Вам нужно дальше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вам нужно дальше - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you need any further
Translate
вам нужно дальше -

- вам [местоимение]

местоимение: you

- нужно

вспомогательный глагол: must

- дальше [наречие]

наречие: further, farther, next, beyond, forward, onward, onwards, forwards, forth, along



Если нам нужно возложить какую-то вину за текущие трудности, то давайте просто обвинять систему и двигаться дальше, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we need to assign some blame for the current difficulties then lets just blame the system and move on eh?

Это было как послание свыше - что мне нужно делать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a message from heaven telling me what I had to do.

Мне нужно жить дальше, получить компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to get on, got back-to-back classes.

Теперь, когда крайне спорный запрос edit protect был правильно отклонен, нам нужно найти консенсус о том, куда идти дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that the extremely controversial edit protect request has correctly been rejected we need to find consensus on where to go next.

И мне нужно было уйти как можно дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I needed to get as far away as possible.

Нужно двигаться дальше. Идем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Need to keep moving, come on.

Иногда нужно оставить все позади, чтобы двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you gotta leave things behind so you can move forward.

Нужно собрать их и отнести от дома как можно дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to get them out and as far away as possible!

Мне нужно выплеснуть всю злость, до того как мы перелистнем эту страницу и будем жить дальше, так что пожалуйста, не говори ему о том, что я делаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a lot of anger to work through before we sweep this under the carpet and move on, so please don't tell him what I'm doing.

Им нужно было больше галсов, поэтому они должны были идти дальше, но у них было почти вдвое больше парусов, поэтому они шли быстрее и все же добрались туда раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They needed more tacks, so they had to go further, but they had nearly twice the sail area, so they went more quickly and still got there sooner.

Вам не нужно заглядывать дальше первого раздела, посвященного самоубийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to look farther than the first section, on suicide.

Дальше я загнула ее вот так, нужно, чтобы конец трубки был закруглен, а его голова немного запрокинута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I just slide it in like that. I have to make sure the end of the tube is curved and that his head is a little bent, a little bent back.

Чтобы двигаться дальше, нужно перестать морально судить отдельных редакторов на основе их мнений и того, как они идентифицируют себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting-drop crystallization apparatus place the drop on a pedestal that is separated from the reservoir.

Но скоро они умрут, и нам нужно глядеть в будущее, дальше их войн, на то, что мы возведем после них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they will be gone soon, and we need to look beyond their wars to what we will build after.

Нам нужно заполучить одну большую победу, чтобы двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get you one big victory to ride out on.

Несмотря на это, я тороплю Ката, - нужно двигаться дальше, потому что местность здесь опасная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the same I urge him to let us go on, for the place is dangerous.

Через год я закончу школу, и мне нужно решить, что делать: устраиваться на работу или продолжать учиться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a year I shall finish my school and I have to decide what to do: either to apply for a job or for a study.

Что нужно идти дальше, добиваться чего-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to go on for something...

Теперь группе нужно решить, что делать дальше. Еще есть время затормозить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the group needs to decide what to do. There is still time to brake.

Даг, вот что примерно нужно делать дальше...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doug, that's what this is gonna look like for the next, you know...

Тебе не нужно батарейки сменить, чтобы и дальше ходить и болтать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Need some new batteries to keep walking and talking?

Ей нужно было двигаться дальше и наслаждаться жизнью Какой бы она не получилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She needed to move on, try to enjoy her life in whatever form she could.

Нам не нужно, чтобы ты и дальше там продвигался

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't need you to work your way up.

Поскольку источник не является противоречивым, нам не нужно анализировать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the source is not inconsistent, we need not analyze further.

Двигаясь дальше-давайте поговорим о том, что нужно для уровня GA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving on - shall we talk about what is needed for a GA level.

Мне нужно, чтобы ты вошел, нарисовал схему и помог мне понять, что делать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to go into it, map it, and help me figure out what's next.

Хорошо, нам нужно двигаться дальше, чтобы опередить Саймона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we got to keep moving here, stay ahead of Simon.

Бихевиористы отвергают эту критику и утверждают, что нам не нужно смотреть дальше поведенческих симптомов, поскольку симптомы-это расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behaviourists reject this criticism and claim that we need not look beyond the behavioural symptoms as the symptoms are the disorder.

Шейла, я думаю нам нужно начать двигаться дальше немного поспать с закрытыми глазами в нормальной кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheila, I think we need to start taking turns getting some shut-eye in a real bed.

Однако ей нужно было идти дальше, поэтому она снова начала с того места, где остановилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Do needed to go on, so she started again where she left off.

Если он не кричит победитель!, мне нужно быстрее двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's not speaking to me, and screaming out winner, I'm- I got to move quick.

Стоп, - мысленно сказала себе Джейн. - Не нужно думать о том, что будет дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop, said Jane in her mind. Don't think of what's going to happen next.

