Важный пост - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: important, great, big, significant, substantial, momentous, serious, considerable, solemn, earnest
словосочетание: on the map
важный шаг вперед - major step forward
важный материал - important stuff
важный сановник - important dignitary
важный смысл - important meaning
важный центр - an important center
важный чиновник - important official
особенно важный - especially important
важный торговый путь - an important trade route
важный торговый пункт - important trading center
очень важный груз - very important cargo
Синонимы к важный: большой, в силе, высокий, хороший, главный, не последний, великий, крупный, необходимый
Антонимы к важный: второстепенный, неважный, простой, второстепенный, крошечный, легкий, несущественный, тривиальный, маленький, незначительный
Значение важный: Имеющий большое, особое значение, значительный.
имя существительное: fast, fasting, post, office, appointment, seat, abstinence, quarter
лицо, занимающее высокий пост - high-ranking official
кандидат на высший государственный пост - candidate for the presidency
кандидат на пост президента США - candidate for U.S. president
пост в Google+ - google post
кормовой пост управления кораблем - aft conning position
боевой информационный пост - combat information center
таможенный пост - the customs post
новый пост - new post
сторожевой пост - outpost
Апостольский пост - Apostles'Fast
Синонимы к пост: работа, место, письмо, положение, ответ, служба, позиция, текст, станция
Значение пост: Воздержание от скоромной пищи по предписанию церкви, а также период такого воздержания.
Форт отмечает стратегически важный пункт, в котором Эльба встречается с Северным морем, он сохранил свой пост до 29 августа 1864 года. |
The fort marks the strategically vital point at which the Elbe meets the North Sea, He retained the office till 29 August 1864. |
Вы поймете, какой это был важный пост, если я вам скажу, что одни взятки главному старосте исчислялись в три тысячи долларов в год. |
That this was a position of great power you will realize when I tell you that the graft alone of the head trusty was estimated at three thousand dollars a year. |
Как библиотекарь графа я занимаю важный пост, который вполне соответствует моим знаниям и моему характеру, как ученого и человека всесторонне образованного. |
I am a librarian for the count. An important assignment that is fit for my studious character, for a man of literature. |
День, когда такому человеку, как вы доверили столь важный пост воистину черный день. |
The day a man such as yourself is given a position of this importance is a dark day indeed. |
Когда вчера на дебатах я смотрела на Брюса Хендри, я видела не богатого бизнесмена и не кандидата, пытающегося занять важный пост. |
As I watched Bruce Hendrie at the debate the other night, I didn't see a wealthy business man or a candidate seeking office standing before me. |
Родившийся 47 лет назад в Сан-Ремо, Италия, Марио Кальвино эмигрировал в Мексику в 1909 году, где занял важный пост в Министерстве сельского хозяйства. |
Born 47 years earlier in Sanremo, Italy, Mario Calvino had emigrated to Mexico in 1909 where he took up an important position with the Ministry of Agriculture. |
Ваше избрание на этот важный пост является свидетельством признания выдающихся способностей и впечатляющих достижений Вашего Превосходительства в прошлом. |
Your election to that important post is a testament to Your Excellency's distinctive abilities and impressive achievements over the years. |
Наша Группа поздравляет судью Пиллэй и приветствует ее назначение на этот важный пост в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
The Group congratulates Judge Pillay and welcomes her appointment to that important post within the United Nations system. |
Вам прекрасно известно, что Генарр занимает весьма важный пост. |
You know perfectly well that Genarr's position is one of considerable importance. |
Для семейства Колдвеллов было бы очень выгодно если бы сенатор занял такой важный пост. |
If would be a great thing for the Caldwell family if the senator landed such an important position. |
In return, you will have a key position in the Army. |
|
Ну, мой пост на кресло. |
Uh, my post is up on the chair. |
Доступ к информации - жизненно важный элемент любой среды, благоприятной для добровольных акций. |
Access to information is a vital element of any environment in which voluntary action can flourish. |
Я слышала, что ты здесь, но ты важный, у тебя есть время... только для министров. |
I heard you were here, but you're so important now you have only time for cabinet ministers. |
