Было предъявлено официальное обвинение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
было сделано - it was made
надо было сказать - I should have said
времени не было - I had no time
26000000 было - 26 million were
Агентство было создано - agency had been established
было более очевидным - was more evident
было бы безответственно - it would be irresponsible
было бы бессмысленно - it would be pointless
было бы больше смысла - it would make more sense
было бы плохая услуга - it would be a disservice
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
предъявлять требование - present a claim
предъявление иска - bringing suit
предъявление обвинений - brining charges
вызов представителя фирмы для предъявления рекламации - company representative call for submission of complaint
был освобожден без предъявления обвинений - was released without charge
в зарегистрированном или на предъявителя - in registered or bearer form
выписывать вексель на предъявителя - make out to bearer
конференция предъявления - conference presenting the
предъявлять возражение - maintain opposition
уведомление кредиторов о предъявлении претензий - notice to creditors to send in claims
официальный визит - official visit
официальный протокол результатов - official results list
опубликовывать в официальной газете - gazette
официальные визиты - official visits
официальные записи - official records
официальный приказ - formal order
доступны на официальном сайте - are available on the official website
выдвигать официальное возражение - raise a formal objection
цифры номера официального утверждения - digits of the approval number
официальные фото - official photo
имя существительное: charge, accusation, prosecution, indictment, accusing, blame, inculpation, denunciation, denouncement, imputation
обвинение в наркоторговле - drug trafficking charge
был обвинен - got charged
были обвинения - have been allegations
в ответ на обвинения - in response to allegations
заявление о фактах, опровергающих предъявленный иск или обвинение - affirmative plea
обвинение в совершении преступлений - prosecution of crimes
на фоне обвинений - amid accusations
состряпанное обвинение - faked-up evidence
производство до предъявления обвинения - pre-arraignment procedure proceeding
открыто для обвинений - open to accusations
Синонимы к обвинение: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, загрузка, шихта, судебное преследование, предъявление иска, отстаивание, ведение
Значение обвинение: Признание виновным в чём-н., приписывание кому-н. какой-н. вины, осуждение в чём-н..
Освещение событий в местных газетах еще до того, как Фрэнку было официально предъявлено обвинение, считалось неточным и предвзятым. |
Local newspaper coverage, even before Frank was officially charged, was deemed to be inaccurate and prejudicial. |
Каупервуду к тому времени уже было предъявлено официальное обвинение, и он ожидал суда. |
Cowperwood had already been indicted, and was now awaiting trial. |
Официальные представители GDA и GBI заявили, что рассмотрят возможность предъявления обвинений в непредумышленном убийстве, если федеральные власти не возьмутся за это дело. |
GDA and GBI officials had said they would consider pursuing manslaughter charges if federal authorities did not take up the case. |
По данным организации Международная амнистия, Аль-Шабааб было официально предъявлено обвинение Duhulow с адюльтером. |
According to Amnesty International, Al-Shabaab had formally charged Duhulow with adultery. |
Несмотря на эту критику, никаких официальных обвинений Лорду и его команде за их бездействие предъявлено не было. |
Despite this criticism, no formal charges were ever brought against Lord and his crew for their inaction. |
После того, как Джосс поймали с поличным прошлой ночью, ей было предъявлено официальное обвинение за предумышленное убийство первой степени. |
Last night, after Joss was booked, she was formally charged with first-degree premeditated murder. |
По данным организации Международная амнистия, Аль-Шабааб было официально предъявлено обвинение Duhulow с адюльтером. |
He said he had met Frank on the street on Saturday, and was told to follow him to the factory. |
Первый подозреваемый, который так и не был официально назван полицией, был отпущен без предъявления обвинения. |
The first suspect, who was never officially named by police, was released without charge. |
24 июля 2013 года ему было официально предъявлено обвинение в убийстве, в котором он не признал себя виновным. |
On 24 July 2013, he was formally charged with culpable homicide in the case, to which he pleaded not guilty. |
Хотя официально обвинение так и не было предъявлено, к 2017 году архиепископство Балтимора рассчиталось с 16 возможными жертвами Маскелла на общую сумму 472 000 долларов. |
Though never being formally charged, the Archdiocese of Baltimore had settled with 16 of Maskell's possible victims for a total of $472,000 by 2017. |
Он подвергался пыткам и оставался под стражей без предъявления официальных обвинений или судебного разбирательства с 21 октября 1976 года по 25 июня 1979 года. |
