Вагоне километр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вагоне километр - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
car-kilometre
Translate
вагоне километр -

- километр [имя существительное]

имя существительное: kilometer, kilometre

сокращение: km



Она была горничной в переднем вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the maid in the lead car.

И в таком вагоне до поздней ночи не затихает ругань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a streetcar like this, the argument can drag on well into the night.

О, это правильно, вы в вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh that's right, you're on the wagon.

В этом вагоне взрывное устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This car is wired to an explosive device.

Коляска была еще в багажном вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pram was still in the baggage-car.

Вы ответственны не только за свой кусочек земли, но и за каждый квадратный километр поверхности нашей планеты — и за атмосферу над ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're responsible for your own slice of territory and for every single square mile of the earth's surface and the atmosphere above it.

Опытные взломщики быстро справились со своим делом в почтовом вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expert cracksmen in the mail car had done their work.

Это означает, что один километр троса весит примерно три метрических тонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means one kilometer of the cable would weigh in at about three metric tons.

Каждый год в городе оседает 107 тонн отходов на каждый километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year, it falls on the city in the form of 107 tons of grime per square kilometer.

Мы у себя в Сенегале построили часть Атлантической стены - всего лишь 2 километра, потому что каждый километр обходится дорого - в 2 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have built part of the Atlantic wall in Senegal, but only two kilometres, because one kilometre costs a great deal of money - $2 million.

Я в четвертом вагоне шестого поезда следующего на юг из Пелам Бэй Парк в Бронксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on the fourth car of the six train heading south from Pelham Bay Park in the Bronx.

Он забыл о том отождествлении, которое проводила молва между Стрельниковым и ее мужем, и не задумываясь рассказал о своей встрече с комиссаром в вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He forgot about the rumor that identified Strelnikov with her husband and, without thinking, told her about his encounter with the commissar on the train.

Ее красивый голос эхом отдавался в переполненном вагоне - низкий, волнующий, хватающий за душу голос, многие годы потрясавший нью-йоркскую публику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her voice was wonderful, echoing through the crowded space - that deep, emotional, heart-stirring voice that had thrilled many a New York audience.

Окей, ещё километр по этой дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, this road is another kilometer.

Он повел ее в темный сад и внезапно, под влиянием нахлынувших воспоминаний о девушке в вагоне, притянул красавицу к себе и поцеловал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took her into the dark gardens and, remembering suddenly the girl of the Kilsyte case, he kissed her.

Мы сидели в вагоне друг против друга, на боковых местах у выхода, которые всегда занимают в последнюю очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was on the two little seats facing each other that are always the last ones left on the train.

Нет, я подальше, я в Р... Часов восемь в вагоне прожить предстоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I am going farther, to R-. I've eight hours to live through in the train.

И вдруг пронзительный его крик огласил зверинец, парк и всю окрестность по крайней мере на целый километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be heard throughout the park and over the countryside for a mile around.

Прекрасные путешествия, первым классом в скором поезде, в спальном вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A beautiful journey. First class.

Ему хотелось крикнуть и мальчику, и людям в вагоне, что спасение не в верности формам, а в освобождении от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to cry out both to the boy and to the people in the car that salvation lay not in faithfulness to forms, but in liberation from them.

Гордон Льюис... он чует веселье за километр, прямо как свинья чует трюфель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gordon Lewis... he's like a truffle pig sniffing out joy.

На километр в час быстрее, он бы влетел мне в лобовое стекло и прикончил бы меня, а то и нас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one mile per hour faster... he's coming through the windshield... killing me for sure, maybe both of us.

Проводник знакомый помог провезти задаром в почтовом вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guard I know helped me bring it here free in the guard's van.

Так какого чёрта это всё делает в вагоне Арка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what the hell's it doing on an ark freight car?

В классном вагоне длинного поезда, составленного из коротких некрасивых теплушек, приехали гости, общественные деятели из Москвы, с подарками солдатам и офицерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first-class carriage of the long train composed of short, ugly freight cars, visitors arrived, activists from Moscow with gifts for the soldiers and officers.

Они отправились в путешествие в личном вагоне Джейми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made the journey in Jamie's private railway car.

В вагоне уже будет ощущаться свежесть Будайских гор, а мы будем сидеть там, как счастливая, очень счастливая супружеская пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragrant air will blow from the Buda Hills into the coach and we'll sit side by side like a very happily married couple.