Пока эти щипцы занимают пост, наша родная планета Камино под угрозой. |
As long as those tweezers occupy this post, our home planet of Kamino is at risk. |
Пост-централизованная, friction-free экономика нуждалась как раз в такой системе связи. |
A post-centralized, friction-free economy needed a a communications system just like this. |
С коллективом? - подхватил Остап. - Меня как раз коллектив уполномочил разрешить один важный принципиальный вопрос насчет смысла жизни. |
Collectives? Ostap picked up the key. I was actually sent by my collective to clarify an important, fundamental issue regarding the meaning of life. |
Вальтер шествовал бледный, преувеличенно важный и внушительно поблескивал очками. |
Monsieur Walter walked with exaggerated dignity, somewhat pale, and with his spectacles straight on his nose. |
Ты всегда такой важный, когда тебе клинок к животу приставят? |
Are you always so condescending when someone's pointing a blade at you? |
В Пост вы угодите, а вот благодарности в приказе никакой не будет, - говорит Уилли. |
'You'd be in the Post, all right, but there wouldn't be any commendation,' Blind Willie says. |
There are several competitions, but the level of that one is the highest. |
|
Their scarlet coats and swaggering airs filled Barry with envy. |
|
Подпоручик был еще молодой человек, недавно из Петербурга, всегда молчаливый и угрюмый, важный с виду, хотя в то же время маленький, толстый и краснощекий. |
The sub-lieutenant was a young man fresh from Petersburg, always silent and morose, of dignified appearance though small, stout, and rosy-cheeked. |
Это понятно, ведь Сподвижники предложили ей высокий пост. |
She was offered a high profile position with the Companions. It makes sense to me. |
Для меня единственным моральным принципом является бескорыстие, - сказала Джессика Пратт, -самый благородный принцип, священный долг, значительно более важный, чем свобода. |
All I know is, unselfishness is the only moral principle, said Jessica Pratt, the noblest principle and a sacred duty and much more important than freedom. |
И потому когда Майк привёз Сьюзен в её любимый ресторан, она поняла, что он собирается задать ей важный вопрос. |
So when Mike took Susan to her favorite restaurant, she just knew he was going to pop the question. |
Кто же бы смел связать пана Андрия? Теперь он такой важный рыцарь... Далибуг , я не узнал! |
Who would dare to bind Lord Andrii? now he is so grand a knight. I hardly recognised him. |
And I make it a point to never question Ph.D's wearing dog collars. |
|
Итак, мой самый важный человек женщина, под чьим именем я живу, - военная медсестра Диана Принс, и она... |
Okay, uh, my greatest relationship was with my alter ego, who was a nurse in the Army, and her name was Diana Prince, and... |
Он пытался собрать денег на важный проект, в котором я состою. |
He was trying to raise money for an important project I happen to be involved with. |
Важный урок, мой друг, сам видишь, то, что помогало тебе выжить в других местах не поможет тебе в Гриндэйле. |
An important lesson, my friend. You see, the tools you acquired to survive out there will not help you here at Greendale. |
Это примитивный и важный защитный механизм - иначе я не смог бы выполнять свою работу, особенно в таких делах, как это. |
It's a crass and essential defense mechanism- otherwise, I couldn't do my job, especially in cases like these. |
Предпочитаю оставлять лекции в аудитории, но, знаешь... из похмелья можно вынести важный урок. |
I prefer to leave my lectures in the lecture hall, but, you know... there's actually an important lesson to be learned from a hangover. |
I have a very important commission to discharge for Lady Whiteleaf. |
|
Военный пост находится на расстоянии трехсот миль отсюда. |
There's a military post three hundred miles from here.' |
Nobody else saw them during this critical time period. |
|
ты приняла это решение в наиболее важный день в твоей жизни ... мы даже не знали, она даже никого не видела. ты беременна? |
You make this decision, the most important day of your life... we didn't even know she was seeing someone.Are you pregnant? |
Но это было бы не в интересах прокурора штата рассматривать обвинение на расовой составляющей в канун его объявления о участии в гонке на пост губернатора? |
But it would not be in the interest of the State's Attorney to pursue a racially-charged prosecution on the eve of his announcement for a run for governor? |
И как результат, вы сделали самый важный шаг на пути к успеху. |
As a result, you have taken the most important step on the road to success . |
You know, Nick interrupted me at a very important time of my life. |
