Варочные химикаты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Варочные химикаты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cooking chemicals
Translate
варочные химикаты -



И для людей, эффектов здоровья такие химикаты в кожевенных заводах, вместо длительное требование на кожаные товары, еще одна проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for people, the health effects of such chemicals in tanneries, in lieu of the continued demand for leather goods, is yet another issue.

Ты пойдешь туда, куда твой разум и химикаты тебя отправят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will go where your mind and your chemistry will take you.

Сточные воды, образующиеся в результате гидроразрыва, часто содержат соль, промышленные химикаты, углеводороды и радиоактивные материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wastewater produced from fracking often contains salt, industrial chemicals, hydrocarbons, and radioactive material.

Кроме того, нам не нужны ни вода, ни химикаты, а то, что нам нужно, весит не так уж много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we don't need water and plant chemicals, what we need is not so massy.

Мировые Химикаты стоят за неприятностями в шахте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global Chemicals IS behind the trouble at the pit.

Обнаружили только химикаты, моющие средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they did find was chemicals, cleansing agents.

Довольно много остаётся в самой почве, и во время дождей эти химикаты попадают в грунтовые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of it stays in the soil, and then when it rains, these chemicals go into the water table.

А когда эти химикаты и нитраты попадают в разные экосистемы, они влияют на обитающие там организмы, например, водоросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you put all of these chemicals, these nitrates, into those kinds of environments, there are organisms in those environments that will be affected by that - algae, for example.

Её кровяные клетки создают химикаты при реакции со светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her blood cells create chemicals in reaction to light.

Химикаты повреждают печень, и побочными продуктами являются камни в желчном пузыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemicals damage the liver, and one byproduct is gallstones.

В Список не включены многие широко используемые промышленные химикаты, ограничения для работы с которыми были установлены национальными властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The List does not include many widely used industrial chemicals to which occupational exposure limits have been assigned by national authorities.

Спрос сельскохозяйственного сектора на промышленные ресурсы - удобрения, химикаты, пестициды, инструменты, топливо, транспортные средства и строительные материалы - обусловливает повышение внутреннего спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farm demand for manufactured inputs - fertilizers, chemicals, pesticides, implements, fuel, vehicles and building materials - increases domestic demand.

У нас есть три списка химикатов и конкретные органические химикаты, образующие четвертую категорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have three lists of scheduled chemicals, plus discrete organic chemicals as a fourth category.

Кира, слушай. Химикаты, что ты нашла, отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These chemicals you found, the waste.

Йеменские фермеры не могут получить эти химикаты, чтобы сделать из них пестициды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yemeni farmers can't get these chemicals to make basic pesticides.

Вода и химикаты могут повредить контакты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water or chemicals can damage the contacts.

Не используйте воду и химикаты — это может повредить контакты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don’t use water or chemicals, which can damage the contacts.

По городам и весям рыскали англичане-агенты, скупая продовольствие и одежду, металл и химикаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British purchasing agents roved about the country, buying food and cloth and metals and chemicals.

Я предполагаю, опасные материалы или химикаты которые вызвали это, должно быть, были медицинскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume the hazardous materials or chemicals which caused this must have been medical.

Мне кажется, эксперименты Джорджа в расширении сознания с помощью кислоты привёли его к поиску того, для достижения чего уже не нужны были химикаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that George's experiences of expanding his mind with acid... led him to looking for something that didn't need chemicals.

Мы производим сталь, нефтепродукты... различные химикаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We make steel, petroleum products... and volatile chemicals.

А те химикаты, что мы нашли на их телах... использовались для отбеливания однодолларовых купюр, с целью получения чистой банковской бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those chemicals we found on our victims' bodies... Were used to whitewash the singles in order to make blank bank notes.

Как Мардж и говорила: химикаты, трубки и мензурки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like Marge said- chemicals and test tubes.

Согласно объективным данным, когда именно эти химикаты впервые существенно повлияли на загрязнение колодцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, according to a preponderance of the evidence, was the earliest time at which these chemicals substantially contributed to the wells' contamination?

Химикаты для синтеза мета можно так же использовать для бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemicals used to synthesize meth can also be used to make explosives.

и именно тогда, в тот день, 4 апреля 1977 года я понял, что любовь способна производить изменяющие ум химикаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And right then, on that day, April 4, 1 977 I knew that love could produce mind-altering chemicals.

Сказал, что смешал химикаты и неправильно рассчитал хлорид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he mixed the chemicals and miscalculated the chloride.

Несколько секунд, пока химикаты смешаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of seconds to let the chemicals to mix.

Все эти химикаты вызывают сердечные и дыхательные расстройства, нарушения эндокринной системы, гастроэторологические проблемы, повреждают нервную и выделительную системы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these chemicals are implicated in cardiovascular and respiratory disorder, endocrine disruption, gastroenterological failure, nerve and urinary system destruction...

Я думал (а) я смог(ла) бы увидеть какие химикаты в старых костях и ... ты мог(ла) бы проанализировать почву и водную поверхность, но если это для тебя чересчур...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking I could see what chemicals are in the old bones and... you could analyze the soil and water tables, but if it's beyond you...

Смоет всё плохое, все химикаты. Иисус навсегда вернется на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everything gets cleaned away like chemicals... and the Baby Jesus returns forever and ever.

Если я посчитаю необходимым закрыть Мировые Химикаты, то они закроются!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I consider it necessary to close Global Chemicals, then closed it will be!

Бумага горела обычным пламенем, однако химикаты окрашивали дым в черный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the ballots burned, the chemicals he'd added created black smoke.

