Быть симптомом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть симптомом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be a symptom of
Translate
быть симптомом -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- симптом [имя существительное]

имя существительное: symptom, sign, indication, diagnostic



Наиболее распространенными коморбидными расстройствами являются депрессия и тревога, хотя случаи деперсонализации расстройства без симптомов того и другого действительно существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common comorbid disorders are depression and anxiety, although cases of depersonalization disorder without symptoms of either do exist.

Порою, я должна уметь предвидеть, быть гибкой и двигаться так быстро, как только могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to anticipate and be flexible and move as quickly as I can sometimes.

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

И вопрос должен быть таким: кто будет за это отвечать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we have to ask: Who should be responsible for them?

У Джейн есть лишь два варианта: остаться на постельном режиме в больнице, до начала родов быть узницей технологий, а затем всю оставшуюся жизнь оплачивать счета, либо отправиться домой и надеяться на лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Jane basically has one of two options: stay at the hospital on bed rest, a prisoner to the technology until she gives birth, and then spend the rest of her life paying for the bill, or head home after her 10-day stay and hope for the best.

Я хочу быть умным по-английски, потому что английский язык поможет мне в моей будущей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to be clever at English because English will help me in my future life.

Сложно быть старшей сестрой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a difficult job to be a senior sister?

Если вы стремитесь быть честным перед историей и выкладываете произведение, говоря, что это правдивая история, скажем, убийство Юлия Цезаря, в точности, как исторических записях, то конечно, у вас есть обязательство, потому что если вы в тоже время сознательно рассказываете не правду, знаете, вы обманываете аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's your intention to be truthful to history and you put a piece out saying this is the true story of, say, the murder of Julius Caesar exactly as the historical record has it, then of course, you do have an obligation, because if you then deliberately tell lies about it you are, you know you're deceiving your audience.

Деньги должны быть не проблемой, а решением проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money should never be the problem, only the solution.

Я пыталась быть наставником Кэндис и сделала только хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to mentor Candace and I made her worse.

Жена министра простыла и не сможет быть на трибуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium.

Остановка сердца больше не считается одним из значительных симптомов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is cardiac arrest no longer considered a major symptom?

В действительности очень трудно быть свободным, когда ты куплен и продан на рынке труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's real hard to be free when you are bought and sold in the marketplace.

С биологической точки зрения лучше быть уверенным, что проведена полная чистка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biologically it is better to make sure that the purge is clean.

Может быть, там будет птичье пение, пение утреннего голубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps there'll be a song of a bird, a mourning dove.

Я должен предупредить Вас, что... аппетит короля в его покоях может быть вполне... грубым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must warn you that the king's... appetite in his bedchambers can be quite... rough.

Эти два требования не обязательно противоречат друг другу: они могут и должны быть согласованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those two imperatives did not have to be at odds: they could and should be reconciled.

Минимальный верхний предел не должен быть меньше 14 должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimum upper limit has to be at least 14 posts.

Вы, должно быть, и правда любили её, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have loved her truly, sir.

Фостер, должно быть, получил все это из Криус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foster must have gotten all this from Crius.

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

Следовательно, для того чтобы похоронить эту проблему, ответные меры должны быть абсолютно непредвзятыми, жесткими и незамедлительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, it must be met with absolute candour, severity and prompt action to bury it.

Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs.

Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact.

Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated.

Он опасается, что, находясь под стражей, заявитель может быть подвергнут пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fears that the complainant could be subjected to torture in detention.

Он также подчеркнул, что для обеспечения практической применимости будущей конвенции и ее ратификации всеми государствами она должна быть эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also emphasized that the future convention should be effective in order to be applicable and ratified by all States.

Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability.

Точно так же она вносит свои вклады в ряде областей в отношении того, как уроки, извлеченные из применения Конвенции, могут быть применимы в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, it has provided inputs in a number of areas regarding how the lessons learned from the application of the Convention may be applicable elsewhere.

Я так устала быть одна... но это все просто кажется таким бессмысленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so tired of being alone... but it all just seems so pointless.

По особому запросу для встречи гостей в аэропорт может быть прислан трансфер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your convenience, the hotel can organise a pick up from the airport on your request.

