Выписывать вексель на предъявителя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выписывать вексель на предъявителя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
make out to bearer
Translate
выписывать вексель на предъявителя -

- выписывать [глагол]

глагол: write, write out, make out, draw, take out, discharge, copy, take, draw up, draw out

- вексель [имя существительное]

имя существительное: bill, bill of exchange, stiff

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Штраф выписывается, если гражданин не имеет при себе приобретенного удостоверения личности или если гражданин отказывается предъявить удостоверение личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A penalty is issued if the citizen does not have the acquired ID card on them or if the citizen refuses to show proof of identification.

Джефферсон выписывал ей Прозак, и проблемы не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. Jefferson put her on Prozac and it wasn't a problem.

В конце концов, Пикеринг мог предъявить НАСА куда более серьезный счет... давняя личная трагедия в состоянии перевесить любую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, William Pickering had deeper issues with NASA... an ancient personal bitterness that went far deeper than politics.

Что в значительной мере облегчает, для вас предъявить направление, мэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which should make it very easy for you to get an appointment, ma'am.

Прокурор Тайваня предъявил обвинения в растрате государственных средств жене президента Чэня Шуйбяня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taiwan's Public Prosecutor has indicted the wife of President Chen Shui-bien for embezzling public funds.

Покупателю пришлось произвести покупку с целью покрытия по более высокой цене, и он предъявил иск о возмещении суммы переплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buyer had to make a cover purchase at a higher price and sued to recover the extra price paid.

В соответствии с этим законом срок, в течение которого законные владельцы могут вернуться в Хорватию и предъявить права на свою собственность, был продлен с 30 до 90 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law has extended the period of time during which the legitimate owners may return to Croatia and reclaim their property from 30 to 90 days.

Дело, скорее всего, в том, что сертификаты на предъявителя являются очень удобной ценной бумагой, которая фактически может выступать в роли квазиденег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most likely, the issue is that these bearer certificates are a very convenient valuable security, which can basically be used as quasi-money.

Мне предъявили официальное обвинение в пересечении границы в запретной военной зоне, а турецкие СМИ окрестили меня агентом ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was officially charged with crossing into a forbidden military zone, and the Turkish press began labeling me a CIA agent.

Сражавшемуся с волокитой и влюбленному в свободный рынок экс-президенту Грузии Михаилу Саакашвили недавно предъявили уголовное обвинение. Его обвиняют в превышении служебных полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saakasvhili, the red-tape cutting and free market loving former president of Georgia, recently had criminal charges filed against him alleging abuse of office.

Предъявите, пожалуйста, билет и паспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you give me your ticket and passport?

Я могу лечить только тех, кто ко мне приходит, остальным я не могу ничего выписывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only treat patients that visit me, otherwise I can't prescribe anything

Трейси прошла мимо них, предъявила паспорт офицеру около трапа и взошла на корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy brushed past them, showed her passport to a ship's officer at the gangplank, and walked up onto the ship.

Его арестовали, предъявили обвинение и заперли в кутузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was arrested, charged, incarcerated.

А когда лучшие мира сего помирятся и доделят деньги, им нужно будет что-то предъявить, и кто, по-твоему, попадёт под раздачу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when our betters make nice and the money's traded hands and they need something to show for this big investigation, who do you think's gonna be first in the firing line?

Он нанял нас проникнуть в его офис на углу Шестой и Милан, и унести 250 000 долларов в облигациях на предъявителя, которые он там припрятал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hired us to break into his office down on Sixth and Milan, and procure some $250,000 in bearer bonds that he had sequestered there.

Мы должны пройти по всей цепочке, Прежде чем предъявить иск старосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to take it step by step before we can sue the Chief

Ваш вклад будет выдаваться в виде облигаций на предъявителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your money will be withdrawn as an unregistered bond.

Г оспожа Данглар машинально взяла чек на предъявителя, купон ренты и пачку кредитных билетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Danglars mechanically took the check, the bond, and the heap of bank-notes.

Мы предъявим обвинение офицеру Расселу до начала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will we be charging Officer Russell prior to his appearance?

Я предъявил иск на 200 тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hundred thousand dollars, I sued for.

Тебе предъявили миллионный иск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're being sued for millions.

Итак, это не был несчастный случай, но без доказательств намеренности максимум, что я могу предъявить - непредумышленное убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it wasn't an accident, but without intent, I can't go beyond top-shelf manslaughter.

За которую ты предъявил им обвинения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one that you prosecuted them for?

А я вообще имею право выписывать предписание на генерального консула Китая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I have the right to restrain the Consul General of China?

Дамы и господа присяжные, адвокат противной стороны предъявил моему клиенту множество обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen of the jury, opposing counsel has accused my client of a great many things.

Сасмэн – который предъявил иск – еврей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Sussman, the lawyer that brought the suit, he's Jewish.

Австрийское правительство не могло предъявить обвинения без драгоценностей, поэтому её выпустили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austrian government couldn't make a strong enough case without the jewels, so they had to release her.

А когда врач выписывал таблетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your doctor prescribed those.

Мадам Лестрейндж, не предъявите ли вашу палочку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam Lestrange, would you mind presenting your wand?

Советник бросил защиту Чирауло, но не раньше, чем предъявить им очень крутой счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyer abandoned the Ciraulos' defense, but not before presenting them with a very steep bill.

