Важный пост - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Важный пост - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
important post
Translate
важный пост -

- важный

имя прилагательное: important, great, big, significant, substantial, momentous, serious, considerable, solemn, earnest

словосочетание: on the map

- пост [имя существительное]

имя существительное: fast, fasting, post, office, appointment, seat, abstinence, quarter



Форт отмечает стратегически важный пункт, в котором Эльба встречается с Северным морем, он сохранил свой пост до 29 августа 1864 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fort marks the strategically vital point at which the Elbe meets the North Sea, He retained the office till 29 August 1864.

Вы поймете, какой это был важный пост, если я вам скажу, что одни взятки главному старосте исчислялись в три тысячи долларов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That this was a position of great power you will realize when I tell you that the graft alone of the head trusty was estimated at three thousand dollars a year.

Как библиотекарь графа я занимаю важный пост, который вполне соответствует моим знаниям и моему характеру, как ученого и человека всесторонне образованного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a librarian for the count. An important assignment that is fit for my studious character, for a man of literature.

День, когда такому человеку, как вы доверили столь важный пост воистину черный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day a man such as yourself is given a position of this importance is a dark day indeed.

Когда вчера на дебатах я смотрела на Брюса Хендри, я видела не богатого бизнесмена и не кандидата, пытающегося занять важный пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I watched Bruce Hendrie at the debate the other night, I didn't see a wealthy business man or a candidate seeking office standing before me.

Родившийся 47 лет назад в Сан-Ремо, Италия, Марио Кальвино эмигрировал в Мексику в 1909 году, где занял важный пост в Министерстве сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born 47 years earlier in Sanremo, Italy, Mario Calvino had emigrated to Mexico in 1909 where he took up an important position with the Ministry of Agriculture.

Ваше избрание на этот важный пост является свидетельством признания выдающихся способностей и впечатляющих достижений Вашего Превосходительства в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your election to that important post is a testament to Your Excellency's distinctive abilities and impressive achievements over the years.

Наша Группа поздравляет судью Пиллэй и приветствует ее назначение на этот важный пост в рамках системы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group congratulates Judge Pillay and welcomes her appointment to that important post within the United Nations system.

Вам прекрасно известно, что Генарр занимает весьма важный пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know perfectly well that Genarr's position is one of considerable importance.

Для семейства Колдвеллов было бы очень выгодно если бы сенатор занял такой важный пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If would be a great thing for the Caldwell family if the senator landed such an important position.

А взамен займёшь важный пост в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return, you will have a key position in the Army.

Ну, мой пост на кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, my post is up on the chair.

Доступ к информации - жизненно важный элемент любой среды, благоприятной для добровольных акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to information is a vital element of any environment in which voluntary action can flourish.

Я слышала, что ты здесь, но ты важный, у тебя есть время... только для министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you were here, but you're so important now you have only time for cabinet ministers.

Пока эти щипцы занимают пост, наша родная планета Камино под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as those tweezers occupy this post, our home planet of Kamino is at risk.

Пост-централизованная, friction-free экономика нуждалась как раз в такой системе связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A post-centralized, friction-free economy needed a a communications system just like this.

С коллективом? - подхватил Остап. - Меня как раз коллектив уполномочил разрешить один важный принципиальный вопрос насчет смысла жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collectives? Ostap picked up the key. I was actually sent by my collective to clarify an important, fundamental issue regarding the meaning of life.

Вальтер шествовал бледный, преувеличенно важный и внушительно поблескивал очками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur Walter walked with exaggerated dignity, somewhat pale, and with his spectacles straight on his nose.

Ты всегда такой важный, когда тебе клинок к животу приставят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you always so condescending when someone's pointing a blade at you?

В Пост вы угодите, а вот благодарности в приказе никакой не будет, - говорит Уилли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You'd be in the Post, all right, but there wouldn't be any commendation,' Blind Willie says.

Есть много конкурсов, но этот – самый важный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several competitions, but the level of that one is the highest.

Их алые куртки и важный вид наполняли Барри завистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their scarlet coats and swaggering airs filled Barry with envy.

Подпоручик был еще молодой человек, недавно из Петербурга, всегда молчаливый и угрюмый, важный с виду, хотя в то же время маленький, толстый и краснощекий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sub-lieutenant was a young man fresh from Petersburg, always silent and morose, of dignified appearance though small, stout, and rosy-cheeked.

Это понятно, ведь Сподвижники предложили ей высокий пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was offered a high profile position with the Companions. It makes sense to me.

Для меня единственным моральным принципом является бескорыстие, - сказала Джессика Пратт, -самый благородный принцип, священный долг, значительно более важный, чем свобода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know is, unselfishness is the only moral principle, said Jessica Pratt, the noblest principle and a sacred duty and much more important than freedom.

И потому когда Майк привёз Сьюзен в её любимый ресторан, она поняла, что он собирается задать ей важный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when Mike took Susan to her favorite restaurant, she just knew he was going to pop the question.

Кто же бы смел связать пана Андрия? Теперь он такой важный рыцарь... Далибуг , я не узнал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would dare to bind Lord Andrii? now he is so grand a knight. I hardly recognised him.

И я хочу задать важный вопрос, насчёт ношения ошейника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I make it a point to never question Ph.D's wearing dog collars.

Итак, мой самый важный человек женщина, под чьим именем я живу, - военная медсестра Диана Принс, и она...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, uh, my greatest relationship was with my alter ego, who was a nurse in the Army, and her name was Diana Prince, and...