В вагоне было два сейфа: большой и маленький.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two safes in the car-a big one and a little one.

Мы километр ее толкали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to push it the last mile.

Они добрались из Клипдрифта в Кейптаун в личном вагоне Маргарет, а там сели на пароход, идущий в Саутхемптон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They traveled by private railway car from Klipdrift to Cape Town and from there by ship to Southampton.

А у же в нашем вагоне И на своем пути в Арканзас, можете потакать своим прихотям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you're safe in our railroad car and on your way to Arkansas, you can indulge your whim.

Я также знаю, что вам светит обвинение, и вы ищете адвокатов, потому что никто в здравом уме не подойдёт к вам и на километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also know you have an indictment on the horizon, and you're looking for new representation because no lawyer in his right mind wants to touch you with a ten-foot pole.

И он решил добираться до Венеции самым покойным и удобным образом - в спальном вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was going comfortably by train.

Прямо в спальном вагоне поезда, что холодным зимним днем прибыл в Канзас Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sleeping-train bed, though. But still, the train had been stopped in the freezing cold winter in the train station in Kansas City.

Что-то жарко, в этом вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hot here, in the train.

Он будет через три минуты в последнем вагоне поезда. Там о нём и позаботишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be in the last train car in three minutes, so take care of him there.

Вы уверены, что были в пассажирском вагоне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you certain you were in the passenger car?

Я отключилась три недели назад, очнулась в вагоне метро, который упал с монорельса, а сейчас за мной гоняется какая-то женщина-убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I blacked out three weeks ago, turned up in a monorail car that's jumped off the tracks, and now some assassin woman is after me.

В ЧВГ-вагоне 5 работников почты, сортирующих письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the HVP coach, five post office workers, sorting the mail.

Так случилось, что Том Бьюкенен, его дама и я вместе отправились в Нью-Йорк, - впрочем, не совсем вместе: приличия ради мисс Уилсон ехала в другом вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Tom Buchanan and his girl and I went up together to New York-or not quite together, for Mrs. Wilson sat discreetly in another car.

Видите ли, каждое утро около десяти проводник выключает свет во всем вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, it is turned off by the conductor every morning about ten o'clock.

Однажды летом, они забрали нас за километр в лес, и у нас выдалась тяжкая ночка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a summer, they'd take us half a mile into the woods, and we'd rough it for a night.

В вагоне темно, я нащупываю край полки и собираюсь осторожно соскользнуть вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is dark, I grope for the edge of the bed and cautiously try to slide down.

Ну... Опять же, если посмотреть на температуру, если столько в сторону холода означает километр льда у нас над головами,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, again, if on the temperature side, if this much on the cold side is a mile of ice over our heads,

А на первом вагоне маленькими буквами написали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the first car, in small letters, it said,

Хочу проверить их места для ланча в вагоне-ресторане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to check their dining-car seats for lunch.

Я дам тебе пять дополнительных очков, если тебе удастся заполучить того в вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm willing to give you five extra points... if you can get that one in there.

Трасса Е50, 25-й километр, за чертой Меца, в восточном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E50, 25 kilometers outside Metz, heading east.

Сплю в этом вагоне шесть лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleeping in this car six years.

В жестком вагоне на всех не хватило мест, и три билета пришлось купить в международный, с раскладкой разницы на всю компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There weren't enough seats in third class for everybody, so they had to purchase three first-class tickets and split the difference among the whole group.

Это на барселонской трассе, 65-й километр, 4-я площадь, здание 16

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's on the Barcelona road, km. 65, area 4, lot 16.

Загляни внутрь панели для ПЛК в переднем вагоне поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, look inside the panel in the forward car for the PLC.

Еще через пять минут Кейт и Бэнда благополучно устроились в вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five minutes later, Kate and Banda were safely inside the private railway car.

Закупим все места в международном вагоне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll buy up the entire first-class car!

21 километр, ребята!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 kilometres, folks!

Сколько человек в тормозном вагоне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many men in the caboose?

В каждом вагоне имелось пассажирское сиденье для гостя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each car included a passenger seat for a guest.

Станции выполняют свои задачи параллельно, каждая на своем вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stations carry out their tasks in parallel, each on a different car.

Большую часть поездки в Берлин Молотов провел в поисках подслушивающих устройств в своем вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molotov spent much of the trip to Berlin searching his rail car for listening devices.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вагоне километр». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вагоне километр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вагоне, километр . Также, к фразе «вагоне километр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information