Был подписан самим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был подписан самим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was signed by himself
Translate
был подписан самим -

- был

It was



Закон был подписан самим Гитлером,и именно в результате этого закона было создано более 200 евгенических судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law was signed by Hitler himself, and over 200 eugenic courts were created specifically as a result of this law.

Несомненный плюс, отличающий эти программы от наших экспериментов, состоит в том, что вам не нужно делать их самим, чтобы спрогнозировать ваше будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what's good is, unlike in the experiments that Hal and myself ran with Russ Smith, you don't have to program these by yourself in order to see the virtual reality.

CTCF физически связывается с самим собой, образуя гомодимеры, которые заставляют связанную ДНК образовывать петли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CTCF physically binds to itself to form homodimers, which causes the bound DNA to form loops.

Римско-Католическая Церковь проводит различие между пороком, который является привычкой к греху, и самим грехом, который является индивидуальным морально неправильным поступком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman Catholic Church distinguishes between vice, which is a habit of sin, and the sin itself, which is an individual morally wrong act.

Однако такое предположение, возможно, ошибочно предложенное включением этого пункта, не подтверждается самим исследованием на стр. 44-45.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such an implication, perhaps wrongly suggested by including this clause, is not supported by the study itself on page 44-45.

Конечно было бы здорово, если бы нам разрешили самим выбирать предметы, которые нужно изучать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course it would be great if we were allowed to choose subjects which we should learn.

Я думаю, мы знаем как налить вино себе самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe we know how to pour our own wine.

Добиваться объективности информации на основе обращения к заинтересованным лицам с просьбой самим высказывать собственные убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To seek objectivity by asking concerned persons to present their beliefs themselves.

Одно из возможных решений заключается в том, чтобы предложить странам самим подготавливать эти краткие справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One possible solution was to invite countries themselves to create the profiles.

Не чувствуют ли мужчины определенных влечений, в которых не могут признаться самим себе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't men feel certain attractions they won't admit to?

Но поскольку Запад колеблется, грузинам следует научиться самим себя защищать — в составе альянса или вне его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the West’s current dithering, though, Georgians had better make sure they’re ready to defend themselves — with or without the alliance.

Поэтому неудивительно, что профессор Макларен в конце концов пришел к согласию с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore not surprising that Professor McLaren ended up agreeing with himself.

В основном сейчас дело за самим Таксином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now largely up to Thaksin himself.

Вопрос для США и их союзников заключается в другом: не придется ли им самим дорого заплатить за то, чтобы добиться этой расплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question for the US and its allies is whether exacting that price will come with a price of its own.

И когда после расспросов выяснилось, что Селдон видел и разговаривал с самим Императором, удивлению семьи не было предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When, upon questioning, it turned out that Seldon had actually seen and spoken to the Emperor, a blanket of awe enveloped the family.

По мере отдаления Барри чувствовал, что становится снова самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he rode away Barry felt he was now in his proper sphere.

Этот разговор с самим собою длился три часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This soliloquy lasted for three hours.

И тогда стало видно, как из ниоткуда материализовались ещё две фигуры. Гарри наблюдал за самим собой и Гермионой, гнавшимися за Роном. Потом Рон нырнул на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then they saw two more figures materialize out of nowhere. Harry watched himself and Hermione chasing after Ron. Then he saw Ron dive.

Но если вы действительно считаете, что ваши ближние должны ради своего блага иметь законы, почему бы вам самим не заплатить за это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you really believe that your neighbors must have laws for their own good, why shouldn't you pay for it?

Самим супругам, разумеется, не позволено давать показания, но если бы Торогуд дал их, мы могли бы сделать всё неоспоримым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spouses themselves, of course, aren't allowed to testify, but if Thorogood would, we could make things really watertight.

Свет, медленно появляющийся создается самим художником, когда он рисует одну черную линию за другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light that slowly appears is paradoxically created by the painter, who draws one black curve after another.

Нужно прийти к согласию с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I had to do was come to terms with myself.

Он был подписан Китингом, десять тысяч долларов на имя Эллсворта М. Тухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bore his signature and the sum of ten thousand dollars, made out to Ellsworth M. Toohey.

Мы вечно в борьбе с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all at war with ourselves.

Я знаю, как тяжело пришлось вам самим и вашим семьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how hard the push has been on yourselves and your families.

Нет, мой дорогой, Саттон заодно лишь с самим собой. и это ведет его в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, my dear, Sutton only ever acts on Sutton's behalf, which is why his behalf is being carted off to jail.

Право, это было жестоко по отношению к нам и, я готов сказать, по отношению к вам самим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it was cruel to us, and-dare I say it?-to you also.

Чтобы вы могли ее украсть, и самим стать Воздушной Полицией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, so you can steal it and be Sky Police?

Господин президент, он в письменном виде и подписан мною и частью избирателей из Флориды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, it is in writing and signed by myself and several of my constituents from Florida.

Если мы поймаем Джона До... и он окажется самим Сатаной... это может совпадать с нашим ожиданиям, но... но он не дьявол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we catch John Doe... and he turns out to be the devil, I mean he's Satan himself... that might live up to our expectations, but... he's not the devil.

Парни, всё, что вы можете сейчас, - это лишь навредить себе самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you boys can do now is make things worse for yourselves.

Как можно реже вмешиваюсь, предоставляю людям самим решать: что для них зло, а что -добро!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have interfered as little as possible, relying on human beings themselves to judge what was for the good.

