Вам нужно будет использовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вам нужно будет использовать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you will need to use
Translate
вам нужно будет использовать -

- вам [местоимение]

местоимение: you

- нужно

вспомогательный глагол: must

- будет

it will.

- использовать

глагол: use, utilize, employ, apply, make use of, take, use up, exercise, put to use, reclaim

словосочетание: turn to account



Вам нужно будет войти под своей учетной записью Microsoft и паролем для того, чтобы подтвердить номер телефона или адрес электронной почты, затем вы сможете использовать их для подтверждения своей личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll need to sign in with your Microsoft account and password to confirm the phone number or email address before you can use it to verify your identity.

Итак, мне нужно спросить тебя, Фил, клуб допускает использование стероидов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to ask you, Phil, does the club condone steroid use?

Нужно знать, какую книгу он использовал для шифра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to know the book he's used to make the encryption.

Выберите тип группы, которую нужно создать, в зависимости от предполагаемого способа использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose the type of group you want to create, based on what you want to use it for.

Можно работать обеими руками, нажимать аккорды, использовать все 10 пальцев , если нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can use both my hands; I can use chording actions; I can just go right up and use all 10 fingers if I wanted to.

Нам нужно было что-то, что не только было частью нашего культурного наследия, как ходьба, но и чтобы оно было варьируемым и высокоэффективным, и чтобы мы могли использовать это по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We needed something not only that was a part of our cultural inheritance like walking, but something that was scalable, something that was high-impact, something that we could replicate across this country.

Нужно ли выполнять «Вход через Facebook», чтобы использовать Analytics for Apps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Analytics for Apps require Facebook Login?

И не нужно использовать сложный грим или накладывать фотографию Бреда на тело другого актера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, there's no use of prosthetic makeup or photography of Brad superimposed over another actor's body.

Параметры /L и /S являются необязательными, и их не нужно использовать, если средство eseutil запускается из папки, в которой находятся файлы журнала и системные файлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The /L and /S switches are optional, and do not need to be used if eseutil is being run from the same location as the log files and system files.

Чтобы использовать инструмент для модерации, нужно подключить аккаунт Facebook или приложение Facebook к плагину комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use the moderation tool, you either need to connect a Facebook account or a Facebook app to your comments plugin implementation.

Возможно, участникам группы нужно предоставить права на создание дочерних сайтов на сайте группы для использования в определенных проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might want your team members to be able to create sub-sites under the team site for use on specific projects.

Им нужно будет понять эволюционную динамику резистентных популяций и разработать стратегии, чтобы подавить или использовать адаптированные особенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will need to understand the evolutionary dynamics of resistant populations, and design strategies to suppress or exploit the adapted characteristics.

Нам нужно было, чтобы люди могли использовать эту систему на их собственном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought it was essential that people should be able to use this system in their own language.

Использовать изображения, которые слишком сильно обрезаны или которые нужно нажать, чтобы увидеть все изображение целиком

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use images that are cropped excessively or require people to click on the advert to view the full image

Если знание, содержащейся в этом устройстве, может вести нас к технологиям, которые мы можем использовать для нашей защиты, оно нам нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the knowledge contained within this device can lead us to technologies we can use to defend ourselves, we must pursue it.

Тебе нужно использовать своё обаяние, Шоу... а не свой пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to use your charm, Shaw... not your sidearm.

Я считаю, что мужество нужно использовать для более благородных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think courage should be used for nobler causes.

Могу ли я создать систему, которая была бы благоприятной для земли и использовала бы природу как ориентир, а не то, чего нужно бояться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could I create a system that was beneficial to the earth and that used nature as a guide rather than something to be feared?

Не думаю, что в деловом предложении нужно использовать различный шрифт для каждой буквы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a business proposal- I don't think you're supposed to use a different font for every letter.

Нужно понять, можно ли использовать боль для устрашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to know if pain can be used as a deterrent.

Как и диалог «Поделиться», это нативный компонент. Для его использования не нужно интегрировать «Вход через Facebook» или запрашивать разрешение publish_actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the Share dialog, it's a native sharing component that doesn't require you to implement Facebook Login or request publish_actions permission.

Если используется первый или третий способ интегрирования, не нужно использовать данные этапы, поскольку проводка по вводу в эксплуатацию разносится из модуля Расчеты с поставщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you use the first or third integration method, you do not have to follow these steps because an acquisition transaction is posted from Accounts payable.

И я разрешала им использовать мои грузовые контейнеры для перевозки всего, что им нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I allowed them to use my shipping containers to move whatever they wanted to move.

Например, если нужно, чтобы запрос возвращал строки только в том случае, если у компании есть несколько адресов электронной почты, можно использовать следующее предложение HAVING.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you only want the query to return rows if there are more than one e-mail addresses associated with the company, the HAVING clause might resemble the following.

Если нужно использовать для разделения импортируемых данных на столбцы фиксированную ширину, щелкните линейку, чтобы задать границы для ширины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to use a fixed width to separate the imported data into columns, click in the ruler to set the width boundaries.

На вкладке Обзор установите флажок Использовать бланк депозита для всех строк платежа, которые нужно включить в бланк банковского депозита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Overview tab, select the Use a deposit slip check box for all the payment lines to be included on a bank deposit slip.

Мы нажмите на календарем, который нужно использовать с Thunderbird молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We click on the calendar you want to use with Thunderbird Lightning.

Вам нужно только немного отвлечься от своего горя, и использовать вашу стойкость для блага других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could just set aside your grief, and use that strength for another's good.

Конечно, когда вы попадаете в большой город, вам не нужно использовать метро или автобусы, потому что у вас с собой есть машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course, when you get to the big city, you don't have to use the tube or the bus, because you have your car WlTH you.

