Был нанесен серьезный удар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был в дозоре - I was on patrol
был на краю пропасти - I was on the brink
долгий был день - it's been a long day
Tu был - tu was
без учета был сделан - no allowance has been made
автомобиль, который был - the car, which was
был trasferred - was trasferred
был unproblematically - was unproblematically
был адаптирован соответствующим образом - was tailored accordingly
был в доме - was at the house
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
нанесение покрытия с помощью воздушного ракеля - air doctor coating
готовый к нанесению - ready to coat
время нанесения ядерного удара - A-hour
нанесение опорных точек - control plotting
нанесение петель на иглы - land of loops
карандаш для нанесения несмываемых меток на ткань - laundry marker
Нанесение на кожу - application onto the skin
нанесение покрытий методом замещения - galvanic displacement
устройство для нанесения клея по принципу работы шариковой ручки - "ball-point-pen" glue applicator
умышленное нанесение ран - wounding with intent
Синонимы к нанесен: причиненный, свеженанесенный, влепленный, наметенный, наношенный
имя прилагательное: serious, severe, grave, heavy, earnest, solemn, strong, deep, demure, no-nonsense
серьезно относиться - take serious note
серьезная оговорка - serious reservations
серьёзное - serious
за серьезные нарушения - for serious violations
который представлял серьезную - which posed a serious
являются серьезной проблемой для - are a major problem for
по-прежнему является серьезной проблемой - are still a major problem
так же серьезно, как и вы - as seriously as you do
серьезное воздействие на - a severe impact on
серьезное повреждение глаз - severe eye damage
Синонимы к серьезный: серьезный, важный, тяжелый, нешуточный, настоятельный, солидный, затрудненный, грузный, трудный, затруднительный
Значение серьезный: Вдумчивый и строгий, не легкомысленный.
имя существительное: hit, strike, impact, shock, blow, kick, shot, crack, beat, stroke
словосочетание: smack in the face, smack in the eye
сильный удар - swipe
громкий удар - whang
нанести прямой удар - strike a direct blow
удар хлыстом - lash
начальный удар - initial strike
возможности ответного удара - retaliatory posture
жужжащий удар - a humming blow
удар по мячу - hit through the ball
перед нанесением удара - before striking
поставить себя под удар - stick out neck
Синонимы к удар: ход, звук, беда, горе, трагедия, кровоизлияние в мозг, атака, выстрел, штаны
Значение удар: Резкий, сильный толчок, прикосновение к кому-чему-н. с силой.
В результате закрытия экономики Малверн-Хиллз был нанесен серьезный ущерб. |
As a result of the closure the economy of the Malvern Hills faced serious damage. |
В ответ фермеры переключились с пастбищного производства на пахотное, однако аргентинской экономике был нанесен серьезный ущерб. |
Ranchers responded by switching from pastoral to arable production, but there was lasting damage to the Argentine economy. |
В этом случае, серьезный ущерб будет нанесен США, Китаю и Европе. |
In this case, the U.S. together with China and Europe will be seriously affected. |
Первые успехи Барри были сведены на нет войнами наполеоновской эпохи, во время которых обсерватории был нанесен серьезный ущерб. |
Barry's initial successes were undone by the wars of the Napoleonic Era during which severe damage was inflicted on the Observatory. |
Главный недостаток этой процедуры заключается в том, что клетчатке может быть нанесен серьезный ущерб. |
The major disadvantage of this procedure is that serious damage can be done to the cellular tissue. |
Танские солдаты смогли уничтожить крюк этих повозок, прежде чем был нанесен серьезный урон. |
The Tang soldiers were able to destroy the hook of these carts, before major damage was made. |
24 января авиация флота нанесла серьезный ущерб нефтеперерабатывающему заводу в Пладже, а 29 января серьезный ущерб был нанесен близлежащему нефтеперерабатывающему заводу в Сунгей-Геронге. |
On 24 January the fleet's aircraft badly damaged the Pladjoe refinery, and on the 29th of the month serious damage was inflicted on the nearby Sungei Gerong refinery. |
Virtually all life on Earth was affected. |
|
В районе Мирпур был нанесен серьезный ущерб, в результате чего погибло 40 человек и еще 850 получили ранения. |
There was severe damage in Mirpur District, causing the deaths of 40 people and injuring a further 850. |
В результате этих нападений имеются убитые и раненые и нанесен серьезный материальный ущерб, в частности разрушена резиденция папского нунция. |
The attacks resulted in loss of human life and significant material damage, including damage to the Apostolic Nuncio's residence. |
Направленным на искоренение незаконных наркотиков усилиям будет нанесен серьезный удар, если не будут предприняты не менее энергичные действия по сокращению спроса на них. |
Efforts to eradicate illicit narcotic drugs will be seriously undermined unless equally vigorous attempts are made in the area of demand reduction. |
Будапешту был нанесен серьезный урон наступающими советскими и румынскими войсками, а также обороняющимися немецкими и венгерскими войсками. |
Budapest suffered major damage caused by the attacking Soviet and Romanian troops and the defending German and Hungarian troops. |
