Были организованы вокруг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хорошие были деньки - those were good days
без комментариев были получены - no comment was received
акты были совершены - acts had been committed
Аресты были проведены - arrests were carried out
были бы готовы платить - would be willing to pay
были бы покрыты - would have been covered
были в конце концов, - were eventually
были выдержаны - have been sustained
были выставлены - had been exposed
были глубоко - were deeply
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
организатор совместного дела - co-organizer of the case
заготовительные организации - procurement organizations
установленный организацией объединенных наций - established by the united nations
объединенный пенсионный фонд персонала организации объединенных наций - United Nations Joint Staff Pension Fund
Бенине Организации Объединенных Наций - benin to the united nations
благотворительные организации и общества возвещение - charities and societies proclamation
африканские субрегиональные организации - african subregional organizations
из-за пределов организации - from outside the organisation
Закон об организации и функционировании - law on the organization and functioning
используется Организацией Объединенных Наций - used by the united nations
скрежет вокруг - scrabble around in
сыворотка для ухода за кожей вокруг глаз - eye serum
Всплеск об / вокруг - splash about/around
swanning вокруг - swanning around
вращается вокруг оси - rotates about the axis
знать свой путь вокруг - know my way around
вокруг губ - around the lips
вокруг двери - around the door
вокруг отрасли - around the industry
вокруг следующих - around the following
Синонимы к вокруг: вокруг, в, около, на, за, через, кругом, приблизительно
Значение вокруг: По поводу чего-н..
Племя организовано вокруг общего совета, сформированного из всех членов, имеющих право голоса. |
The tribe is organized around a General Council formed of all voting-age members. |
С тематической точки зрения театральная постановка Марко Антонио де ла Парра организована вокруг трех существенных исследований. |
From the thematic perspective, the theatrical production of Marco Antonio de la Parra is organized around three substantial investigations. |
Мы искали кого-то из тех, кто организовывал эти беспорядки вокруг Эугене. |
We were looking for some of these individuals... that were causing mayhem around Eugene. |
В ответ на это Браунелл организовал противовоздушную оборону вокруг Перта и Залива Эксмут в марте 1944 года. |
In response to this, Brownell organised air defences around Perth and the Exmouth Gulf during March 1944. |
Если вы используете эти ключи в качестве основы хранилища данных, вы можете организовать остальные данные вокруг них. |
If you use these keys as the backbone of a data warehouse, you can organize the rest of the data around them. |
Этот район четко организован вокруг школы с целью обеспечить детям безопасный способ дойти до школы пешком. |
The neighbourhood is distinctively organised around a school, with the intention of providing children a safe way to walk to school. |
Horse_ebooks является частью сети аналогичных Твиттер спам-аккаунты, которые способствовали электронные книги организован вокруг одной темы. |
Horse_ebooks was a part of a network of similar Twitter spam accounts which promoted e-books organized around a single theme. |
В период Хэйан дворянство организовывало свою жизнь вокруг практик, рекомендованных онмедзи. |
During the Heian period the nobility organized their lives around practices recommended by onmyōji. |
Другие исследователи представляют менее организованную картину культов, говоря, что они возникают спонтанно вокруг новых верований и практик. |
That year Rockefeller traveled to China, resulting in his bank becoming the National Bank of China's first correspondent bank in the U.S. |
Потомки ирландцев жили в городе дольше и были организованы вокруг спортивных и политических клубов. |
The Irish descendants had been in the city longer, and were organized around athletic and political clubs. |
Она становилась все более земледельческой и была социально организована вокруг иерархии четырех варн, или социальных классов. |
It became increasingly agricultural and was socially organised around the hierarchy of the four varnas, or social classes. |
Будучи интеллектуалом эпохи Просвещения, он стремился организовать все медицинские знания вокруг объяснительных теорий, а не полагаться на эмпирические методы. |
As an Enlightenment intellectual, he was committed to organizing all medical knowledge around explanatory theories, rather than rely on empirical methods. |
Повествование вращается вокруг вымышленной встречи интеллектуалов, организованной Саймоном дахом во время Тридцатилетней войны. |
The narrative revolves around a fictional meeting for intellectuals hosted by Simon Dach during the Thirty Years' War. |
They were usually organized around cadres of veterans. |
|
Новые левые вокруг Колумбии руководствовались новыми политическими концепциями теории рабочего класса, когда они организовались в течение следующего года. |
