Валок с острыми рифлениями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фасонный валок - former
прикатной валок для покрытия - kiss roll in coating
обратный валок для покрытий - revers roll in coating
правильный валок - straightening roll
листовой валок - plain roll
нижний приводной валок - bottom driver roll
валок для гофрирования - corrugating roll
верхний валок - top roll
загибочный валок - bending roll
восстанавливать прокатный валок переточкой - turn down roll to the correct size
Синонимы к валок: трава, хлеб
Значение валок: Скошенная трава, лежащая ровным рядом.
с тем, чтобы - so as to
покончить с собой - commit suicide
ударять с силой - swash
снимать с мели - take off
относиться с состраданием - compassionate
сбивающий с толку - bewildering
корзинка или сумка с завтраком - nosebag
приготовлять блюда с карри - curry
на одном уровне с - on the same level as
с проседью - greyish
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
валец с острыми шипами - finely spiked roll
стиль укладки волос с острыми прядями - spiky hairstyle
в погоне за острыми ощущениями - chasing thrill
надрез с острыми кромками - sharp notch
инструменты острыми и чистыми для - tools sharp and clean for
остаются острыми - to stay sharp
с острыми предметами - with sharp objects
с острыми краями - with sharp edges
отбитая порода, состоящая из кусков с очень острыми гранями - razor-sharp rock
остаются острыми гамма-ножа - stay sharp -knife
Их подача была суматошной и порой хаотичной, заостренной гиперболами и заумными, острыми, непоследовательными остротами. |
Their delivery was hectic and at time chaotic sharpened by hyperbole and zany, sharp, non-sequitur witticisms. |
Они стадные и часто колониальные пожиратели семян с короткими толстыми, но острыми клювами. |
They are gregarious and often colonial seed eaters with short thick but pointed bills. |
Плюшевые аллозавры с острыми пластиковыми зубами и синтетическими перьями. |
All those plush allosaurs with felt teeth and fake feathers. |
Как и все дикобразы, Индийский хохлатый дикобраз обладает хорошим обонянием и острыми, похожими на зубила резцами. |
Like all porcupines, the Indian crested porcupine has a good sense of smell and sharp, chisel-like incisors. |
Защита рук: при распаковке ящиков, использовании ручных резаков, работе с острыми предметами и подъемными поддонами требуется ношение рукавиц. |
Hand protection: When opening boxes, using safety knifes, handling sharp objects or using pallet jacks, gloves may be required. |
Сидела она около меня всегда в одной позе: согнувшись, сунув кисти рук между колен, сжимая их острыми костями ног. |
She always sat near me in the same attitude, doubled up, with her wrists between her knees, squeezing them against the sharp bones of her legs. |
Все они до одной познакомились с его острыми зубами, и, надо отдать ему справедливость, он воздавал своим врагам сторицей. |
One and all, from time to time, they felt his teeth; and to his credit, he gave more than he received. |
Решетка была из полированной стали с острыми гранями и клинкообразными украшениями. |
The fender was of polished steel, with much lancet-shaped open-work and a sharp edge. |
Кто-то из нас должен перепрыгнуть через эту колючую проволку, ...пролезть под острыми кольями, и открыть засов. |
One of us has to jump the barbed wire, slide under the tire spikes and open the fence latch. |
У него та же прическа, что и у мускулистого человека, но это бурый бульдог с острыми клыками и носит черно-красный шипастый ошейник. |
He has the same hairstyle as Muscle Man, but is a brown-furred bulldog with sharp fangs and wears a black and red spiked collar. |
Каждый сегмент опять-таки трехлопастный с грубыми острыми зубцами. |
Each segment again is trilobed with coarse sharp teeth. |
Когда мой муж был ещё просто анонимным знакомым из Twitter, наши споры часто становились жёсткими и острыми, но он всегда уходил от эскалации. |
When my husband was still just an anonymous Twitter acquaintance, our discussions frequently became hard and pointed, but we always refused to escalate. |
Никогда раньше он не встречал женщину, которая так ловко управлялась бы с острыми ножами. |
He'd never seen a woman handle sharp knives so skilfully. |
Мне она напомнила срез океана с четырьмя острыми носами акул, выглянувшими на поверхность. |
It looked like a crosscut of ocean with four shark fins coming straight at us through the water. |
