Быть долгое время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть выгодным - be profitable
быть погонщиком - be a driver
быть обращенным к - be addressed to
быть в восторге - be delighted
об этом не может быть и речи - it's out of the question
быть успешным в - be successful in
это должно быть так, - it must be the case that
быть упомянутым - be mentioned
это может быть (что) - it could be (that)
быть измеренным - be measured
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
будучи долгое время - being long
года, долгое время - years is a long time
долгое время идет - been a long time coming
долгое время путешествия - long travel time
долгое время стоя - long time standing
Долгое время считалось, - has long been assumed
долгое время член - long time member
месяцев долгое время - months is a long time
три месяца долгое время - three months is a long time
относительно долгое время - relatively long time
Синонимы к долгое: протяжении длительного времени, длительное, давних, продолжительный, долгосрочное, затяжной, долговременный
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
время на освоение новой продукции - lead time
все время - all the time
время выезда - checkout time
во время следствия - during the investigation
время простоя по внутренним причинам - internal idle time
время горизонтального полета - level flight time
доступ во время компиляции - compile time access
Атлантическое летнее время - atlantic daylight time
время отпусков и т.п. - vacation time, etc.
проводить время в безделье - spend time idle
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
По словам Тамб Итама, удивление было так велико, что, за исключением тех, которые упали мертвыми или ранеными, долгое время никто не шевелился после первого залпа. |
'Tamb' Itam told me the surprise was so great that, except for those who fell dead or wounded, not a soul of them moved for quite an appreciable time after the first discharge. |
Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день? |
They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day? |
Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии. |
However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions. |
Довольно много остаётся в самой почве, и во время дождей эти химикаты попадают в грунтовые воды. |
Lots of it stays in the soil, and then when it rains, these chemicals go into the water table. |
Долгое время, до середины 1800-х, доверие строилось на тесных отношениях людей. |
So for a long time, until the mid-1800s, trust was built around tight-knit relationships. |
Пожар во время шоу с морскими львами в дельфинарии. |
A fire during the sea lion show at Sea Parks. |
Британский парламент тоже состоит из двух палат: палаты лордов и палаты общин, в то время как в конгрессе сенат и палата представителей. |
The British Parliament has two houses too: the House of Lords and the House of Commons, whereas Congress has the Senate and the House of Representatives. |
The high passes will be bitter this time of year. |
|
Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь. |
He is very funny, I like to spend my free time teaching him something. |
Он чувствовал себя полным идиотом и в то же время испытывал острое чувство потери. |
He felt like a fool, and at the same time was overcome by a sense of profound loss. |
Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика. |
It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth. |
Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения. |
But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance. |
Sweat poured from my skin, and I felt suddenly cold. |
|
From time to time, he seemed to hear a chorus of voices singing something he could not distinguish. |
|
Надеялся, что во время этой катастрофы книга снова могла всплыть на поверхность. |
I'm hoping that in this calamity the book might surface again. |
Я перенесла трубку к другому уху, чтобы удобней было делать записи во время разговора. |
I shifted the phone to the other ear so I could make notes as we chatted. |
В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик. |
At the time, Dr. Hall worked for General Electric. |
Я буду контролировать ваши нервные показания, в то время как вы будете находитесь в связи. |
I'll be monitoring your neural readings while you're in the link. |
Во время ветреной погоды немудрено спутать куст с живым существом. |
In windy weather it's very easy to mistake a swinging bush for a living creature. |
Mr. Ganzel was apprehended while attempting to flee. |
|
There was a time when all Arabs wanted to drive Jews into the sea. |
|
Мы вспомнили, как тебе понравились наши горные озера, и мы решили устроить там обед в ближайшее время. |
We remembered how you liked our mountain loch, and we've arranged for luncheon to be taken up there one day. |
Привлечение нужных талантливых кадров в нужное время является лишь одним из компонентов решения задачи стратегического управления талантами. |
Attracting the right talent at the right time is just one part of the strategic talent management equation. |
Святейший Престол отмечает некоторую активизацию усилий, которая происходит в последнее время в решении проблемы стрелкового оружия. |
The Holy See notes another recent gain in the new momentum given to the issue of small arms. |
По мнению Швейцарии, настало время для проведения серьезного и углубленного анализа и обсуждения этого вопроса. |
Switzerland believes it is high time for serious and in-depth analysis and discussion of that issue. |
В то же время появилась возможность обжаловать решения, касающиеся гражданства. |
At the same time it became possible to appeal against decisions concerning nationality. |
В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения. |
At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application. |
Как и большая часть Центральной и Восточной Европы, Польша долгое время была клиентом российских нефтяных компаний. |
Like most of central and eastern Europe, Poland has long been a client of Russian oil companies. |
Госсекретарь Хиллари Клинтон долгое время служила объектом насмешек за то, что носила брючные костюмы. |
Secretary of State Hillary Clinton has long been the target of mockery for her famed pantsuits. |