|
Сегодня я выставляю свою кандидатуру на пост президента Соединённых Штатов Америки! |
Today I announce my candidacy for President of the United States of America! |
я не исключаю и выставление моей кандидатуры на пост президента. |
I haven't ruled out running for president. |
Ну что ж, он прогулялся, точно, но ведь сегодня у меня такой важный день, я мог бы обойтись и без его... |
Well, you've bloody done that, all right, but this is quite an important day, I could do without him... |
Один важный параметр должен быть запрограммирован в самом чипе SDRAM, а именно задержка CAS. |
One important parameter must be programmed into the SDRAM chip itself, namely the CAS latency. |
Половцы-кипчаки составляли важный элемент и были тесно связаны с Хоразмийским царским домом через брачные союзы. |
The Cumans-Kipchaks constituted an important element and were closely associated with the Khwarazmian royal house via marital alliances. |
В следующем году мероприятия по сбору средств для концертов Стрейзанда помогли президенту Биллу Клинтону выйти в центр внимания и занять свой пост. |
The following year, Streisand's concert fundraising events helped propel President Bill Clinton into the spotlight and into office. |
Конечно, самый влиятельный орган ЕС должен рассматриваться как самый важный? |
Surely the most influential EU body should be treated as the most important? |
Разведение в неволе и скотоводство обеспечивают больший стимул для защиты природных популяций и вносят важный вклад в успех популяций крокодилов. |
Captive breeding and ranching operations provide more incentive to protect natural populations and are important contributors to the success of crocodilian populations. |
Важный шаг был сделан в первом квартале 2015 года с приобретением Lloyd's Register Rail и образованием отдельного подразделения Ricardo Rail. |
A major step came in the first quarter of 2015 with the acquisition of Lloyd's Register Rail and the formation of a separate Ricardo Rail business unit. |
Работа Уайтхеда со Сноу объединила демографические исследования с научными наблюдениями, создав важный прецедент для эпидемиологии. |
Whitehead's work with Snow combined demographic study with scientific observation, setting an important precedent for epidemiology. |
Это самый важный повествовательный цикл флорентийского искусства до Джотто. |
It is the most important narrative cycle of Florentine art before Giotto. |
Пост-прогрессив опирается на новые разработки в популярной музыке и Авангарде с середины 1970-х годов. |
Post-progressive draws upon newer developments in popular music and the avant-garde since the mid 1970s. |
Сказать, что газовое освещение было начато кустами, ли Этуотером, Карлом Роувом, Fox News или любой другой существующей группой, не просто неправильно, но и упускает важный момент. |
To say gaslighting was started by the Bushes, Lee Atwater, Karl Rove, Fox News, or any other extant group is not simply wrong, it also misses an important point. |
Община, оказавшаяся в бедственном положении, действительно провозгласила публичный пост, и долг верного члена общины-принять в нем участие. |
The community in distress did indeed proclaim a public fast, and it was the duty of the loyal member to participate. |
Культ Луны, Изиды, русских кругов, пальм, Дефтонов и пеликанов слил металл с пост-рок-стилями. |
Cult of Luna, Isis, Russian Circles, Palms, Deftones, and Pelican have fused metal with post-rock styles. |
Он занимал этот пост, наблюдая за королевскими строительными работами, до самой своей смерти. |
He held this post, overseeing royal building works, until his death. |
Впоследствии Чун создал Комитет по чрезвычайным ситуациям национальной обороны и занял пост президента в соответствии со своим политическим планом. |
Chun subsequently created the National Defense Emergency Policy Committee and took the presidency according to his political plan. |
В ноябре 1808 года Гегель снова через Ниетхаммера был назначен директором гимназии в Нюрнберге, занимая этот пост до 1816 года. |
In November 1808, Hegel was again through Niethammer, appointed headmaster of a Gymnasium in Nuremberg, a post he held until 1816. |
Бывший генеральный директор Galliford Try Грег Фитцджеральд занял пост главного исполнительного директора 18 апреля 2017 года. |
Former Galliford Try CEO Greg Fitzgerald took over as chief executive on 18 April 2017. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «важный пост».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «важный пост» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: важный, пост . Также, к фразе «важный пост» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.