Вам нужно пройти тест, чтобы двигаться дальше на следующий уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to take the test so you can move on to the next level.

Теперь нам нужно придумать, как жить дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we have to work out how to keep going.

Мне нужно, чтобы ты нарисовал схему, и помог мне понять, что делать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to map it and help me figure out what's next.

Ладно... Нужно искать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well... we should keep looking.

Но сейчас тебе нужно подтянуть себя на веревочках и идти дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now, you have got to pull yourself up by the bootstraps and get on with it.

Мы получили Знание от наших родителей, но дальше нам нужно будет жить своим умом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got all this Know from our parents, but now we can find things out on our own.

Нужно ли дальше объяснять это различие в заявлении, или мне следует просто изменить номер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the distinction need to be explained further in the statement, or should I just change the number?

Прямо сейчас я немного не вдохновлен тем, что нужно делать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, I'm a bit out of inspiration as to what needs to be done next.

Чтобы избежать этой неловкости, нам нужно спланировать, что делать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid this embarrassment we need to plan what to do now.

Сегодня нужно было соблазнить нас разнообразием того, что у вас есть показать, так чтобы нам было любопытно, а что же дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's w-w- it's about enticing us with a variety of what you have to show so that we're curious about what's next.

Но сейчас нам нужно где-то укрыться на ночь. Нэнси должна успокоиться, а я должен придумать, что нам делать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing to do now but find a place for the night, get Nancy calmed down, and figure out what on Earth I'm going to do next.

Его нужно спрятать в надежном месте и, если возможно, не дальше чем в получасе ходьбы от моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to have it hidden in utmost security at a distance no greater than half an hour from the bridge, if that is possible.

Нам нужно найти выход из этой части и продвигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to find a way out of this chamber and keep pushing forward.

Нужно заложить хороший фундамент, иначе все, что бы ты ни делала дальше, просто рухнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to put in a good foundation, or everything you do after that is just gonna come tumbling down.

Мне нужно, чтобы ты вошел, нарисовал схему и помог мне понять, что делать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to go into it, map it, and help me figure out what's next.

Что ж, нужно идти дальше, приобретать опыт и знания и постараться по-настоящему и до конца понять, что же такое жизнь и для чего живет человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must go on, she must grow, she thought, and acquire, if possible, a real and deep understanding of the meaning of life and its spiritual import.

Но тебе нужно придумать новое направление, в котором мы будем двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you got to figure over the course we'll hit a few bumps.

Теперь нужно двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, stick around and we'll do more.

Не лучше ли было бы произвести необходимую корректировку сейчас, во время медленного послекризисного роста, чем двигаться дальше к ещё более серьёзному кризису?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't it be better to accept more adjustment now in the form of slower post-crisis growth than to set ourselves up for an even bigger crash?

На верхнем ярусе находилась пивная - насколько мне помнится, Королева Виктория, - а дальше характер и стиль построек разительно изменялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the terrace there was a public house-The Queen Victoria, as I recall-and beyond this the style and class of house changed noticeably.

Все заволокло синим дымом, автобус покатил дальше, и, когда бензиновая завеса разодралась, Балаганов увидел, что Паниковский окружен небольшой толпой граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene disappeared in a cloud of blue smoke, the bus moved on, and when the fumes parted, Balaganov saw Panikovsky surrounded by a small crowd.

Рот заполнился жидкостью, которая сама собой скользнула дальше в горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mouth, for a moment, ran liquid and then it slid, almost of its own accord, down his throat.

Винс и твой кореш, что дальше по коридору работает, на вечеринке вместе снежком баловались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vince and your body double down the hall there were doing a little sniffle sniffle at the party the other night.

Боб тревожился - если так пойдет дальше, у овец загниют копыта; мериносам вредно без конца ходить по сырости, неминуемо начнется эта копытная гниль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob was worried, and began to talk of foot rot among the sheep if it kept up; merinos couldn't take much moisture in the ground without developing diseased hoofs.

Теперь отдохнем минут пять и пойдем дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we will take five minutes' rest, and then go on again.

Тотчас же оба бросились бежать по дороге, чтобы встретить людей. Они уже почти достигли перевоза, когда Камала свалилась, уже не силах идти дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurriedly, they now both ran along the path, in order to reach people, and got near to the ferry, there Kamala collapsed, and was not able to go any further.

Когда полиция найдет его, ты приглашена на его допрос, если, конечно, не предпочтешь и дальше выслеживать в сети любовный интерес капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're welcome to sit in on the interrogation when the police find him. Unless, of course, you prefer to continue cyberstalking the captain's paramour.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вам нужно дальше». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вам нужно дальше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вам, нужно, дальше . Также, к фразе «вам нужно дальше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information