peppermint, spearmint, and wintergreen. |
Опубликованные отчеты, безусловно, обнадеживают, и число научных работ, сообщающих о результатах артроскопической хирургии тазобедренного сустава, быстро растет. |
Published reports are certainly encouraging, and the number of research papers reporting the results of hip arthroscopic surgery is increasing rapidly. |
На ярком рассвете они идут по дороге к неопределенному, но обнадеживающему будущему. |
At a bright dawn, they walk down the road towards an uncertain but hopeful future. |
Том Брэнтли демонстрирует свою оригинальность, креативность и наследие на этом диске. Обещание еще большего-это обнадеживающая мысль. |
Tom Brantley shows his originality, creativity, and heritage on this CD. The promise of more to come is a hopeful thought. |
Со временем значение слов ваби и саби изменилось и стало более беззаботным и обнадеживающим. |
Over time, the meanings of wabi and sabi shifted to become more lighthearted and hopeful. |
Он попытался передать речь через Ютландский пролив с помощью ультразвука 30 кГц, но результаты оказались не слишком обнадеживающими. |
He attempted to transmit speech across the Jutland straits using 30 kHz ultrasound, but the results were not promising. |
Несмотря на обнадеживающие новости о помощи, условия на борту следователя все еще ухудшались. |
Despite the encouraging news of relief, conditions aboard Investigator were still deteriorating. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были наиболее обнадеживающим».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были наиболее обнадеживающим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, наиболее, обнадеживающим . Также, к фразе «были наиболее обнадеживающим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.