Существо обладало восемью длинными мохнатыми ножками, и передние заканчивались когтями с загнутыми внутрь острыми концами. |
There were eight of the long hairy legs, the fore pairs equipped with claws which were sawtoothed on the inner sides. |
To drink the blood, he opens the veins of the neck with his sharp teeth. |
|
Представьте, каково это пытаться подружиться с кем-то, будучи покрытым острыми как бритва ядовитыми колючками. |
Imagine trying to make friends covered with razor-sharp poisonous barbs. |
Дорога была кошмаром с бороздами и была приправлена острыми камнями. |
'The road was a rutted nightmare, 'and it was peppered with sharp stones. |
And the pointy star just impaled junior right in the skull! |
|
Ройте траншеи вдоль этих границ, здесь, здесь и здесь. Мягкие перекрытия в канавах и дамбах, с острыми шипами внизу. |
Dig trenches along these borders- here, here, and here- with a covering of wattle, and ditches, dykes, sharpened spikes below. |
На ней висели две металлические пластины с рваными острыми краями. |
On the wall were two metal plates, ragged at the edges. |
С острыми коготками и блестящими глазами. |
With sharp claws and flashing eyes. |
Камин был покрыт высыпавшейся сажей, а пол исцарапан острыми когтями. |
A fresh fall of soot blanketed the hearth and the floor was marked by jagged claws. |
Он был гораздо больше размером, чем тяжелый танк. Когда ему угрожала опасность, он защищался своим хвостом, усаженным острыми шипами. |
Bigger than an army tank, when in danger it fought back using its spiked tail like a medieval mace. |
В другой он пронзает жертву когтями, острыми как бритвы, если она поймает его отражение на фото. |
In another, he spears you with his razor-sharp fingernails if you capture his reflection in a picture. |
А ты видишь здесь другого обаятельного бородавочника? С острыми, как бритва, клыками и умением отпугивать хищников? |
Do you see any other big loveable chunk of warthog here who also has razor-sharp tusks and the ability to repel predators? |
Он у фонтанчика для питья вместе с другими острыми на коленях драит плинтус. |
He's over by the drinking fountain with some of the other Acutes, down on his knees scouring off the baseboard. |
Поймай их, - отозвался он, тараща налитые кровью глаза и поблескивая острыми зубами. -Поймай их. |
'Catch 'im,' he snapped, with a bloodshot widening of his eyes and a flash of sharp teeth-'catch 'im. |
This horrible creature with razor-sharp teeth! |
|
Кухонные ножи должны быть... острыми. |
Kitchen knives should be... razor-sharp. |
Каждый чистокровный американский оборотень будет сегодня комком шерсти с острыми зубами в то время, пока твой проклятый клан будет... |
Every red-blooded American werewolf will be a bundle of fur and sharp teeth tonight whilst your cursed crescent clan will be... |
Это крепко сложенный, немолодой, степенный на вид мужчина с острыми глазами, одетый в черный костюм. |
He is a stoutly built, steady-looking, sharp-eyed man in black, of about the middle-age. |
Всего купил, как сказано было? - спрашивал дед, искоса острыми глазами ощупывая воз. |
Have you bought all we told you to? asked grandfather, probing the load with a sidelong glance of his sharp eyes. |
Squared away with sharp corners, sir. |
|
Настолько острыми они остаются и по сей день! |
This is how sharp the edges are. |
А есть среди нас, хроников, и такие, с которыми медицина оплошала сколько-то лет назад, -пришли они острыми, но тут преобразовались. |
But there are some of us Chronics that the staff made a couple of mistakes on years back, some of us who were Acutes when we came in, and got changed over. |
They tear into those lazy little boys... With their dry, hungry, chomping teeth! |
|
Well, you're looking for a wide, flat object with narrow sharp edges. |
|
На берегу полукругом тихо-тихо стояли мальчики с острыми палками в руках, перемазанные цветной глиной. |
A semicircle of little boys, their bodies streaked with colored clay, sharp sticks in their hands, were standing on the beach making no noise at all. |
Он огладил ножом и высушил тридцать ореховых прутов, снабдил их острыми гвоздями-наконечниками, а на другом конце каждой стрелы аккуратно сделал выемку для тетивы. |
Thirty hazel sticks had been whittled and dried, tipped with sharp nails, carefully nocked. |
Вершины горного хребта становились острыми черными силуэтами. |
The backs of the mountains became knife-sharp, black silhouettes. |
Он хочет, чтобы его фильмы были наполнены умопомрачительными песнями, быстрым сценарием, острыми диалогами и между ними вставлены сентименты, комедия, повороты и повороты. |
