Был ваш последний шанс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что существенный факт был пропущен - that a material fact has been omitted
был на краю гибели - I was on the verge of death
был не дурак - It was not a fool
1a был w6h3 - 1a was w6h3
whis был - whis was
бизнес был запущен - business was launched
был Alaska - was alaska
был бы очень рад - would be very happy
был в озере - was in the lake
был в отличной форме - was in great shape
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
без так много, как ваш отпуск - without so much as a your leave
Ваш вид разрешения - your kind permission
ваш выживший - your survivor
Ваш доступ и использование таких веб-сайтов остается исключительно на вашей - your access and use of such web sites remains solely at your
Ваш единственный риск - your sole risk
ваш конкретный интерес - your specific interest
Ваш личный помощник - your personal assistant
ваш номер социального страхования - your social security number
ваш образ мышления - your way of thinking
Ваш опыт работы - your work experience
Синонимы к ваш: ваш, свой, ваше, свое, ее, их, ей
Антонимы к ваш: наш
Значение ваш: Принадлежащий вам.
имя прилагательное: last, final, latest, latter, recent, late, later, ultimate, bottom, rearmost
метка времени последней транзакции - last transaction timestamp
последнее предложение - latest deal
потеря последнего безударного слога - the loss of the last unstressed syllable
вплоть до последнего десятилетия - up until a decade ago
где вы были в последнее время - where have you been lately
изменить с момента последнего - change since the last
в последней неделе июня - in the last week of june
в последней области - in the latter area
формулировка последнего - wording of the last
на последнем совместном заседании - at the last joint meeting
Синонимы к последний: последний, оставшийся в живых, переживший других, крайний, конечный, заключительный, прошлый, самый задний, задний, младший
Значение последний: Конечный в ряду чего-н..
равные шансы - equal chance
лучший шанс - best chance
100x шанс - 100x chance
был наш единственный шанс - was our only chance
когда у вас есть шанс - when you have a chance
я готов принять этот шанс - i am willing to take that chance
шансы-десять против одного - the odds are ten to one
шансы выживания - survival odds
шанс посмотреть на - chance to look at
Шансы не являются - odds are not
Синонимы к шанс: шанс, удобный случай, возможность, вероятность успеха, счастливый случай, фортуна
Антонимы к шанс: невозможность, безвыходность, неосуществимость
Значение шанс: Вероятная возможность осуществления чего-н..
Надеюсь, Ваш план безупречен, Эмильен. Это Ваш последний шанс. |
I hope you plan is fool proof Emilien 'cause this is your last bullet. |
Последний шанс для втроем, вчетвером, возможно впятером, если поезд её сестры придёт по расписанию. |
Last chance for threesome, foursome, possibly fivesome, if her sister's train gets in on time. |
Well, she was desperate for one last chance to stay. |
|
Кнут - это то, что это ваш последний шанс. |
The stick is this is your last chance. |
Итак, видимо эти парни не в курсе последних новостей, у вас есть шанс зачитать им заголовки. |
Now, maybe these fellas ain't been following the news lately, so herds your chance to read 'em off the headlines |
Троим из вас придется выступить перед Райаном, и это будет ваш последний шанс убедить нас вернуть вас в проект. |
Three of you are going to have to do... last-chance performances for Ryan... to convince him to put you on the callback list. |
Студент-переросток сказал Полу, что это его последний шанс и, если он откажется, он убьёт его. |
Overgrown frat boy told Paul this was his last chance, and if he said no, that he'd kill him. |
Что ж... старуха, это твой последний шанс покаяться в своём тяжком еретическом грехе, отречься от безбожия... |
So... old woman, you have one last chance. Confess the heinous sin of heresy, reject the works of the ungodly... |
Точно так же, как это может быть последний шанс для нас поймать убийцу, это ещё и последний шанс для бандита убить мистера Ньюсома. |
Just as it is may very well be our last chance to trap the gunman. It's also the gunman's last chance to kill Mr. Newsome. |
It was her last chance of freedom. |
|
Госпитализация мэра выглядит весомым аргументом в переговорах. Может ты все-таки дашь мне последний шанс довести это дело до конца? |
As effective as hospitalizing the mayor sounds as a negotiating tactic, why don't you just give me one last shot at getting this done. |
Я был так тронут, но в то же время он разрушал мой последний шанс на романтическое искупление. |
I was so touched, but at the same time... he was ruining the one chance I had for romantic redemption. |
Само собой разумеется - это наш последний шанс чтобы выкарабкаться. И первое что я могу вам сказать |
It goes without saying- this is your last chance to back out, 'cause first on the list of things |
А это мой последний шанс показать свои таланты нашим крупным компаньонам. |
And this is my last chance to showcase my talents to our larger affiliates. |
Тем не менее, люди в этой комнате представляют собой последний, лучший шанс достать Сола Беренсона живым. |
That said, the people in this room represent the last, best hope of getting Saul Berenson back alive. |
Твой последний шанс был в день Овятого Патрика. |
You had your last chance on St. Patrick's Day. |
Мастер Марко, в своей безграничной мудрости и сострадании, хан ханов дает тебе последний шанс помолить о пощаде. |
Master Marco, in his infinite wisdom and compassion, the Khan of Khans grants you a final audience to plead for mercy. |
Это твой последний шанс, начальник. |
This is your last chance, Governor. |
It'll be my last chance to trounce you with anything at this school. |
|
Завтра тебя изолируют советники по духу, так что эти танцы - последний шанс для кого бы то ни было добраться до тебя. |
Tomorrow you're getting sequestered away by Spirit advisers, so the dance is the last chance for anybody to try to get to you. |
Хорошо, получается, что наша встреча с Крестом станет последней, и это наш последний шанс. |
