Быстроходный патрульный катер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быстроходный конвейер - high-speed conveyor
быстроходный транспорт - high-speed transport
быстроходный корабль на подводных крыльях - fast hydrofoil
быстроходный катер - speed-boat
быстроходный грузовик - express freight car
быстроходный автомобиль - speed car
быстроходный двигатель - high-speed engine
быстроходный насос - high-speed pump
быстроходный теплоход - fast motorship
быстроходный трал - fast sweep
Синонимы к быстроходный: скоростной, сверхбыстроходный, быстролетный, быстрокрылый, ходкий, борзый, быстрый, быстроногий, скороходный
Значение быстроходный: С очень быстрым ходом.
военный противолодочный патрульный самолет - anti submarine warfare patrol plane
арктический патрульный ледокол - arctic patrol icebreaker
патрульный автомобиль - patrol car
морской патрульный самолет - maritime patrol aircraft
патрульный рей - patrolman Rey
пеший патрульный - foot patrol
патрульный наряд - patrol force
вертолетный патрульный - helicopter patrol
воздушный патрульный - air patrol
частный охранный патрульный - private security patrol
Синонимы к патрульный: патрульный, сторожевой, дозорный
прогулочный катер - pleasure boat
моторный катер - powerboat
заводской катер - yard launch
экскурсионный катер - sightseeing launch
командирский катер - captain motorboat
рейдовый катер - estuary launch
быстроходный катер - speed-boat
дежурный катер - guard-boat
глиссирующий катер - water glider
посыльный катер - dispatch launch
Синонимы к катер: корабль, лодка, судный, катерок, погранкатер, мотокатер
Значение катер: Небольшое гребное или моторное судно.
Они используются в быстроходных морских патрульных судах, подводных лодках и высокоскоростных поездах. |
They are used in fast naval patrol craft, submarines, and high-speed trains. |
Я же считала, что будет вполне достаточно нескольких патрульных машин, следящих за моим домом. |
I had insisted that the several patrol units staking out my house would suffice. |
Ким остановилась у патрульного автомобиля и вышла из машины. |
Kim parked next to the patrol car and got out. |
Патрульные, которых мы отправили проводить опрос, сказали, что Лэнс снял номер на всю прошлую неделю. |
The unis we sent to canvass said that Lance had rented a room there for the past week. |
Пара патрульных нашла нож в водосточной канаве недалеко от дома Джонса. |
A couple of beat cops just found a knife in a drainage ditch near Jones's residence. |
На боковой улочке стояла темно-синяя полицейская патрульная машина, и Тень припарковал катафалк сразу позади нее. |
A dark blue police cruiser was parked on a side street, and Shadow pulled up the hearse behind it. |
Островитяне с легкостью уходили от наших патрульных кораблей и никогда не попадали в наши ловушки. |
The Outislanders eluded our patrol ships with ease and never fell into our traps. |
Он видел, как патрульный автомобиль въехал в переулок до выстрела. |
He saw a Metro squad car pull into the alley before the shot was fired. |
Среднее количество принадлежащих контингентам патрульных катеров, снабжавшихся горюче-смазочными материалами. |
Average number of contingent-owned patrol boats provided with fuel, oil and lubricants. |
Я не смогу направить дополнительных патрульных в район трущоб до тех пор... прошу простить меня за грубость, пока не появится несколько трупов. |
I can't put more patrolmen on the skid-row detail unless... and forgive me for being blunt, some bodies turn up. |
26 сентября 2003 года в 21 ч. 59 м. израильский патрульный катер запустил осветительные ракеты в районе мыса Эн-Накура в палестинских территориальных водах. |
At 2159 hours on 26 September 2003, in the open sea, an Israeli military boat fired a flare bomb off Ra's Naqurah, within Palestinian territorial waters. |
Посадите его в патрульную машину, пожалуйста. |
Put him in the back of a cruiser, please. |
Дополнительные потребности в размере 3100 долл. США обусловлены выделением двух дополнительных автотранспортных средств для выполнения функций патрульного сопровождения во время всех поездок из Гали в Пицунду. |
Additional requirements of $3,100 were due to the assignment of two additional vehicles on escort patrol duties for all travel from Gali to Pitsunda. |
As soon as he saw the patrol car, he bolted. |
|
Патрульные достали владельца этого обувного магазина в Квинсе. |
Unis rousted the owner of that boot store in Queens. |