Порой медицина может быть бессильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes medicine can be dull.

Быть вам холостым, это уж наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will remain single for sure.

Мариус не замечал всех этих тревожных симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marius paid no heed to these symptoms.

Включение мысли является распространенным симптомом психоза и встречается при многих психических расстройствах и других заболеваниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought insertion is a common symptom of psychosis and occurs in many mental disorders and other medical conditions.

Слабый низкий калий обычно не вызывает симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mild low potassium does not typically cause symptoms.

В зависимости от симптомов и диагноза врачи проводили четыре различные процедуры различной инвазивности на женщинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the symptoms and diagnosis, physicians performed four different procedures of varying invasiveness on women.

Ключевым симптомом нарушения равновесия ледника является истончение его по всей длине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key symptom of a glacier in disequilibrium is thinning along the entire length of the glacier.

Исследования показывают вариабельность в улучшении симптомов, соответствующих дозах и эффективности в этой популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies show variability in the symptom improvement, appropriate dosages, and efficac in this population.

Плавание позволяет страдающим артритом тренировать пораженные суставы без ухудшения их симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swimming allows sufferers of arthritis to exercise affected joints without worsening their symptoms.

Ми у детей проявляется симптомами, отличными от симптомов у взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MI in children presents with different symptoms from those in adults.

Кроме того, воспалительные заболевания тазовых органов могут объяснить, почему начало ее симптомов примерно совпало с ее предпоследней беременностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, pelvic inflammatory disease could explain why the onset of her symptoms roughly coincided with her penultimate pregnancy.

Несмотря на это, большинство вариантов лечения вращаются вокруг лечения симптомов расстройств в попытке улучшить качество жизни пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodent studies also demonstrate that lOFC to BLA projections are necessary for cue induced reinstatement of self administration.

Заражение других органов может вызвать широкий спектр симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infection of other organs can cause a wide range of symptoms.

Процесс кетоза в настоящее время изучается на предмет эффективности в улучшении симптомов болезни Альцгеймера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of ketosis is currently being investigated for efficacy in ameliorating the symptoms of Alzheimer's disease.

В одном систематическом обзоре отмечалось, что йога может быть эффективна в облегчении симптомов пренатальной депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One systematic review noted that yoga may be effective in alleviating symptoms of prenatal depression.

Бедность мышления - это глобальное сокращение количества мыслей и один из негативных симптомов шизофрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty of thought is a global reduction in the quantity of thought and one of the negative symptoms of schizophrenia.

Поэтому я определяю диабет как болезнь, при которой характерным симптомом является сахаристое состояние мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence I define Diabetes to be a disease in which a saccharine state of the urine is the characteristic symptom.

Эти тесты должны быть выполнены через несколько недель после первоначальной травмы и появления симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tests must be executed weeks after the initial injury and onset of symptoms.

У некоторых людей есть несколько начальных симптомов низкого уровня сахара в крови, и в этой группе рекомендуется частое рутинное тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people have few initial symptoms of low blood sugar, and frequent routine testing in this group is recommended.

Антибиотики предотвращают острую ревматическую лихорадку, если их давать в течение 9 дней с момента появления симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antibiotics prevent acute rheumatic fever if given within 9 days of the onset of symptoms.

Многие люди с гастритом вообще не испытывают никаких симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people with gastritis experience no symptoms at all.

Серия верхних отделов ЖКТ могут быть использованы, чтобы выяснить причину кишечных симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper GI series can be used to find the cause of GI symptoms.

Уменьшение симптомов СРК происходит после антибактериальной терапии при избыточном росте бактерий тонкого кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduction in IBS symptoms occurs following antibiotic therapy for small intestinal bacterial overgrowth.

В мета-анализе было обнаружено, что он превосходит плацебо по улучшению симптомов СРК, по крайней мере в краткосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a meta-analysis it was found to be superior to placebo for improvement of IBS symptoms, at least in the short term.

Процесс заражения бактериями или грибками может привести к появлению системных признаков и симптомов, которые описываются по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of infection by bacteria or fungi may result in systemic signs and symptoms that are variously described.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть симптомом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть симптомом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, симптомом . Также, к фразе «быть симптомом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information