В сарае позади найдены подшипники, химикаты, ещё двое этих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shed in the back- ball bearings, chemicals, two more of these.

В этом процессе больше не используются токсичные химикаты, так как теперь оставляют сплав золота с серебром вместо того, чтобы обрабатывать золотую руду ртутью и смесью соляной и азотной кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of processing the ore with mercury and aqua regia to remove other metals, the gold remains alloyed with silver.

Агрессивная конкурентная стратегия черного грецкого ореха, такая как его быстрый рост, аллеопатические химикаты и семена, рассеянные грызунами, также внесли свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aggressive competitive strategy of black walnut such as its fast growth, alleopathic chemicals, and rodent-dispersed seeds, have also contributed.

Операторы бассейна должны также хранить и обрабатывать чистящие и санитарные химикаты безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pool operators must also store and handle cleaning and sanitation chemicals safely.

UCIL производила аккумуляторы, углеродные изделия, сварочное оборудование, пластмассы, промышленные химикаты, пестициды и морские продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UCIL produced batteries, carbon products, welding equipment, plastics, industrial chemicals, pesticides and marine products.

Продукты включают электронные химикаты, промышленные газы, клеи и герметики, а также покрытия, промышленные и институциональные чистящие химикаты и катализаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Products include electronic chemicals, industrial gases, adhesives and sealants as well as coatings, industrial and institutional cleaning chemicals, and catalysts.

Специальные химикаты продаются как химикаты эффекта или производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speciality chemicals are sold as effect or performance chemicals.

Наибольший объем приходится на неорганические химикаты, хотя в долларовом выражении их выручка значительно меньше из-за низких цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inorganic chemicals tend to be the largest volume, though much smaller in dollar revenue terms due to their low prices.

Дома находятся дальше от того места, где были сброшены химикаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The homes are farther away from where the chemicals were dumped.

BASF поставляет сельскохозяйственную продукцию и химикаты, включая фунгициды, гербициды, инсектициды и средства для обработки семян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BASF supplies agricultural products and chemicals including fungicides, herbicides, insecticides and seed treatment products.

Они также вводили радиоактивные химикаты в истощенных младенцев, а затем собирали спинномозговую жидкость для анализа из их мозга и позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also injected radioactive chemicals into malnourished babies and then collected cerebrospinal fluid for analysis from their brains and spines.

После нанесения каждого химиката предварительной обработки поверхность промывают два-три раза водой, чтобы полностью удалить химикаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After applying each pretreatment chemical, the surface is rinsed two to three times with water to completely remove the chemicals.

Человек с голландским гражданством, по-видимому, предоставил химикаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person with the dutch nationality apparently provided chemicals.

Основными отраслями обрабатывающей промышленности являются производство чугуна и стали, а также выплавка меди, коммерческие транспортные средства, химикаты, удобрения, текстильные изделия и оптические приборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main manufacturing industries are iron and steel production and copper-smelting, commercial vehicles, chemicals, fertilizers, textiles, and optical instruments.

Непрерывные вертикальные сухие варочные котлы имеют меньшую площадь за счет более короткого эффективного времени выдержки и вертикальной конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuous vertical dry digesters have a smaller footprint due to the shorter effective retention time and vertical design.

Химическая промышленность включает в себя предприятия, производящие промышленные химикаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemical industry comprises the companies that produce industrial chemicals.

Промышленный сектор, в котором до 1960-х годов преобладала сталь, с тех пор диверсифицировался, включив в себя химикаты, резину и другие продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industrial sector, which was dominated by steel until the 1960s, has since diversified to include chemicals, rubber, and other products.

Когда полиция приблизилась к его дому, Виктор включил химикаты на себя после того, как было обнаружено, что Нора включила криогенные химикаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the police converging on his house, Victor turned the chemicals on himself after it was discovered that Nora switched the cryogenic chemicals.

Сбор контейнеров, в которых содержались сельскохозяйственные химикаты, осуществляется в некоторых регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collection of containers that contained agricultural chemicals is carried out in some regions.

Альтернативно, шприцы микролитра можно использовать для того чтобы измерить и дозировать химикаты очень точно путем использование капилляра малого диаметра как бочонок шприца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, microliter syringes can be used to measure and dose chemicals very precisely by using a small diameter capillary as the syringe barrel.

Наконец, никто из людей, управлявших фабрикой, не знал, как правильно использовать химикаты для отделения сахара от свекловичного жома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, none of the people running the factory knew how to properly use the chemicals to separate the sugar from the beet pulp.

Он также не использует токсичные химикаты или катализаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also does not make use of toxic chemicals or catalysts.

Выброшенные опасные грузы, химикаты, шины, острые отходы и патогенные микроорганизмы, образующиеся в результате мусора, могут нанести случайный вред человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discarded dangerous goods, chemicals, tires, sharps waste and pathogens resulting from litter can cause accidental harm to humans.

Гранулируется широкий спектр различных материалов, включая химикаты, железную руду, комбикорма для животных, пластмассы и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide range of different materials are pelletized including chemicals, iron ore, animal compound feed, plastics, and more.

Со временем контейнеры проржавели, и химикаты просочились наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time the containers corrode, and the chemicals leaked out.

Основными импортными товарами являются машины и оборудование, продукты питания, домашний скот и химикаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main imported commodities are machinery and equipment, foodstuffs, livestock, and chemicals.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «варочные химикаты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «варочные химикаты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: варочные, химикаты . Также, к фразе «варочные химикаты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information