Достаточно, чтобы предъявить хранение с целью сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's enough to throw possession with intent to supply at him.

Я предъявил ему инкриминирующую информацию, и вскоре мне в окно влетело пушечное ядро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after I approached him with incriminating information, a cannonball flew through my window.

Предъявил неправомерные требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making false claims.

Так что либо предъявите моему клиенту обвинение, либо отпустите его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So either charge my client, or let him go.

Он предъявил официальное требование норвежскому королю Хаакону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laid a formal claim before the Norwegian king Haakon.

Джульетту выписывают из больницы, но Ник убит горем, так как она не проявляет к нему никаких чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juliette is released from the hospital but Nick is heartbroken as she shows no feelings towards him.

Современная технология основана на QR-кодах, которые представляют собой форму 2D-штрих-кода, который выписывается в квадратной форме вместо формы бара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current technology is based on 'QR codes' which are a form of 2D barcode that is written out in a square shape instead of a bar shape.

Аль-Башир-первый действующий глава государства, которому МУС предъявил обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Bashir is the first sitting head of state ever indicted by the ICC.

Затем обвинение предъявило Кесон-Сити действующий реестр деяний Карло Алькантары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution then presented Quezon City acting register of deeds Carlo Alcantara.

В мае 2014 года Федеральное Большое жюри присяжных в США предъявило обвинения пяти офицерам подразделения 61398 по уголовным делам, связанным с кибератаками на частные компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2014, a Federal Grand Jury in the United States indicted five Unit 61398 officers on criminal charges related to cyber attacks on private companies.

Авторитетные заводчики должны иметь возможность предъявить документацию о медицинском обследовании, проведенном на их племенных собаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reputable breeders should be able to show documentation of health screening performed on their breeding dogs.

Натурализованные мексиканские граждане иностранного происхождения должны предъявить свидетельство о натурализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign-born naturalized Mexican citizens must present their naturalization certificate.

Облигации на предъявителя взаимозаменяемы, банкноты или монеты взаимозаменяемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bearer bond is fungible, a bank note or a coin is fungible.

30 августа 1939 года Германия предъявила Польше ультиматум с требованием контроля над городом, спровоцировав Данцигский кризис и вторжение в Польшу 1 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 August 1939, Germany gave Poland an ultimatum demanding control of the city, provoking the Danzig crisis and the invasion of Poland on 1 September.

4 июня 2003 года правительство предъявило Стюарту обвинение по девяти пунктам, включая обвинения в мошенничестве с ценными бумагами и препятствовании правосудию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 4, 2003, Stewart was indicted by the government on nine counts, including charges of securities fraud and obstruction of justice.

Доэлектронные ценные бумаги на предъявителя были разделены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-electronic bearer securities were divided.

Несмотря на это, он заявил, что предъявит доказательства того, что Джигга поклоняется дьяволу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless, he claimed he would show evidence that 'Jigga worships the devil'.

Трэверс утверждает, что он родился на Земле, родившись в больнице в Кении, но отказывается предъявить свидетельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travers states that he is Earth-born, having been born in a hospital in Kenya, but refuses to show the certificate.

Каждый день выписывается около 98 штрафов в отношении экипажей только для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 98 fines are issued every day regarding women-only carriages.

В ноябре 2002 года Генеральная прокуратура Украины предъявила Сергею Пашинскому обвинение в хищении 4 миллионов долларов США, совершенном в 1999-2000 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2002, the Prosecutor General of Ukraine charged Serhiy Pashynskyi with embezzlement of USD 4 million committed in 1999-2000.

3 марта 2011 года федеральное Большое жюри присяжных предъявило Лафнеру дополнительные обвинения в убийстве и покушении на убийство в общей сложности по 49 пунктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 3, 2011, a federal grand jury indicted Loughner on additional charges of murder and attempted murder for a total of 49 counts.

В октябре 1987 года Больсонаро предъявили новое обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1987, Bolsonaro faced a new accusation.

Английская команда также была предупреждена о дисквалификации, но официально обвинения ей не предъявили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English team was also warned about disqualification, but was not formally charged.

Это было еще до того, как ему предъявили обвинение, судили или осудили за преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was before he had been indicted, tried or convicted of a crime.

Либо законы об авторских правах не были сильными, либо фактический регистратор не мог предъявить Харрису никаких юридических претензий, либо и то и другое вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either copyright laws were not strong, or it was impossible for the actual recorder to pursue legal claims against Harris, or both.

Владельцы Crypto AG были неизвестны, предположительно, даже менеджерам фирмы, и они держали свою собственность через акции на предъявителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owners of Crypto AG were unknown, supposedly even to the managers of the firm, and they held their ownership through bearer shares.

В деле Энрайт против Гроувса женщина подала в суд на полицейского за ложное лишение свободы после того, как ее арестовали за то, что она не предъявила свои водительские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Enright v. Groves, a woman sued a police officer for false imprisonment after being arrested for not producing her driver's license.

Предъявитель этого письма направляется прямо к вам—он вручит вам официальное рекомендательное письмо от Берра, копия которого находится здесь и далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bearer of this goes express to you—he will hand a formal letter of introduction to you from Burr, a copy of which is hereunto subjoined.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выписывать вексель на предъявителя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выписывать вексель на предъявителя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выписывать, вексель, на, предъявителя . Также, к фразе «выписывать вексель на предъявителя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information