He was subject to torture and remained detained without formal charges or trial from 21 October 1976 until 25 June 1979. |
Трем предполагаемым организаторам рейва были предъявлены официальные обвинения. |
Three suspected organizers of the rave were formally charged. |
3 февраля 2012 года федеральные прокуроры официально прекратили свое уголовное расследование без предъявления каких-либо обвинений. |
On February 3, 2012, federal prosecutors officially dropped their criminal investigation with no charges. |
Официальное обвинение ей было предъявлено 20 декабря 2010 года. |
She was officially charged on 20 December 2010. |
Никаких официальных обвинений им предъявлено не было. |
No formal charges have been made against them. |
Кроме того, официальное обвинение было предъявлено нескольким инженерам службы путей сообщения Монреаля и строительным подрядчикам итальянского происхождения, включая Тони Аккурсо и Лино Замбито. |
Others formally accused are Montreal highway engineers and Italian entrepreneurs, including Tony Accurso and Lino Zambito. |
Из них 91 было предъявлено официальное обвинение. |
Of these, 91 have been formally charged. |
Боннету было предъявлено официальное обвинение только в двух актах пиратства-против Фрэнсиса и ФОРТУНЫ, командиры которых должны были лично свидетельствовать против Боннета. |
Bonnet was formally charged with only two acts of piracy, against the Francis and the Fortune, whose commanders were on hand to testify against Bonnet in person. |
Вы разговаривали с Эми до предъявления официального обвинения. |
Spoke with amy just before the arraignment. |
Дик не признал себя виновным во время официального предъявления обвинения в окружном суде округа Кейбелл в Хантингтоне 29 июля 2011 года. |
Dick pleaded not guilty during a formal arraignment in Cabell County Circuit Court in Huntington on July 29, 2011. |
После того, как Renault F1 были официально предъявлены обвинения, предполагаемое преступление считалось беспрецедентным в Формуле-1. |
After Renault F1 were formally charged, the alleged offence was thought to be unprecedented within Formula One. |
Мартину разрешили занять свое место в законодательном органе без предъявления ему официального иска. |
Martin was allowed to take his seat in the legislature without a formal challenge being filed against him. |
Освещение событий в местных газетах еще до того, как Фрэнку было официально предъявлено обвинение, считалось неточным и предвзятым. |
In such cases, the condensed formula only need be complex enough to show at least one of each ionic species. |
Четыре часа спустя ему было предъявлено официальное обвинение в хранении наркотиков, и он был освобожден под залог в 10 000 долларов. |
Four hours later, he was formally charged with drug possession and released on $10,000 bail. |
Небольшая по объему официальная помощь может привлечь иногда в десять раз большие инвестиции из частного сектора. |
Modest amounts of official aid can draw in up to 10 times that amount in private-sector investment. |
Органы юстиции не имеют права официально регистрировать недвижимую собственность. |
The justice authorities are not entitled to officially register immovable property; they register only property rights. |
Административный комитет, возможно, пожелает официально утвердить изменения, содержащиеся в этом исправлении. |
The Administrative Committee may wish to formally adopt the changes contained in the corrigendum. |
В наши дни всякая более или менее официальная философия поступает в услужение к успеху, носит его ливрею и лакействует у него в передней. |
In our day, a philosophy which is almost official has entered into its service, wears the livery of success, and performs the service of its antechamber. |
Тебя официально пробубухали. |
You have been officially kaboomed. |
Твой отец выдал нам оружие, и официально не заявил для чего. |
Your Dad's the one that issued us these things, and he wouldn't officially say why. |
Сударь, я официально прошу у вас руки Анриэтты. |
Sir, I solemnly request Henriette's hand. |
Я продал часть своего золота и официально диверсифицировал свой портфель. |
I sold some of my gold and officially diversified my portfolio. |
В таких случаях, джентльмены, принято предъявлять обвинение по отдельным пунктам, как это и сделано нами. |
In such cases, gentlemen, it is customary to indict a man under separate counts, as has been done in this case. |
Пожалуйста, содействуйте вашему официально одобренному уничтожению. |
'Please co-operate in your officially sanctioned termination. |
Я не довольна предъявленным ордером с такими широкими полномочиями. |
I'm not happy to be presented with a warrant with such a broad scope. |
I wanted to speak with you about a civil suit against Sandra Fromme. |
|
Мы пытаемся об этом пока не заявлять, пока он не объявит официально. |
We're trying to keep that under the radar until he officially announces. |
Без предъявления козыря. |
No tall card claim. |
It's not a matter of giving you a personal reprimand. |
|
Сейчас лучшее время для предъявления требований. |
It's the perfect time to make demands. |
