Бюджетная смета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бюджетная смета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
budget estimate
Translate
бюджетная смета -

- бюджетный [имя прилагательное]

имя прилагательное: budgetary

- смета [имя существительное]

имя существительное: estimate, outlay


бюджет, бюджетный, финансирование, бюджетные ассигнования, смете, расход, средство


Пересмотренная бюджетная смета на двухгодичный период 2000-2001 годов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revised budget estimates for the biennium 2000-2001

Бюджетная смета по гражданской полиции составлена исходя из 10-процентного показателя задержки с заполнением должностей для целей выплаты суточных участников миссии и пособия на обмундирование, а также покрытия путевых расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimates for civilian police take into account a 10 per cent delayed deployment factor for mission subsistence and clothing allowances, as well as travel costs.

Подробная бюджетная смета будет представлена Генеральной Ассамблее в контексте предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detailed budget will be submitted to the General Assembly in the context of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003.

По ее словам, она возглавила новостной канал, бюджетная дыра которого составляет 120 тысяч долларов (при этом телеканал все же пытается эту дыру залатать).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she arrived to news of a $120,000 budget hole, something the NGO is still working to fill.

Бюджетная поддержка - это особый способ оказания международной помощи в целях развития, также известный как инструмент оказания помощи или механизм оказания помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Budget support is a particular way of giving international development aid, also known as an aid instrument or aid modality.

Смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов, связанных с доставкой принадлежащего контингентам снаряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This estimate provides for the cost of the emplacement of contingent-owned equipment.

Знаешь, думаю я подогрею запеканку из сметаны и грибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I think I am going to heat up that casserole with the cream of mushroom soup.

Обычно снаряды не достигали цели и батареи мгновенно сметались тепловым лучом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the other cases the shells had missed, and the batteries had been at once annihilated by the Heat-Rays.

Жаркая тревожная волна поднялась со дна ее души, сметая все, заставляя забыть, где она и что с ней происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A warm tide of feeling, bewildering, frightening, swept over her, carrying out of her mind the time and place and circumstances.

Я надеюсь, что прилагаемая смета получит Ваше одобрение... и рассчитываю на долгое и плодотворное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anticipating the enclosed bids will meet with your approval and looking forward to a long and mutually prosperous association.

Это специальный суп из капусты, который вкуснее кушать со сметаной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s a special red cabbage soup, which is tastier to eat with sour cream.

В вазах на антикварных сервантах возлежали восковые фрукты, с которых дважды в неделю сметали пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wax fruit sat in the bowls on the antique sideboards and was dusted twice a week.

Единственным контраргументом является то, что медленная бюджетная корректировка приведет к дальнейшему сокращению доверия и ударит по своей цели, приведя к снижению частных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only counterargument is that slower fiscal adjustment would further reduce confidence and thereby defeat the purpose by resulting in lower private spending.

Поэтому Комитет просит усовершенствовать существующий формат документации к тому времени, когда будет составляться следующая смета СООНО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee had therefore requested that the current format should be refined when the next estimates for UNPROFOR were drawn up.

Смета отражает увеличение потребностей в средствах для покрытия расходов по контракту на предоставление услуг по материально-техническому обеспечению, который был возобновлен с 19 июля 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision reflects higher requirements for the logistic support service contract which was renewed effective 19 July 1996.

При этом в национальных планах действий в интересах детей подробная бюджетная информация приводится лишь в отдельных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few of the national plans of action for children have well-developed budget information.

Первоначальная смета расходов была занижена; она была пересмотрена после завершения разработки проекта и проведения конкурентных торгов по нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial cost was underestimated and was revised following a full design and competitive bidding of the project.

Первоначальная смета расходов была занижена и была пересмотрена соответствующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial cost was underestimated and was revised accordingly.

Сводные данные об основных изменениях в смете расходов по сравнению с предыдущими сметами приводятся в пункте 24 доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A summary of major changes from previous cost estimates is set out in paragraph 24 of the report.

Поэтому смета на этот период составлена с учетом предыдущего опыта и текущих цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the estimate for that period was based on previous experience and current prices.

Смета расходов на добровольцев Организации Объединенных Наций основывается на приводимом ниже графике поэтапного ввода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost estimate for United Nations Volunteers is based on the phasing-in schedule shown below.

Смета расходов Генерального секретаря была сокращена на сумму добровольных взносов натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General's cost estimate has been reduced by the value of voluntary contributions-in-kind.

Первоначальная смета расходов на шестимесячный период предусматривала дополнительный набор исключительно на краткосрочной основе 443 международных сотрудников, работающих по контрактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional 443 international contractual personnel were provided for in the initial six-month cost estimate on a short-term basis only.

Смета расходов предусматривает 353 наблюдателя за действиями гражданской полиции, которые будут находиться в районе Миссии до 30 ноября 1993 года включительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost estimate provides for 353 civilian police monitors who will remain in the mission area through 30 November 1993.

предварительная смета расходов считается средней величиной в диапазоне расходов, которая может быть уменьшена или увеличена в разумных пределах;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preliminary cost estimates are considered the midpoint of a cost range that could reasonably increase or decrease;

Вместо этого в докладе намечается бюджетная программа ремонта дорог Саудовской Аравии, основанная на выявлении той части дорог и мостов, которые в будущем потребуют предупредительного ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, the report identifies a budget programme for Saudi Arabia's roads by identifying the percentage of roads and bridges that would require preventative maintenance in the future.

$Временная бюджетная поддержка - по снижающейся схеме в течение трех лет как субъект надзора ЕС над бюджетными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

$Temporary budgetary support on a declining scale for three years, subject to EU supervision over budgetary expenditures.

Чашка перловой крупы, две чашки сметаны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 cup of pearl barley, 2 cups sour cream...