He wants his films to be packed with mind-blowing songs, speedy screenplay, punchy dialogue and in between inserted with sentiments, comedy, twists and turns. |
Верхние резцы летучих мышей-вампиров лишены эмали, которая делает их острыми как бритва. |
The upper incisors of vampire bats lack enamel, which keeps them razor-sharp. |
Чтобы ручные инструменты были эффективными и действенными, клиницистам важно убедиться, что используемые инструменты являются острыми. |
For hand instrumentation to be effective and efficient, it is important for clinicians to ensure that the instruments being used are sharp. |
Легкие рельсовые системы обычно справляются с более крутыми уклонами, чем тяжелые рельсы, и кривыми, достаточно острыми, чтобы вписаться в уличные перекрестки. |
Light rail systems can typically handle steeper inclines than heavy rail, and curves sharp enough to fit within street intersections. |
Колонны храма не имеют рифления и сохранили боссаж, но неясно, было ли это результатом небрежности или неполноты. |
The columns of the temple are unfluted and retained bossage, but it is not clear whether this was a result of carelessness or incompleteness. |
Он был немного выше среднего роста и пристально смотрел на меня своими острыми серо-голубыми глазами. |
He was a little over average height and looked at me intensely with his sharp, grey-blue eyes. |
Боковые стены постепенно сужаются и заканчиваются аркой с острыми краями. |
The side walls narrow steadily and end in a sharp-edge arch. |
В июне 50 000 человек страдали острыми респираторными инфекциями, а 4851-пневмонией. |
In June, there were 50,000 suffering from acute respiratory infections, and 4,851 with pneumonia. |
Гигантские саламандры рода Andrias, а также Цератофрин и Пиксицефал обладают острыми зубами и способны вытягивать кровь при защитном укусе. |
Giant salamanders of the genus Andrias, as well as Ceratophrine and Pyxicephalus frogs possess sharp teeth and are capable of drawing blood with a defensive bite. |
Тучный тон и текучая атака Брэнтли сочетают в себе изрядные дозы импровизации с острыми переосмыслениями заданной мелодической линии. |
Brantley’s corpulent tone and fluid attack combines hefty doses of improvisation with acute reinventions of a given melody line. |
Название, возможно, происходит от пирамиды кечуа Пикчу; гора или выступ с широким основанием, которое заканчивается острыми вершинами. |
The name possibly stems from Quechua pikchu pyramid; mountain or prominence with a broad base which ends in sharp peaks. |
Смешение комедии в Авиаторе с воздушными острыми ощущениями казалось идеальным способом удовлетворить аппетит публики к авиационной тематике. |
Blending comedy in The Aviator with aerial thrills seemed to be an ideal way to satisfy the public's appetite for aviation subjects. |
Эта картина иногда прерывается большими скачками, называемыми острыми волнами. |
This pattern is occasionally interrupted by large surges called sharp waves. |
Эти керамические детали сконфигурированы так, что если осколки отломятся от имплантата, то частицы будут доброкачественными и не острыми. |
These ceramic parts are configured so that should shards break off of the implant, the particles are benign and not sharp. |
Ранние образцы перьевых ружей были острыми, но современные конструкции-это обод или центр огня. |
Early examples of pen guns were pinfired, but modern designs are rim or centerfire. |
Актины триактин и тетрактин имеют коническую форму с острыми концами. |
The actines of the triactines and tetractines are conical, with sharp tips. |
Он состоял из обычных газовых труб, проложенных на деревянных шпалах, с пятидесятифутовым канатным мостом, острыми углами и уклонами до одного из пяти. |
It consisted of ordinary gas piping laid on wooden sleepers, with a fifty-foot wire rope bridge, sharp corners and slopes up to one in five. |
Очевидцы отмечают, что нападавшие были вооружены острыми концами разобранного алюминиевого костыля. |
Witnesses note that the attackers were armed with the sharp ends of a disassembled aluminum crutch. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «валок с острыми рифлениями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «валок с острыми рифлениями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: валок, с, острыми, рифлениями . Также, к фразе «валок с острыми рифлениями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.