Напротив, я радовался, что мой путь к мистрис Ван Брандт был открыт, все равно посредством каких бы то ни было причин, самим Ван Брандтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, I rejoiced that my way to an interview with Mrs. Van Brandt was smoothed, no matter with what motives, by Mr. Van Brandt himself.

Престиж Каупервудов пошатнулся, но произошло это не сразу и не сразу стало понятным даже им самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sudden slump in their social significance began to manifest itself, though not so swiftly but what for the time being it was slightly deceptive.

Эй, только подумайте: можно самим готовить, мыть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, just think about it: you can prepare the food, like for cooking wash it.

Вместо того, чтобы всего добиваться самим шаг за шагом, как я они ищут лёгкие пути и хотят того, что им не принадлежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of working their way up like I did, they try to take shortcuts. Want to take what isn't theirs.

Впрочем, перед самим свиданием ты всё же вздрогнула

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that before the date you actually took a shot.

С вами Утренний Стэн, сидящий в прямом эфире ни с кем иным, как с самим доктором Щелкни переключатель,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stan the morning man here, sitting live in the studio with none other than the Flip That Switch doctor himself,

И когда кто-нибудь пытается нанести ущерб духу моего СА... то СА не будет уязвлен... но те кто причиняет этот ущерб... навредят лишь самим себе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when anyone does harm to the spirit of my SA... then the SA will not be harmed... but those who do this harm... will injure only themselves!

С кем ты себя равнять вздумал? С самим... - Он резко замолчал, так как увидел, что Рорк улыбается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I tell you to compare yourself to ... He stopped because he saw that Roark was smiling.

Я послан сюда лично самим Фальконе решить важное для него дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sent here personally by don carmine falcone himself On a matter of deep concern to him.

Мандаты, указы или постановления издаются либо самим епископом, либо одним из его должностных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandates, decrees or ordinances are issued either by the bishop himself or by one of his officials.

Психические расстройства родов - это психические расстройства, развиваемые матерью и связанные с самим процессом родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychiatric disorders of childbirth are mental disorders developed by the mother related to the delivery process itself.

Августин считал, что последствия греха Адама передаются его потомкам не примером, а самим фактом рождения от этого предка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Augustine held that the effects of Adam's sin are transmitted to his descendants not by example but by the very fact of generation from that ancestor.

Пердикка изначально не претендовал на власть, вместо этого предполагая, что ребенок Роксаны будет царем, если он будет мужчиной; с ним самим, кратером, Леоннатом и Антипатром в качестве опекунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perdiccas initially did not claim power, instead suggesting that Roxane's baby would be king, if male; with himself, Craterus, Leonnatus, and Antipater as guardians.

Права на распространение Тамилнаду и Кералы были приобретены самим производственным домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tamilnadu and Kerala distribution rights were acquired by the production house itself.

Они ушли и позволили этим обществам самим определять свою судьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They left and let those societies determine their own destinys.

Считается, что причиной неудачной имплантации в двух третях случаев является недостаточная восприимчивость матки, а в другой трети-проблемы с самим эмбрионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implantation failure is considered to be caused by inadequate uterine receptivity in two-thirds of cases, and by problems with the embryo itself in the other third.

Вместо того чтобы быть соседями по дому, знаменитости стали самим Большим Братом, создавая задания и проводя номинации с помощью Большого Брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of being housemates the celebrities became Big Brother himself, creating tasks and holding nominations with the help of Big Brother.

Это путешествие для встречи с самим собой и в то же время для встречи с Божественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a journey to meet the self and at the same time to meet the Divine.

Форма и исполнение программы, безусловно, были разработаны канцелярией премьер-министра, если не самим премьер-министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shape and execution of the program was certainly designed by the prime minister's office, if not the prime minister himself.

Например, когда этот жест протягивался перед самим собой, он представлял собой жертвоприношение богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, when held out in front of oneself the gesture represented an oblation to God.

Прочный и гибкий слой, который может быть или не быть самим клеем, удерживает книгу вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strong and flexible layer, which may or may not be the glue itself, holds the book together.

Расширения его формулы, которые исправляют ошибку, были даны самим Стирлингом и Жаком Филиппом Мари Бине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extensions of his formula that correct the error were given by Stirling himself and by Jacques Philippe Marie Binet.

Он показывает женщин, которых используют как товар, не позволяя им самим выбирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shows women used as commodities, not allowed to choose for themselves.

Дизайн сада может быть выполнен самим владельцем сада или профессионалами с различным уровнем опыта и знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garden design may be done by the garden owner themselves, or by professionals of varying levels of experience and expertise.

Мероприятие было отменено в конце 2018 года самим Уайли по неясным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event was cancelled in late 2018 by Wiley himself for unclear reasons.

Бургундия первоначально представляла себе крестовый поход, возглавляемый им самим и герцогами Орлеанским и Ланкастерским, хотя ни один из них не присоединился бы к окончательному крестовому походу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burgundy originally envisioned a crusade led by himself and the Dukes of Orléans and Lancaster, though none would join the eventual crusade.

Но группа, возглавляемая самим Кристолом и Лу Монтулли, вскоре решила использовать спецификацию Netscape в качестве отправной точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the group, headed by Kristol himself and Lou Montulli, soon decided to use the Netscape specification as a starting point.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был подписан самим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был подписан самим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, подписан, самим . Также, к фразе «был подписан самим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information