All right, so Crest is our last meeting, and it's our only chance. |
Квентин Моррис потерял свой последний шанс на пересмотр дела. |
Quentin Morris lost his last bid for a new trial. |
Это твой последний шанс, директор, осудить Щ.И.Т., и всё что он натворил. |
This is your last chance, Director, to denounce S.H.I.E.L.D. and all that it has done. |
Он скажет, что это их последний шанс остаться свободными, и что мы этот последний шанс. |
It will say we're its last hope for freedom. |
И я думаю о том, что сказать ему, когда он узнает, что его последний шанс ушел. |
So I am thinking about what to say to him when he finds out that that last hope is gone. |
Лейни, это ваш последний шанс постоять за себя. |
Lainie, this is your last chance to speak for yourself. |
Это был твой последний шанс спасти твоего импотентного Падди. |
That was your last chance to save your limp-dicked Paddy. |
Но это был фашистский мир и полицейский штат Юта... так что у нас оставался последний шанс, если мы хотели пива. |
But in this complex world of fascism that was Utah state policy... we had only one choice if we wanted real beer. |
В ночь перед поединком, он понял, что, возможно, это его последний шанс чтобы попытаться объяснить всю важность своего открытия. |
So, the night before that duel, he realized this possibly is his last chance to try and explain his great breakthrough. |
Вы последний шанс для Хенрика найти успокоение. |
You're the last chance Henrik has at some kind of resolution. |
Чтобы сберечь твою пенсию и гордость, а еще это твой последний шанс выглядеть хоть немного достойно. |
So you could keep your pension and your pride and count down the clock with some semblance of dignity. |
Видео было потрясающим, но нас еще ждут выступления, последний шанс перед Райаном Мерфи. |
The video was great, but we have a last-chance performance, last chance in front of Ryan. |
Вы должны признать, что наш шанс на успех существенно уменьшился за последние 24 часа. |
You need to acknowledge that our chance of success has substantially declined in the last 24 hours. |
Вы мой последний шанс, Яэл Хоффман, Директор по Приему |
You're my last chance, Yael Hoffman Director of Admissions. |
Я предоставляю вам последний шанс заполучить нас себе, пока это не сделали другие радиостанции и высылаю вам запись передачи, которую мы недавно провели вместе. |
I'm giving you this one last chance to snap us up before some other station does and I'm sending you a demo of a show we did together recently. |
Они направились к колодцу у старого ранчо, потому что это был последний шанс, напиться перед встречей с пустыней. |
They made for the water hole at the old Brogan ranch. It was the last chance to fill up before they hit the desert. |
Это твой последний шанс, Эбс. |
It's your last chance, Abs. |
Это был последний шанс Бадди поучаствовать в шествии, ведь, в отличие от многих других детей в программе Загадай желание, он и правда умирает. |
This was Buddy's last chance to ride in the parade, because while not all Make-A-Wish kids are dying,this one is. |
По твоему усмотрению, Ли, если ты думаешь, что это последний шанс, я хочу, чтобы ты нажал кнопку. |
At your discretion, Lee, if sitting here, you think you're the last chance I want you to hit that button. |
У вас последний шанс рассказать правду. |
This is your last chance to tell the truth. |
Тренер отчитал Мэддекса и Даррена перед командой по полной, возложив всю вину на их плечи за потерю мяча и их последний шанс на победный тачдаун. |
Coach lashed out at Maddox and Darren in full view of the crowd, placing the blame squarely on their shoulders for fumbling away their last chance at a winning touchdown. |
Our last shot is docking with the orbiter... |
|
It's a last-ditch effort, but it may work. |
|
У вас есть последний шанс восстановить свое положение |
You do get one last chance at reinstatement. |
Это твой последний шанс заработать деньги |
It's your last chance of earning |
Это мой последний шанс высказаться перед американцами. |
This is my last chance to speak to the American people. |
Just so everyone knows, This is Sara's last chance to settle up. |
|
Эти колокола... эта свадьба... наш последний шанс, чтобы не позволить этому стать реальностью навсегда! |
Those bells... this wedding... it's our last chance to stop this from becoming real forever! |
Это наш последний шанс всем вместе обговорить проблемы, которые мы не раз обсуждали. |
This is our last chance to cast light on some matters that we have discussed at length lately. |
Your last chance of seeing freedom in your lifetime. |
|
Последние несколько часов он проговорил с этой писакой, а потом потерял сознание. |
He spoke to that damn remembrancer woman for hours on end before he lost consciousness. |
Я предлагаю реальность, совместную собственность, шанс стать хоть кем-то. |
I'm offering reality, community property, a chance to be somebody. |
Погрузка, это шанс погрузится в это дело. |
The pickup, a chance to be a part of all this. |
Последние события побудили меня заняться изучением того, как люди воспринимают ход времени. |
Recent events compel me to study how humans perceive the passage of time. |
Просто хотел поблагодарить за то, что дали мне шанс. |
I just wanted to say, thanks for giving me a chance. |
За последние двое суток ты нарушил решительно все правила. |
In the last 48 hours, you've broken every rule in the book. |
Я дала Ванессе шанс признаться. |
I gave vanessa a chance to step forward. |
У меня был шанс разобраться с Артуром ранее |
I had my chance to eliminate Arthur early on. |
Просто мне выпал уникальный шанс удержать кузину от тех ошибок, которые совершила я. |
It's just, I'm in a unique position to keep my cousin from making the same mistakes that I did. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был ваш последний шанс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был ваш последний шанс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, ваш, последний, шанс . Также, к фразе «был ваш последний шанс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.