Патрульный прибыл на место преступления первым, заметил, что дверь на погрузочную площадку открыта. |
Uniform were first on the scene, found the door to the loading bay unsecured. |
И мама упомянула об этом патрульному. |
So mom mentioned it to a patrolman. |
В тот же вечер часом раньше на другом конце города патрульный... первого класса Рэнди Кинэн должен был решить одно депо. |
(narrator) An hour earlier that same afternoon, in another part of the city, Patrolman First Class Randy Kennan had some personal business to attend to. |
Я поговорил с патрульным, который первым оказался на месте преступления. Он выслушал версию этого Алекса. |
I just talked to the patrolman who heard this guy Alex's story. |
Видишь тот патрульный полицейский катер? |
You see those police patrol boats? |
Heard from some uniforms that you guys had a little dust-up at the scene. |
|
We're sending a patrol car. |
|
Была остановлена патрульным, который потребовал деньги, взамен того, чтобы отпустить её. |
Pulled over by a uniformed police who demanded cash to let her go. |
Двое патрульных записали номер вашего рэйндж-ровера, который стоял не далеко от места преступления. |
Two patrol officers wrote down the license plate number... of your Range Rover, which was parked in the vicinity of the crime scene. |
Слышал ты говорил тому патрульному, что ты тут только как гражданский. |
Heard you tell that statie you're down here as a private citizen. |
Внимание, любое тактическое подразделение в окрестностях Чермака и Арчера, патрульный просит помощи у ближайшего отряда, у которого есть с собой инструменты для взлома. |
(male dispatcher over radio) Be advised, any TAC units in the vicinity of Cermak and Archer, a patrol officer is requesting the closest unit with breaching tools to respond. |
Uniforms spotted Luis' car in the South end. |
|
Отвечать на вопросы в пижаме, о дяде Джейми в патрульной машине. |
Answering questions, in my pajamas, about Uncle Jamie in a squad car. |
Squad car just brought him home from the hospital. |
|
Патрульные продолжают прочёсывать реку в поисках тела полицейского Бабича,.. |
Highway Patrol continues searching the Hudson River for the body of Officer... |
Я отправлю патрульного сопровождать тебя до дома. |
I'm gonna have a uniform follow you home. |
The patrol man lounged back. |
|
Мы послали патрульных, чтобы наблюдать за ситуацией, но из-за войны корпораций наши силы сильно перегружены. |
We've set up patrols to monitor the situation, but this corporate war has stretched us mighty thin. |
Демографически патрульные новой страницы действительно оказались в подавляющем большинстве североамериканскими и европейскими, причем на эти регионы приходилось 85% опрошенных. |
Demographically, New Page Patrollers were found to indeed be overwhelmingly North American and European, with these regions accounting for 85 percent of those surveyed. |
13 сентября 1987 года полностью вооруженный советский Су-27 Red 36 перехватил норвежский патрульный самолет Lockheed P-3 Orion, летевший над Баренцевым морем. |
On 13 September 1987, a fully armed Soviet Su-27, Red 36, intercepted a Norwegian Lockheed P-3 Orion maritime patrol aircraft flying over the Barents Sea. |
Из-за 30-дневного отсечения есть постоянное давление, чтобы идти в ногу со списком, перед лицом того, что многие патрульные видят как нехватку рецензентов. |
Due to the 30-day cutoff there is a constant pressure to keep up with the list, in the face of what many patrollers see as a shortage of reviewers. |
Фронт очереди также может быть напряженным, если отдельный патрульный пытается идти в ногу с потоком новых статей. |
The front of the queue can also be stressful if an individual patroller tries to keep pace with the flow of new articles. |
Несмотря на процесс расчета, уменьшение размера зашло слишком далеко с кашалотами, ограничивая их патрульную выносливость. |
Despite the calculation process, size reduction had gone too far with the Cachalots, limiting their patrol endurance. |
Военно-воздушные силы флота состоят в основном из патрульных самолетов, таких как Lockheed P-3 Orion, спасательных самолетов, таких как US-1A, и вертолетов, таких как SH-60J. |
The Fleet Air Force is built up mainly with patrol aircraft such as the Lockheed P-3 Orion, rescue aircraft such as the US-1A and helicopters such as the SH-60J. |
Патрульный парк Nissan был заменен на Toyota Land Cruiser 200. |