Он пытался собрать денег на важный проект, в котором я состою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trying to raise money for an important project I happen to be involved with.

Важный урок, мой друг, сам видишь, то, что помогало тебе выжить в других местах не поможет тебе в Гриндэйле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important lesson, my friend. You see, the tools you acquired to survive out there will not help you here at Greendale.

Это примитивный и важный защитный механизм - иначе я не смог бы выполнять свою работу, особенно в таких делах, как это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a crass and essential defense mechanism- otherwise, I couldn't do my job, especially in cases like these.

Предпочитаю оставлять лекции в аудитории, но, знаешь... из похмелья можно вынести важный урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer to leave my lectures in the lecture hall, but, you know... there's actually an important lesson to be learned from a hangover.

У меня очень важный заказ от леди Уайтлиф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a very important commission to discharge for Lady Whiteleaf.

Военный пост находится на расстоянии трехсот миль отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a military post three hundred miles from here.'

Никто больше их не видел в тот важный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody else saw them during this critical time period.

ты приняла это решение в наиболее важный день в твоей жизни ... мы даже не знали, она даже никого не видела. ты беременна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make this decision, the most important day of your life... we didn't even know she was seeing someone.Are you pregnant?

Но это было бы не в интересах прокурора штата рассматривать обвинение на расовой составляющей в канун его объявления о участии в гонке на пост губернатора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would not be in the interest of the State's Attorney to pursue a racially-charged prosecution on the eve of his announcement for a run for governor?

И как результат, вы сделали самый важный шаг на пути к успеху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, you have taken the most important step on the road to success .

Знаете, Ник прервал меня в очень важный момент моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Nick interrupted me at a very important time of my life.

Сегодня я выставляю свою кандидатуру на пост президента Соединённых Штатов Америки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today I announce my candidacy for President of the United States of America!

я не исключаю и выставление моей кандидатуры на пост президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't ruled out running for president.

Ну что ж, он прогулялся, точно, но ведь сегодня у меня такой важный день, я мог бы обойтись и без его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you've bloody done that, all right, but this is quite an important day, I could do without him...

Один важный параметр должен быть запрограммирован в самом чипе SDRAM, а именно задержка CAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One important parameter must be programmed into the SDRAM chip itself, namely the CAS latency.

Половцы-кипчаки составляли важный элемент и были тесно связаны с Хоразмийским царским домом через брачные союзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cumans-Kipchaks constituted an important element and were closely associated with the Khwarazmian royal house via marital alliances.

В следующем году мероприятия по сбору средств для концертов Стрейзанда помогли президенту Биллу Клинтону выйти в центр внимания и занять свой пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, Streisand's concert fundraising events helped propel President Bill Clinton into the spotlight and into office.

Конечно, самый влиятельный орган ЕС должен рассматриваться как самый важный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely the most influential EU body should be treated as the most important?

Разведение в неволе и скотоводство обеспечивают больший стимул для защиты природных популяций и вносят важный вклад в успех популяций крокодилов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captive breeding and ranching operations provide more incentive to protect natural populations and are important contributors to the success of crocodilian populations.

Важный шаг был сделан в первом квартале 2015 года с приобретением Lloyd's Register Rail и образованием отдельного подразделения Ricardo Rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major step came in the first quarter of 2015 with the acquisition of Lloyd's Register Rail and the formation of a separate Ricardo Rail business unit.

Работа Уайтхеда со Сноу объединила демографические исследования с научными наблюдениями, создав важный прецедент для эпидемиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitehead's work with Snow combined demographic study with scientific observation, setting an important precedent for epidemiology.

Это самый важный повествовательный цикл флорентийского искусства до Джотто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the most important narrative cycle of Florentine art before Giotto.

Пост-прогрессив опирается на новые разработки в популярной музыке и Авангарде с середины 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-progressive draws upon newer developments in popular music and the avant-garde since the mid 1970s.

Сказать, что газовое освещение было начато кустами, ли Этуотером, Карлом Роувом, Fox News или любой другой существующей группой, не просто неправильно, но и упускает важный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To say gaslighting was started by the Bushes, Lee Atwater, Karl Rove, Fox News, or any other extant group is not simply wrong, it also misses an important point.

Община, оказавшаяся в бедственном положении, действительно провозгласила публичный пост, и долг верного члена общины-принять в нем участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community in distress did indeed proclaim a public fast, and it was the duty of the loyal member to participate.

Культ Луны, Изиды, русских кругов, пальм, Дефтонов и пеликанов слил металл с пост-рок-стилями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cult of Luna, Isis, Russian Circles, Palms, Deftones, and Pelican have fused metal with post-rock styles.

Он занимал этот пост, наблюдая за королевскими строительными работами, до самой своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held this post, overseeing royal building works, until his death.

Впоследствии Чун создал Комитет по чрезвычайным ситуациям национальной обороны и занял пост президента в соответствии со своим политическим планом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chun subsequently created the National Defense Emergency Policy Committee and took the presidency according to his political plan.

В ноябре 1808 года Гегель снова через Ниетхаммера был назначен директором гимназии в Нюрнберге, занимая этот пост до 1816 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1808, Hegel was again through Niethammer, appointed headmaster of a Gymnasium in Nuremberg, a post he held until 1816.

Бывший генеральный директор Galliford Try Грег Фитцджеральд занял пост главного исполнительного директора 18 апреля 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former Galliford Try CEO Greg Fitzgerald took over as chief executive on 18 April 2017.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «важный пост». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «важный пост» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: важный, пост . Также, к фразе «важный пост» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information