and that serious harm would otherwise be caused. |
|
В ходе беспорядков был нанесен серьезный ущерб частной собственности, погибли и получили ранения граждане. |
The riot saw serious damages to the private properties, loss of lives and injuries sustained by the citizens. |
В результате, рядовой авиации Луи Прентисс получил серьезные ранения, а также нанесен ущерб самолету Харвард, номер 622-78Джей, собственность Короны. |
And as a result of it, leading aircraftsman Louis Prentiss, suffered severe injuries and damage was done to aircraft Harvard number 622-78J, property of the Crown. |
Был нанесен серьезный ущерб инфраструктуре и экономическим ресурсам юга Перу. |
Damage to infrastructure and economic resources of southern Peru was severe. |
Им уже нанесен серьезный урон, и они не могут позволить себе новых потерь. |
Already we have lost much, and we cannot afford to lose even more. |
Движению против визитёров сегодня был нанесён серьёзный удар. Похоже, две главные новости дня расставили точки над i и обеспечили сверхположительный пиар визитёрам. |
The anti-V protest movement was dealt a serious blow this afternoon as the day's top two news stories seemed to dovetail in a P.R. win for the Visitors. |
Во втором тайме Лацио вышел сильнее, но затем был нанесен серьезный удар, так как Матузалем был отправлен на подозрительное погружение. |
Lazio came out stronger side in the second half, but were then dealt a major blow as Matuzalém was sent off for a suspect diving. |
Сестра говорит о своих проблемах, а Мариам о своих Становится очевидным, что у них у обеих серьёзные проблемы |
The sister talks of her own problems, and Maryam talks of her own problems, and it turns out... that they both have serious problems. |
Демократы, недовольные работники, оружейники, медфирмы... любой серьезный спонсор партии. |
The Dems, disgruntled staffers, the NRA, big pharma... every major contributor to the party. |
Организация общественных беспорядков или финансовой нестабильности может оказаться серьезным преступлением в Китае, где так популярны теории об иностранных заговорах с целью подорвать экономику страны. |
Causing public disorder or financial instability can be a serious offense in China, where conspiracy theories about foreigners’ efforts to undermine the economy abound. |
Может, раны более серьезны, чем сказал врач, и напоминают гнилую и мятую мякоть фруктов. |
But maybe they wouldn't simply find brain cells that were prized and broken as though they had been teased with an icepick; it was possible that the injuries were larger, the doctor said, like the dead and pulpy edges of bruised fruit. |
Вы ставите посредственность вторым лицом после президента, у которого серьезные проблемы со здоровьем. |
You've put someone second-rate next to a president with a serious health problem. |
Для решения таких задач этот механизм должен обладать серьезным влиянием, а общественность должна быть хорошо информирована о его деятельности. |
In order to undertake these tasks, the mechanism must possess significant influence and high public visibility. |
The telegraph is Honest, solid and clear. |
|
На самом деле рыночные стратегии становятся действительно серьезным вариантом действий лишь на более высоких уровнях развития, когда они дополняют широкий набор инструментов смягчения последствий. |
Market-based strategies are really a serious option only at higher levels of development where they complement a broad set of mitigation instruments. |
В то же время, в этот момент надо было внимательно следить за обстановкой, потому что в данном районе активно действовали русские истребители, а они уж точно были очень серьезным противником! |
At the same time, in that moment I had to be very watchful because in this area the Russian fighters were very active and they sure were most serious adversaries!” |
В стремлении Вашингтона к крупным сокращениям налогов, даже расширению крупных затрат, заключается серьезный и тревожный поворот в экономической философии. |
In Washington’s lurch toward large tax cuts, even large spending increases, there is a profound – indeed, disquieting – shift in economic philosophy. |
Вновь созданная структура единого командного центра и смешанные полицейские подразделения, которые призваны выполнять важные задачи в области укрепления безопасности, испытывают серьезные трудности в своем обеспечении. |
The newly formed integrated command centre and the mixed police units, which have the responsibility for performing crucial security tasks, face serious capacity constraints. |
He was lean with a humorless face. |
|
Юрий Андреевич обманывал Тоню и скрывал от нее вещи, все более серьезные и непозволительные. |
Yuri Andreevich was deceiving Tonya and was concealing ever more grave and inadmissible things from her. |
Будет нанесён ущерб профессионально деятельности, даже если тебя обвинят в мелком правонарушении... |
The professional damage, if you are convicted of even simple misdemeanor assault... |
Он в критическом состоянии, раны очень серьезные. |
His medical condition is described as critical, his injuries life-threatening. |
Я даже не могу сказать это с серьёзным лицом, так что да, это смешно. |
I can't even say that with a straight face, so, yeah, that is funny. |