Для создания запроса на восстановление почтового ящика нужно использовать отображаемое имя, различающееся имя прежней версии (DN) или идентификатор GUID из удаленного почтового ящика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create a mailbox restore request, you have to use the display name, legacy distinguished name (DN), or mailbox GUID of the deleted mailbox.

При использовании HDMI настраивать разрешение панели управления Xbox 360 не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you use HDMI, you should not have to set your Xbox 360 Dashboard resolution.

Если это не FAT32 (например, XFAT или NTFS), нужно переформатировать устройство с использованием FAT32.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it’s not (for example, it’s XFAT or NTFS), you must reformat the device using FAT32.

Вместо этого нужно использовать предложение HAVING.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, you use a HAVING clause to specify criteria for aggregated fields.

Или нужно использовать что-то другое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or should we use something else?

Таким образом, окружной прокурор ошибался, что был использован только один катализатор, поэтому нам нужно повторно протестировать одежду Рика на наличие толуола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the D.A. was wrong about there being only one fire accelerant, which is why we need to retest Rick's clothes for the presence of toluene.

то есть я специально ограничу себя тем, что мне нужно будет толочь пигменты, ну и изготавливать краску, и использовать только те пигменты, которыми он располагал и применял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I'm going to force myself into the constraint of having to grind the pigments and, you know, make the paint, and use only pigments that he had access to or that he used in his paintings.

Пейджинацию по сдвигу можно использовать, если хронология не важна и нужно просто получить определенное количество объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offset pagination can be used when you do not care about chronology and just want a specific number of objects returned.

Исходный код включает огромное количество файлов, которые не нужно использовать в реальной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source code includes myriad files that aren't necessary for use in a production environment.

Если ваше приложение должно считывать и использовать данные пользователя, нужно применять маркер доступа пользователя, а не приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're reading user data and using it in your app, you should use a user access token instead of an app access token.

Не нужно, я уверена вы будете правильно использовать эти фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No need, I'm sure you won't misuse the pictures.

Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone.

И в этом сущность политики: в установлении отношений, в заключении договоров; и везде нужно использовать личные свойства, льстить, умасливать, угождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The politicians I've met are generally very extroverted, friendly, very socially skillful people, and that's the nature of politics.

Вашему приложению не нужно запрашивать разрешение publish_actions для использования диалогового окна, диалога запросов или диалога отправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your app does not need to request the publish_actions permission in order to use the Feed Dialog, the Requests Dialog or the Send Dialog

Чтобы использовать диалог «Поделиться», вам не нужно интегрировать «Вход через Facebook».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You also don't need to implement Facebook Login to use the Share Dialog, which makes it simpler for developers.

Если нужно подключить консоль Xbox One к службе Xbox Live, но нет маршрутизатора, то консоль можно подключить к компьютеру или ноутбуку с операционной системой Windows и использовать подключение к Интернету на этом компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to connect your Xbox One console to Xbox Live and you don’t have a router, you can connect your console to your Windows PC or laptop and use its Internet connection.

Поэтому не нужно настраивать сертификаты для использования с удаленной оболочкой PowerShell, если вы подключаетесь непосредственно к серверу Exchange (а не к пространству имен с балансировкой нагрузки).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, you don't need to configure your certificates for use with remote PowerShell, as long as you connect directly to an Exchange server (not to a load balanced namespace).

Нужно использовать складной флагшток-бур, чтобы в случае контакта с телом ребенка, его можно было вытащить, не вызвав значительных ранений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use a collapsible mast drill bit so if it accidentally hits the kid's body, it'll retract without major injury.

Мы создадим несколько команд, что увеличит гибкость наших действий и гарантирует, что никто из вас не будет использован больше, чем нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll create several teams, which will maximize flexibility and guarantee none of you gets used more than you should.

К сожалению, это невозможно сделать с помощью функции ТЕКСТ. Для этого нужно использовать код Visual Basic для приложений (VBA).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, you can’t do that with the TEXT function, you need to use Visual Basic for Applications (VBA) code.

Нужно не списывать со счета опыт демократии на Тайване как обречённый на создание нестабильности или еще худший исход, но учесть результаты спорного голосования и использовать их для единения и укрепления демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of writing off Taiwan's democratic experiment as doomed to instability or worse, the disputed vote will help consolidate and invigorate our democratic order.

Нужно действовать быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is urgent.

Скажите мне последовательность чисел, которые нужно ввести в этот прибор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me the sequence of numbers to enter in this device.

Не хочу, чтобы Вол совал свой нос в это дело дальше, чем нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want Bullock getting his nose any deeper into this.

Этот Пятриций лгал нам, использовал нас, судил нас, но сам смог избежать суждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This five lied to us, used us, judged us, yet exempts itself from judgment.

Но использовал для этого ресурсы компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he used company assets to do so.

Которое также было найдено на брезентовом мешке, использовавшемся для переноса тела, вместе с засохшими пятнами крови, принадлежащей нашей жертве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which was also found on the burlap sack used to transport the body, along with flecks of dried blood matching our victim.

Первым зданием, в котором он использовал трубчатую конструкцию, был многоквартирный дом каштана де Витта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first building to employ the tube structure was the Chestnut De-Witt apartment building.

Джонс использовал Храм народов для распространения послания, в котором сочетались элементы христианства с коммунистической и социалистической идеологией, с акцентом на расовом равенстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones used the Peoples Temple to spread a message that combined elements of Christianity with communist and socialist ideology, with an emphasis on racial equality.

Он также был использован для проверки соответствия никогда не использовавшейся стартовой площадки шаттла в Vandenberg AFB, Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also used to fit-check the never-used shuttle launch pad at Vandenberg AFB, California.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вам нужно будет использовать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вам нужно будет использовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вам, нужно, будет, использовать . Также, к фразе «вам нужно будет использовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information