New Leftists around Columbia were guided by New Working-Class theory political conceptions when they organized during the next year. |
Белые толпы, многие из которых организовались вокруг ирландских спортивных клубов, начали вытаскивать чернокожих из троллейбусов, нападать на черный бизнес и избивать жертв. |
White mobs, many of them organized around Irish athletic clubs, began pulling black people off trolley cars, attacking black businesses, and beating victims. |
То, что я вижу здесь, - это большой ажиотаж вокруг предлагаемого арабского проекта WikiProject среди редакторов, которые бросились в атаку, пытаясь организовать усилия здесь. |
What I see here is a lot of excitement about the proposed Arab WikiProject among editors who jumped the gun by trying to organize efforts here. |
Она также организовала свои общественные обязанности вокруг их расписания. |
She also organised her public duties around their timetables. |
Религия ацтеков была организована вокруг практики календарных ритуалов, посвященных Пантеону различных божеств. |
Aztec religion was organized around the practice of calendar rituals dedicated to a pantheon of different deities. |
Как и все народы Мезоамерики, ацтекское общество было организовано вокруг кукурузного земледелия. |
As all Mesoamerican peoples, Aztec society was organized around maize agriculture. |
В некоторых системах стратификации и неравенства распределение вознаграждений и ресурсов организовано вокруг каст. |
In some systems Of STRATIFICATION AND INEQUALITY, the distribution of rewards and resources is organized around castes. |
Она содержит яркое свидетельство первой попытки организовать гей-прайд-марш в России, а также организованного вокруг него фестиваля. |
It contains a vivid testimony of the first attempt to stage a gay pride march in Russia as well as the festival organized around it. |
Хотя эти книги намекают на детективный жанр, они не являются обычными детективными историями, организованными вокруг тайны и серии подсказок. |
Although these books allude to the detective genre they are not conventional detective stories organized around a mystery and a series of clues. |
Немецкие части обычно организовывались вокруг небольших групп опытных ветеранов. |
The German units were usually organized around small cadres of seasoned veterans. |
Оборонная промышленность Украины организована вокруг Укроборонпрома - государственного конгломерата из более чем 130 компаний. |
Ukraine's defense industry is organized around Ukroboronprom, a state owned conglomerate of over 130 companies. |
Другие исследователи представляют менее организованную картину культов, говоря, что они возникают спонтанно вокруг новых верований и практик. |
Other researchers present a less-organized picture of cults, saying that they arise spontaneously around novel beliefs and practices. |
Аборигены Аляски, будучи организованными в своих общинах и вокруг них, активно действовали в рамках местных корпораций. |
Alaska Natives, while organized in and around their communities, have been active within the Native corporations. |
БТА была разделена на 8 управлений, организованных вокруг функций поддержки трансформации оборонного бизнеса. |
The BTA was divided into 8 directorates organized around the functions of supporting defense business transformation. |
Ассоциации выпускников в основном организованы вокруг университетов или факультетов университетов, но также могут быть организованы среди студентов, которые учились в определенной стране. |
Alumni associations are mainly organized around universities or departments of universities, but may also be organized among students that studied in a certain country. |
Сегодня и после многочисленных реконструкций дворец имеет неправильную планировку, организованную вокруг двух внутренних дворов и с тремя башнями на трех углах. |
Today and after numerous renovations, the palace has an irregular plan, organized around two courtyards and with three towers on three of its corners. |
И FooCamp, и BarCamp управляются участниками, как и OST, но ни один из них не организован вокруг заранее заданной темы или не направлен на решение проблемы. |
Both FooCamp and BarCamp are participant-driven, like OST, but neither is organized around a pre-set theme or aimed at solving a problem. |
В дополнение к организованным племенам есть дикари, нейтральные персонажи, которые группируются в группы вокруг деревьев и воды. |
In addition to the organized tribes are 'wildmen', neutral characters who cluster in groups around trees and water. |
В августе 2005 года во Франкфурте, Германия, состоялась первая в истории Викимания-ежегодная конференция, организованная вокруг проектов Фонда Викимедиа. |
August 2005 saw the first-ever Wikimania, an annual conference organized around Wikimedia Foundation projects, in Frankfurt, Germany. |
В 1687 году Исаак Ньютон опубликовал свои принципы, которые были организованы вокруг концепции силы и импульса. |
In 1687, Isaac Newton published his Principia, which was organized around the concept of force and momentum. |
Религиозная жизнь ацтеков была организована вокруг календарей. |