Мистеру Маису был предъявлен флакон с ядом, найденный в комнате Джона, и он подтвердил, что продал его мистеру Инглторпу. |
Mr. Mace identified the phial handed him by Counsel as that sold by him to Mr. Inglethorp. |
We're not charging you for the attempt on your mother's life. |
|
Хотя многие из этих праздников почитаются и признаются по всей стране, провинциальное и территориальное законодательство различается в отношении того, какие из них признаются официально. |
While many of these holidays are honoured and acknowledged nationwide, provincial and territorial legislation varies in regard to which are officially recognized. |
Место Нарухито в качестве императора было официально оформлено на церемонии утром 1 мая. |
Naruhito's place as emperor was formalized in a ceremony on the morning of 1 May. |
21 марта 1968 года Временное народное консультативное собрание официально избрало Сухарто председателем. |
On 21 March 1968, the Provisional People's Consultative Assembly formally elected Suharto as president. |
Интервью показало весь скандал американскому народу, и Никсон официально извинился, но его наследие осталось запятнанным. |
The interview displayed the entire scandal to the American people, and Nixon formally apologized, but his legacy remained tarnished. |
ИП никогда официально не представлял свою любовницу другим сыновьям, которые в конце концов прибыли в Гонконг, чтобы воссоединиться с ним в 1962 году. |
Ip never formally introduced his mistress to his other sons, who eventually arrived in Hong Kong to reunite with him in 1962. |
Должности секретаря и секретаря были официально объединены в 1859 году, хотя эти две должности занимались одновременно в течение предыдущего столетия. |
The offices of Registrar and Secretary were formally merged in 1859, although the two positions had been held concurrently for the previous century. |
В октябре 1980 года был официально оформлен трехсторонний альянс между ЭГП, фар и Орпа в качестве предварительного условия для поддержки Кубы. |
In October 1980, a tripartite alliance was formalized between the EGP, the FAR and the ORPA as a precondition for Cuban-backing. |
Сима говорит, что правительство преследовало его до 1999 года, когда официальная политика в отношении цигун претерпела изменение. |
Sima says that the government had been harassing him until 1999, when the official policy on qigong underwent a reversal. |
Это единственная официальная форма идентификации для жителей Чили, широко используемая и принятая в качестве таковой. |
This is the only official form of identification for residents in Chile and is widely used and accepted as such. |
В конце сентября 1940 года трехсторонний пакт официально объединил Японию, Италию и Германию в качестве держав Оси. |
At the end of September 1940, the Tripartite Pact formally united Japan, Italy and Germany as the Axis Powers. |
После 1747 года эта должность стала официально наследственной во всех семи провинциях дома Оранж-Нассау. |
After 1747 the office became formally hereditary in all seven provinces in the House of Orange-Nassau. |
Этот титул был официально признан британским правительством в 1938 году. |
The title was officially recognised by the British government in 1938. |
В отсутствие Леннокса и без предъявления доказательств Босуэл был оправдан после семичасового судебного разбирательства 12 апреля. |
In the absence of Lennox, and with no evidence presented, Bothwell was acquitted after a seven-hour trial on 12 April. |
Считается, что подавляющее большинство заключенных были невиновны в предъявленных им обвинениях и что пытки привели к ложным признаниям. |
It is believed that the vast majority of prisoners were innocent of the charges against them and that the torture produced false confessions. |
Женщины-студентки были официально зачислены в качестве дневных студентов в 1971 году, а затем в качестве студентов-интернатов в 1972 году. |
Female students were first formally enrolled as day students in 1971, and then as boarding students in 1972. |
Однако обвинения против те Раупарахи так и не были предъявлены, поэтому его задержание было объявлено незаконным. |
However, charges were never laid against Te Rauparaha so his detention was declared unlawful. |
Однако позже все они были освобождены, и им не было предъявлено никаких обвинений. |
All were later released however, and no charges were brought against them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было предъявлено официальное обвинение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было предъявлено официальное обвинение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, предъявлено, официальное, обвинение . Также, к фразе «было предъявлено официальное обвинение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «было предъявлено официальное обвинение» Перевод на испанский
› «было предъявлено официальное обвинение» Перевод на немецкий
› «было предъявлено официальное обвинение» Перевод на французский
› «было предъявлено официальное обвинение» Перевод на итальянский
› «было предъявлено официальное обвинение» Перевод на арабский
› «было предъявлено официальное обвинение» Перевод на узбекский