Быстро сгорающий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быстро сгорающий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fast-burning
Translate
быстро сгорающий -

- быстро [наречие]

наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace

словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop

- сгорать

глагол: burn, burn down, go up, burn away, burn out



Нужно действовать быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is urgent.

Посмотрим на путь Китая, мы все знаем, как быстро Китай достиг экономического процветания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we look at China's path, all of us know that prosperity in China has dramatically increased.

Он вел слишком быстро вниз по темной извилистой дороге переулка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drove too fast down the dark, serpentine lane.

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

Работодатели сегодня настороженно относятся к быстро говорящему собеседнику но они наблюдают более внимательно за знаками, которые покажут характер и способности человека- такие, как язык тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employers nowadays are cautious about the fast-talking interviewee but they look increasingly for their signs which will show a person`s character and ability – such as body language.

Америка является лидером в мире по ожирению, но и Европа быстро наверстывает упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America is the world's leader in obesity, but Europe is quickly catching up.

Мы просим улучшить наше пищеварение и помочь нам переварить эту еду быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ask that you ease our digestion and help us burn this meal off swiftly.

Она автоматически замедляет ход машины, когда входишь в поворот слишком быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It automatically slows the car when it senses I'm taking a curve too fast.

Колесун тотчас же набрал большую скорость и быстро исчез из вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He immediately rolled away at a great pace and was soon lost to sight.

Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes.

Они делают шаг назад, чтобы собраться с духом, и быстро протыкают загривок быка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They jump back to pluck up courage for the kill.

Быстро и слаженно сработать двумя отмычками - дело не из лёгких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combining two iron bars to pick the lock in the blink of an eye is not easy at all.

Обычно люди срезают или едут слишком быстро и широко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, people cut the corner or go too far and run wide.

Может, вернувшись в сплочённое, закрытое общество, можно быстро оправиться от травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe if you come back to a close, cohesive, tribal society, you can get over trauma pretty quickly.

Из-за интенсивного темпа строительства эти системы быстро ломаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overheat. Due to the intense pace of construction here, it's circuits are malfunctioning.

Новое правительство может быстро сформировать специальную прокуратуру и особые суды, укомплектованные авторитетными сотрудниками, в задачи которых должно войти ведение резонансных дел о коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new government could readily establish a special prosecutor’s office and special courts staffed by reputable professionals and tasked with pursuing high-level corruption cases.

Просмотрев следующий видеоролик, вы быстро узнаете о том, как можно просматривать, загружать дополнения для своих игр на консоли Xbox One и управлять ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

View the following video to quickly find out how you can view, manage, and download the available add-ons for your games on Xbox One.

Но действительно, жизнь, она развивается, причем, очень быстро и часто преподносит нам уроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But indeed, life goes very quickly and it often teaches us lessons.

— Узнав о терактах, как быстро вы решили нарисовать этот символ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much time transpired between when you heard about the attacks and when you set about creating the image?

И я очень быстро покажу Вам, как это работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will very quickly show you how it works.

Жители города и работающие в нем компании быстро адаптируют такие прорывные технологии как финтек и криптовалюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its citizens and businesses are also quick to adopt the latest disruptive technologies such as fintech and cryptocurrencies.

Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.

Порез зажил быстро, но метка осталась навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It healed up but he never lost the mark.'

Пуаро прыгнул вперед, но недостаточно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot's spring forward was not quick enough.

Если миелиновая оболочка разрушается так быстро, то наиболее вероятно, что это инфекция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way he's losing his myelin makes an infection most likely.

Здания для работы с инфекциями уровня 3 спроектированы с мощными системами вытяжки, чтобы позволить быстро удалить вредные газы при чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Level-3 contagion facilities are designed with massive exhaust systems to quickly remove harmful gases in case of an emergency.

Как быстро мы забыли, что в ту зиму нам никак не удавалось побить Людендорфа, и мы умом и сердцем приготовились к поражению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How quickly we forgot that in that winter Ludendorff could not be beaten and that many people were preparing in their minds and spirits for a lost war.

А что касается престижа, это напоминает борьбу, которая быстро надоедает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for status, that's the sort of push and pull I'd just as soon avoid.

Волосы уже не такие черные, как прежде, проседь быстро меняет их цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had changed; soon it would be no longer black, but the color of iron.

Нак, ты работаешь как машина. Быстро, без косяков и всяких соплей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way you work, Nuck, you're like a machine... clean, fast, totally devoid of any emotion.

Чертовски быстро, однако, скатился я с вершин добродетели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tumbled damned fast from my heights of virtue!