Aztec religious life was organized around the calendars. |
Также предполагается, что могут быть получены данные, организованные вокруг альтернативных баз данных о населении. |
It is also suggested that data organised around alternative population bases may be produced. |
После этого события несколько групп начали включать и организовывать вокруг черной лесбийской политики. |
Following this event, several groups began to include and organize around black lesbian politics. |
Архитектура цивилизации Майя включала храмы и дворцовые резиденции, организованные группами вокруг площадей. |
The architecture of Mayan civilization included temples and palatial residences organized in groups around plazas. |
Мир не крутится вокруг вас. |
Life is not about you. |
Люди считают, что ты лжёшь, поскольку ты создаёшь вокруг лжи суету. |
People think you lied because you're making a fuss about a lie. |
Я испытывал лишь довольно странное ощущение, будто заткнул уши и глух ко всему, происходящему вокруг. |
It was an odd sensation, as though I had plugged my ears and was deaf to all around me. |
Все вокруг было темно-серое из-за черного неба и тумана, но видимость все же оказалась неплохой. |
The light was dark grey, deadened by the black sky and the mist, but the visibility was good. |
Прокурор Этвуд организовала исчезновение тела жертвы, тем самым искажая улики и препятствуя честному и справедливому суду. |
A.D.A. Atwood orchestrated the disappearance of the victim's body, thereby tampering with evidence and obstructing a fair and impartial trial. |
Black with a white stripe around the rim. |
|
Когда вы начинаете говорить о лечебной марихуане, все вокруг напрягаются. |
When you start talking about medical marijuana, everybody gets tense. |
русской организованной преступности Виктор Марков и может относится к тому времени, когда м-р Корсика председательствовал в суде по делам несовершеннолетних |
of Russian organized crime figure Victor Markov and may date back to Mr. Corsica's days as a Juvenile Court judge. |
Это писал Доджен, за месяц до того как решил, что лучше продолжить его исследования в холмах, со змеей, обвитой вокруг шеи. |
Written by Dojjen, in the months before he decided that his particular line of research was best pursued up in the hills, with a snake wrapped round his neck. |
Мы знаем, что Вы отличный стратег, но Вы нас обвели вокруг пальца. |
We know that you are an excellent strategist, but you have encircled us round. |
Да, это как крутить перископом вокруг. |
Oh, yeah. Like swinging a periscope around. |
Однако, несмотря на беспорядок, оглядевшись, можно было отличить в этой толпе три главные группы людей, теснившиеся вокруг трех уже известных читателю особ. |
Great as was the confusion, after the first glance one could distinguish in that multitude, three principal groups which thronged around three personages already known to the reader. |
Члены находящегося у власти бюрократического аппарата имеют право лишь на коллективное обладание обществом, как соучастники царящего вокруг обмана. |
The members of the bureaucratic class in power... have no right of possession over society, except collectively, as participants in a fundamental lie. |
В его движениях были резкость и размах, его тело заряжало энергией всех вокруг. |
There was a swinging sharpness in his movements, as if his body fed energy to all those around him. |
Древние люди вывели волчьих гибридов, чтобы защитить себя, пока они ели вокруг огня. |
Ancient man bred these wolf hybrids to protect them when they were eating around a fire. |
Кто бы ни организовал этот поджог, он начинил верхний этаж катализаторами. |
So whoever engineered this, they packed the above floor with accelerant. |
Я хочу, чтобы вы организовали несколько команд для осмотра города. |
I want you to organize some teams and do a search of the City. |
После отъезда из Фараллона Штайер организовал двухдневный мозговой центр под названием большое совещание по климату, чтобы обсудить, как бороться с изменением климата. |
After leaving Farallon, Steyer hosted a two-day think-tank entitled the 'Big Think Climate Meeting' to discuss how to address climate change. |
Сальвадор Альварадо, взяв под свой контроль Юкатан в 1915 году, организовал крупную Социалистическую партию и провел обширную земельную реформу. |
Salvador Alvarado, after taking control of Yucatán in 1915, organized a large Socialist Party and carried out extensive land reform. |
Валуеву предшествовала кампания в средствах массовой информации, организованная третьей секцией, предложенной Николаем Анненковым. |
The Valuev had been preceded by a media campaign organised by the Third Section, proposed by Nikolai Annenkov. |
Конкурс был придуман, организован и организован Лили Кантер. |
The competition was invented, organised and hosted by Lily Canter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были организованы вокруг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были организованы вокруг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, организованы, вокруг . Также, к фразе «были организованы вокруг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.