Серьезные, важные люди никогда не опаздывают, они всегда приходят вовремя, никогда не заставляют себя ждать. |
The big people - the important people - they're always on time - never keep you waiting. |
У меня серьезный разговор, Вустер. |
And I've come here to have a serious talk with you. |
На лицо серьёзные повреждения внутреннего уха. |
There's severe damage to the inner ear. |
We see this as a major shift in economic powers. |
|
Обыкновенно он никогда не казался серьезным, всегда смеялся, даже когда злился, а злился он часто. |
As a rule he never seemed serious; he was always laughing, even when he was angry, and he was often angry. |
Серьезный кризис на АЭС Спрингфилда. |
This station has learned that a crisis is in progress... at the Springfield Nuclear Power Plant. |
Уж поверь мне, как практически очередной жертве Дэйвиса, в твоем плане были серьезные просчеты! |
Speaking as davis' next victim, i can tell you, your plan was seriously flawed! |
It's serious discipline for serious people. |
|
2 октября 1919 года Уилсон перенес серьезный инсульт, в результате чего он был парализован на левом боку и имел лишь частичное зрение в правом глазу. |
On October 2, 1919, Wilson suffered a serious stroke, leaving him paralyzed on his left side, and with only partial vision in the right eye. |
В 1976 году на четырех рейсах в Испанию и обратно были зафиксированы серьезные вспышки сальмонеллеза, которые привели к 500 заболеваниям и 6 смертельным исходам. |
In 1976 there were serious salmonellosis outbreaks on four flights to and from Spain which caused 500 cases and 6 fatalities. |
Ожоги, полученные некоторыми из тех, кто соприкоснулся с загрязненной водой, развили серьезные инфекции и потребовали ампутаций. |
Burns acquired by some of those who came into contact with the contaminated water developed serious infections and required amputations. |
При хорошей связке удар локтем может нанести серьезный урон противнику, включая порезы или даже нокаут. |
When well connected, an elbow strike can cause serious damage to the opponent, including cuts or even a knockout. |
В 2005 году ураган Катрина вызвал серьезные разрушения на большей части побережья Мексиканского залива, опустошив Новый Орлеан. |
In 2005, Hurricane Katrina caused severe destruction along much of the Gulf Coast, devastating New Orleans. |
Силы, задействованные на этом этапе, вероятно, были недостаточны для того, чтобы нанести серьезный ущерб. |
The forces involved at this stage were likely insufficient to cause major injury. |
Когда видео было снято в феврале 2003 года, Кэшу был 71 год, и у него были серьезные проблемы со здоровьем. |
When the video was filmed in February 2003, Cash was 71 years old and had serious health problems. |
Движение было потеряно со 179 до 95 баллов. Рядовые члены оппозиции выдвинули против Андраши самые серьезные обвинения. |
The motion was lost by 179 to 95. By the Opposition rank and file the gravest accusations were raised against Andrassy. |
Кроме того, были также серьезные трудности с продвижением плотного гамильтониана к квантовому оператору. |
Also there were also serious difficulties promoting the densitized Hamiltonian to a quantum operator. |
Это изменилось в 2012 году, когда был объявлен серьезный сдвиг политики назад в сторону увеличения рождаемости и против планирования численности населения. |
This changed in 2012, when a major policy shift back towards increasing birth rates and against population planning was announced. |
Редкие, но серьезные побочные реакции CPA включают сгустки крови, повреждение печени и некоторые виды доброкачественных опухолей головного мозга. |
Rare but serious adverse reactions of CPA include blood clots, liver damage, and certain types of benign brain tumors. |
В 1960-е и 1970-е годы только Атлетико Мадрид предлагал Реалу серьезный вызов. |
During the 1960s and 1970s, only Atlético Madrid offered Real Madrid any serious challenge. |
У меня также есть чрезвычайно серьезные опасения по поводу его базового состояния ума, поскольку он, похоже, не имеет сбалансированных мыслительных процессов. |
I also have exceedingly serious concerns about his baseline state of mind, as he does not seem to have balanced thought processes. |
Новый серьезный имидж сначала не был принят, и их популярность начала убывать. |
The new serious image was not accepted at first and their popularity began to wane. |
Такое поведение избегания часто может иметь серьезные последствия и часто усиливает страх, который они вызывают. |
These avoidance behaviors can often have serious consequences and often reinforce the fear they are caused by. |
Прежде чем поставить диагноз, следует исключить более серьезные инфекции, такие как лежащая в основе костная инфекция или некротизирующий фасциит. |
Before making a diagnosis, more serious infections such as an underlying bone infection or necrotizing fasciitis should be ruled out. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был нанесен серьезный удар».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был нанесен серьезный удар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, нанесен, серьезный, удар . Также, к фразе «был нанесен серьезный удар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.