Хенчард почувствовал, что между ними уже нет былого взаимопонимания, и сейчас же выдал свое огорчение, - никто так быстро не выдавал своих чувств, как он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stint of reciprocal feeling was perceived, and Henchard showed chagrin at once-nobody was more quick to show that than he.

Я быстро вышла наружу, на солнце. Бен, тяжело ступая, шел следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked quickly out into the sunshine, Ben shuffling behind me.

К тому же я смастерил небольшой насос, он качает довольно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've got a little pump I made that will bring it up fast.

Старик вдруг повернулся к нему и заговорил яростно и быстро на диалекте, который Роберт Джордан понимал с трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man turned toward him suddenly and spoke rapidly and furiously in a dialect that Robert Jordan could just follow.

Нет, нет, мы движемся слишком быстро... муфту заклинило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, we're moving too fast- the coupler's jammed.

С короткими промежутками защита быстро разберется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short time lines just let the defense romp.

Впоследствии эта красная трава исчезла так же быстро, как и выросла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end the red weed succumbed almost as quickly as it had spread.

К сожалению мы не можем сейчас подойти к телефону. оставьте ваш номер и мы позвоним вам... и отреагируем так быстро насколько возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are deeply sorry we are unable to come to the phone right now, but if you leave your name and number, we'll get back to you as soon as is humanly possible.

Этот знак благоволения, последовавший так быстро за первым, до того обрадовал его, что он поцеловал пригласительную карточку, точно это была любовная записка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new mark of favor following on the other filled him with such joy that he kissed the invitation as he would have done a love letter.

Он куда-то позвонил и быстро свалил отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made a phone call and took off out of here real fast.

У нас была небольшая команда в доме Бьянки, они отмечали количество прибывших охранников, как быстро они прибыли, их действия, их сильные и особенно - слабые стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a small team at Bianca's noting the number of guards who responded, how quickly they arrived, their maneuvers, their strengths, and especially their weaknesses.

Эта история быстро стала известна всей стране, вместе с тем как Всадники совершили, казалось бы, невозможное уже дважды за короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is quickly becoming a national story, as The Horsemen have now seemingly pulled off the impossible for the second time in as many days.

Нужна кровь и сосудосуживающие, быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need blood and pressors, stat.

Хорес быстро поднялся и пошел в вагон для курящих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horace rose quickly and went forward into the smoking car.

Потому что все можно устроить очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the whole thing can be so easily arranged in a few days.

Гэбриэл прошла через металлоискатель, а потом ее быстро обыскали, вернее, охлопали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle walked through a metal detector, and was then given a cursory pat down.

Паскуале, если тебе нужен сын, я быстро обслужу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pasquale, if you need a baby, I do home catering!

И чем дальше, тем явственнее выступала испарина на этих мертвых лбах, тем напряженнее молчание, тем ощутимее трепет в воздухе и в теле этих сгорающих от нетерпения женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perspiration gathered with the silence and the sub-audible trembling around and about and in the women who were burning with tension.

У меня быстро темнеет монитор, и регулировки, похоже, не помогают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a quick fade on the CRT and my balance controls don't seem to help me.

Это устройство превращает всю жидкость вокруг в лёд очень быстро и на большом расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This device turns any moisture around it to ice very rapidly, at a great range.

И, очень быстро убедившись, что P45 совершенен во всем,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And having determined very quickly that the P45 was exquisite in every way.

Выздоровление, раз начавшись, будет протекать достаточно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He imagined my recovery would be rapid enough when once commenced.

Мелани, на редкость быстро оправившаяся от обморока, разрезала вышивальными ножницами его намокшую от крови рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie, strangely quick for one so recently in a faint, was rapidly cutting off his blood-soaked shirt with embroidery scissors.

Очень просто, быстро, легко и честно. Жениться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite simply, naturally, quickly and honorably, and that way is by marriage.

Она быстро шла по Персиковой улице, и кровь стучала у нее в висках от зноя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was blindingly, glaring hot and as she hurried down Peachtree Street her temples began to throb from the heat.

Но это просто камень сгорающий в атмосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's just a rock burning up in the atmosphere.

Тогда скажи мне, что сказала Неопалимая Купина( горящий, но не сгорающий терновый куст, в котором Бог явился Моисею)?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then tell me, what did the burning bush say?

Я в огне, а ты обеспокоена сгорающими калориями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on fire and you're worried about burning calories.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быстро сгорающий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быстро сгорающий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быстро, сгорающий . Также, к фразе «быстро сгорающий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information