Полагаю, ваш друг, мистер Уайт упомянул, что я долгое время предоставляю надежные банковские услуги многим другим борцам за свободу. |
I suppose our friend Mr. White will have told you that I have provided reliable banking services for many other freedom fighters over the years. |
Долгое время я не мог избавиться от этого изображения. |
I couldn't get it out of my mind for a long time afterward. |
Долгое угрюмое молчание или язвительное замечание? |
Long sullen silence... or mean comment? |
Most likely damaged by the preservation process. |
|
Под водой я открыла глаза и увидела, что они все задерживают дыхание на очень долгое время. |
I opened my eyes underwater, and they were holding their breaths for a long time. |
Долгое молчание Пикеринга оказалось более красноречивым, чем хотелось бы Марджори Тенч. |
Pickering's long silence was more wary than Tench would have liked. |
Мы уже долгое время втайне испытываем беспокойство. |
We have been flagging our concern for some time. |
По крайней мере мы куда-то выбрались впервые за долгое время. |
At least we get out once in a while. |
Мне, действительно, удавалось таким образом довольно долгое время мешать ему появляться на так называемой большой сцене. |
And really I have, for a long time, prevented him by this means, of making a figure in what is called the grand theatre. |
Впервые за долгое время я не мог уснуть и лежал с открытыми глазами, разглядывая на потолке пляшущие тени. |
For the first time in a long while, I could not fall asleep. I stared up at the shadows dancing on the ceiling. |
Думаю, до того, как она сбежала, она долгое время была в заточении. |
I think she was held captive for some time before she managed to escape. |
Мы не виделись со многими долгое время и мы пытаемся провести время с толком |
I mean, we haven't seen many people in a long time, and we're trying to kick off right. |
Она первый лучик света в моей серой жизни за очень долгое время, и если ты думаешь, что я позволю тебе бросить на это |
She's the first bit of light I have had in my grey life for a very long time, and if you think I'm going to let you cast |
I've not seen people knocking 'em back like that in a long while. |
|
Впервые за долгое время я вижу всё совершенно чётко. |
I can see things, for the first time in a long while, very clearly. |
Я долгое время пользуюсь услугами этой химчистки и это была блузка от Гуччи. |
I'm a long-time customer of that dry cleaner and that was a Gucci blouse. |
Впрочем, мы же были друзьями долгое время. |
Oh well, we've been friends for long enough. |
Судя по загрязнениям, эти рисунки здесь уже долгое время. |
From the dirt, these picture have been here a long time. |
Купцам предстояло более долгое и сложное плавание, потому что они отплывали из Лондона, а посылки отправлялись из Фалмута в Корнуолл. |
The merchantmen had a longer and more complex voyage because they left from London, while the packets left from Falmouth in Cornwall. |
Усыпальница долгое время использовалась как фамильная усыпальница, доказательством чему служат дополнительные реконструкции и поправки как к схеме, так и к украшениям. |
The tomb was long used as a family tomb, the proof of which comes in the form of additional reconstructions and amendments both to the scheme, and the decorations. |
Как и ее героиня в фильме Энни Холл, Китон долгое время наслаждался фотографией как любимым хобби, интерес к которому она унаследовала еще подростком от своей матери. |
Like her character in Annie Hall, Keaton had long relished photography as a favorite hobby, an interest she picked up as a teenager from her mother. |
Обертки для ног выпускались армиями и носились солдатами на протяжении всей истории, часто спустя долгое время после того, как гражданские лица заменили их носками. |
Footwraps were issued by armies and worn by soldiers throughout history, often long after civilians had replaced them with socks. |
Нужно ли просто положить напиток в морозилку на достаточно долгое время, чтобы он полностью замерз, а затем разморозить его? |
Is it just a matter of putting the drink in your freezer long enough for it to completely freeze and then thawing it? |
Эта статья была опубликована в 1929 году в немецком физическом журнале Zeitschrift für Physik и оставалась в неизвестности довольно долгое время. |
This paper was published in 1929 in the German physics journal Zeitschrift für Physik and remained in obscurity for a rather long time. |
Название этого здания долгое время использовалось местными Майя, и некоторые авторы упоминают, что оно было названо в честь оленя, нарисованного поверх штукатурки, которая больше не существует. |
This building's name has been long used by the local Maya, and some authors mention that it was named after a deer painting over stucco that doesn't exist anymore. |
6 января 2020 года Си-би-си Ньюс объявила, что планы Стрелка, которые долгое время считались разрушенными, были сохранены. |
On January 6, 2020, CBC News announced that the Arrow's plans, long thought to have been destroyed, were kept. |
Долгое мировое турне по пропаганде борьбы впервые привело Доро в некоторые страны Восточной Европы, в Австралию и Таиланд. |
The long world tour to promote Fight brought Doro for the first time in some countries of Eastern Europe, in Australia and Thailand. |
Она долгое время страдала от диабета и в последние годы почти ослепла. |
She had suffered for a long time from diabetes and was nearly blind in her last years. |
Главным образом написанный Сэмом Лейком, Алан Уэйк потратил более пяти лет на создание-необычайно долгое время разработки в игровой индустрии. |
Chiefly written by Sam Lake, Alan Wake took over five years to create—an unusually long development time in the game industry. |
Аравийский полуостров долгое время считался изначальной прародиной семитских языков большинством ученых. |
Sure the original faith was one without gods, but isn't the concern to describe how Buddhism is, not how it was intended to be? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть долгое время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть долгое время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, долгое, время . Также, к фразе «быть долгое время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.