Дейву нужна смета для Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dave needs a budget for Afghanistan.

В Северной Камбодже ширится вьетминское наступление, сметая наши войска и заставляя их отступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In North Cambodia, the Vietminh offensive grows and attacks our troops who retreat

Две маленькие мышки упали в ведро сметаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two little mice fell in a bucket of cream.

Две маленькие мышки упали в ведро сметаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two little mice fell into a bucket of cream.

Том видел, как дядя Джон, отец и проповедник поднимают брезент на шесты, как мать, стоя на коленях, сметает пыль с матрацев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom saw Uncle John and Pa and the preacher hoisting the tarpaulin on the tent poles and Ma on her knees inside, brushing off the mattresses on the ground.

Смета на крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the estimate for the roof.

Программа Звездные Врата бюджетная. Чтобы мы могли полететь и встретить другие расы, собрать передовые технологии, возможно узнать о себе во время этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stargate Program, the budgeting, so we go and meet new races, gather advanced technologies, possibly learn about ourselves in the process?

Нет, он, он просто милый старый шутник, который сметает непослушных детишек в свой мешок и уносит в страну сладостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he-he's just a kindly old prankster who whisks naughty children off in his sack to Candyland.

Микадо ест только сметану, охлажденную ровно до 5,5 градусов по Цельсию. Воротила нос от коллекции оригами Бруно, и в туалет она ходит, только если лоток направлен в сторону Лондона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mikado won't drink her cream unless it's precisely 5.5 degrees celsius, she turned her nose up at Bruno's origami collection, and she won't use her litter box unless it's facing London.

Они помогали заведующему постоялым двором наводить порядки и вошли в курс цен на ячмень и сметану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They helped the hostel manager keep order and became well-versed in the prices of barley and sour cream.

Вселенная сдвигается, и сметает за собой предначертанное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universe is shifting, Sweeping destiny along with it.

Прямо скажу: не баба, а цветок в сметане, ей-бо-о!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you straight, she is not a woman, but a flower in cream - ei, bo - o!

Эту громадную ношу сметает крошечный кусочек вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enormous burden swept away by a tiny morsel of guilt.

Нужно добавить в творог сметану - в этом весь секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must add sour cream to the cheese mixture, that's the secret.

Немного хрена, сдобренного сметаной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some horseradish, thinned with a little soured cream.

Он хочет картофельные оладьи в форме футбольного мяча и с портретом Гэндальфа на них из сметаны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants potato pancakes in the shape of footballs with Gandalf's face on them in sour cream.

И если ты хочешь причинить Стилински опустошающую, эмоциональную боль, которая сметает всё...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you want to cause Stilinski that devastating, soul-crushing emotional pain...

Боевой корабль сепаратистов Злорадство вторгается в пространство Республики, не встречая сопротивления, сметая всё на своём пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Separatist battleship Malevolence advances unopposed to Republic space, tearing apart any ship that stands in its path.

Он пришел в Гонконг в конце пятидесятых годов, когда в русских ресторанах и гостиницах подавали блюдо с рисом, но не со сметаной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came to Hong Kong in the late fifties, with Russian restaurants and hotels serving the dish with rice but not sour cream.

В этой конфигурации UPW протекает через полое волокно, сметая загрязняющие вещества в поток отходов, известный как поток ретентата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this configuration, the UPW is flowed across the hollow fiber, sweeping contaminants to a waste stream, known as the retentate stream.

Эти бактерии придают ему вкус, который отличает его от аналогичных молочных продуктов, таких как сметана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bacteria give it the taste that distinguishes it from similar dairy products such as sour cream.

Секторальная бюджетная поддержка, как и общая бюджетная поддержка, является нецелевым финансовым взносом в бюджет правительства-получателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sector budget support, like general budget support, is an un earmarked financial contribution to a recipient government’s budget.

Эти вращающиеся диски служили механическими метлами, которые сметали грязь на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rotating disks served as mechanical brooms that swept the dirt on the streets.

Лаборатория, которая известна производством ароматов в сметане, - это Lactococcus lactis ssp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LAB that are known for producing the aromas in sour cream are Lactococcus lactis ssp.

Его бюджетная речь была настолько сбивчивой и неумелой, что была встречена криками смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His budget speech was so confused and incapable that it was received with shouts of laughter.

Бюджетная система администрации Руссефф якобы использовала это педалирование для улучшения своих финансовых результатов и увеличения профицита бюджета на 2012-2014 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rousseff Administration's budgeting allegedly used this pedaling to improve its fiscal outcomes and make the surplus for the years 2012 to 2014 appear larger.

Мангровые леса обеспечивают защиту от цунами и штормов, которые сметают внутренние районы, потому что границы мангровых лесов были повреждены и забрали всю энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mangrove offers protection against tsunami and storms from sweeping away inland areas because the mangrove fringes were damaged and took all the energy.

Тем временем торнадо сметает здание школы и практически весь город, хотя большинство жителей успели укрыться в безопасном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, a tornado wipes out the schoolhouse and virtually the entire town though most of the inhabitants made it to safe shelter.

Norwegian Air Shuttle-это бюджетная авиакомпания со штаб-квартирой в Осло, Норвегия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norwegian Air Shuttle is a low-cost airline headquartered in Oslo, Norway.

Для большего аромата в тестовую смесь можно добавить сметану, и это, как правило, облегчает тесто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more flavor, sour cream can be added to the dough mixture, and this tends to lighten the dough.

Затем вареники быстро отваривают в подсоленной воде и подают со сметаной или растопленным сливочным маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dumplings are then quickly boiled in salted water and served with sour cream or melted butter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бюджетная смета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бюджетная смета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бюджетная, смета . Также, к фразе «бюджетная смета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information