The Nissan Patrol fleet was changed for Toyota Land Cruiser 200s. |
Патрульный катер ВМС США возле кувейтской военно-морской базы в 2009 году. |
U.S. Navy patrol boat near Kuwait Naval Base in 2009. |
В августе 2014 года BAE получила от британского правительства контракт на сумму 248 миллионов фунтов стерлингов на строительство трех новых морских патрульных судов. |
In August 2014, BAE was awarded a £248 million contract from the British government to build three new offshore patrol vessels. |
Я также добавил в языке около 24 часов и по крайней мере 3 патрульных в консенсусе. |
I have also added in language about 24 hours and at least 3 patrollers in consensus. |
Во всех случаях в этих самолетах использовались грифоны с контрвращающимися пропеллерами, взятые у патрульных бомбардировщиков Avro Shackleton. |
In all cases, Griffons with contra-rotating propellers, taken from Avro Shackleton patrol bombers were used in these aircraft. |
Мы все несем ответственность за то, чтобы указать патрульным на эти страницы. |
We all have a responsibility to point offending patrollers to those pages. |
Значок Королевского разведчика надет на левом рукаве, на пять сантиметров ниже значка патрульного. |
The King's Scout badge is worn on the left sleeve, five centimetres below the patrol badge. |
Затем оно взяло на себя патрульную работу во время осады Парижа. |
It then undertook patrol work during the Siege of Paris. |
В качестве примеров можно привести территориальную группу поддержки, специальную патрульную группу, республиканские комитеты безопасности, мобиле Энхайд и арестные подразделения. |
Some examples are the Territorial Support Group, Special Patrol Group, Compagnies Républicaines de Sécurité, Mobiele Eenheid, and Arrest units. |
USFS Teal - американское рыболовецкое патрульное судно, которое действовало в водах территории Аляски. |
USFS Teal was an American fishery patrol vessel that operated in the waters of the Territory of Alaska. |
Этот код использовался, в частности, легкими силами, такими как патрульные катера, и для обычных дел, таких как выход из гавани и вход в нее. |
The code was used particularly by light forces such as patrol boats, and for routine matters such as leaving and entering harbour. |
Во время APJOC как PJOC, так и APJOC являются гражданскими воздушными патрульными национальными кадетскими специальными мероприятиями, предоставляемыми Pararescue ВВС Соединенных Штатов. |
During APJOC, Both PJOC and APJOC are Civil Air Patrol National Cadet Special Activities provided by United States Air Force Pararescue. |
Хотя БД имеют свое собственное прикрытие, патрульную шапку в лесу М81, некоторые эскадрильи выбрали более отличительные укрытия. |
Although the BDUs have their own cover, a patrol cap in M81 Woodland, some squadrons have opted for more distinctive covers. |
Сержанты выполняют одновременно служебные и патрульные обязанности. |
Sergeants perform a mixture of both office and patrol duties. |
Патрульная машина может и не выглядеть как полицейская полосатая машина. |
A patrol vehicle may not look like a police striped vehicle. |
It would be very helpful for new page patrollers. |
|
Поскольку офицеры должны быть на дежурстве большую часть дня, они могут быть назначены на регулярные патрульные службы. |
Since officers have to be on call-out most of the day, they may be assigned to regular patrol duties. |
Большая часть сил департамента была направлена на патрульную деятельность. |
The majority of the force of the department was assigned to patrol activity. |
Алмейда утверждал, что Флор-де-ла-Мар слишком велик, чтобы заходить в индийские прибрежные бухты и лагуны, и поэтому непригоден в качестве патрульного корабля. |
Almeida claimed that the Flor de la Mar was too large to enter the Indian coastal inlets and lagoons and thus unsuitable as a patrol ship. |
Были потоплены три транспорта с 900 ранеными на борту, а также канонерская лодка, шесть патрульных катеров и другие небольшие суда. |
Three transports with 900 wounded aboard were sunk, along with a gunboat, six patrol boats and other small craft. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быстроходный патрульный катер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быстроходный патрульный катер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быстроходный, патрульный, катер . Также, к фразе «быстроходный патрульный катер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.