Ваши карты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ваши карты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
your cards
Translate
ваши карты -

- ваши [местоимение]

местоимение: yours

- карты [имя существительное]

имя существительное: cards, card

словосочетание: devil’s books



Чтобы увидеть, сколько раз ваши ролики добавляли в плейлист Избранное или удаляли оттуда, нажмите чуть выше линейной диаграммы или карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Favorites report show how many people marked your content as a favorite and how many removed it from their favorites.

Всего три карты, джентельмены, и я заберу ваши деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all in the cards three-card monte, gentlemen. I want your money.

Нужны ваши навигационные карты. И астрономический календарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need your navigational maps and celestial almanacs.

Положите ваши карты на стол рубашкой кверху: вернемся - доиграем. А теперь пошевеливайтесь! Живо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just leave your cards face down and hustle the equipment. On the double now.

Передающаяся через ваши гадкие SIM-карты, полагаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transmitted through your nasty, free SIM cards, I assume.

Короче, она отдаёт обратно ваши карты, вы отдаёте ей деньги, и мы расходимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, she'll give you back your cards, you'll give her back her money, and we'll be on our way.

Положите ваши карты на стол, как мужчина, и сделайте свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your cards on the table like a man and make your case.

При включенном автозаполнении Opera будет подставлять в однотипные формы онлайн ваши данные, например, адрес или номер кредитной карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you enable Autofill, Opera can complete common forms for you online including your address or credit card information.

По-моему, ваши карты таро ошиблись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think your tarot cards have gone all screwy.

Каждый игрок по очереди берет карты, столько, сколько захочет, но с условием: каждый раз брать карты только в одном ряду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each player takes cards in turn, as many as he wants, but only from one row each time.

Эксперименты приводят нас к составлению более полной мозговой карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiments are leading us towards a more complete brain map.

Человек по имени Шон Лайонс ежемесячно делал переводы со своей карты на ваш счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man named Sean Lyons has monthly charges to this facility on his credit card.

Лихорадочные поиски обнаружили необходимые ей карты в отделении шкафа, имеющем форму алмаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hasty search found the maps she needed in the rack's diamond-shaped compartments.

Я помню, что карта Даффи отличалась от карты в путеводителе Этьена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember there were differences between Daffy's map and the map in Etienne's guidebook too.

Но всем нам стоить помнить, что эта программа была ответом на подлинную проблему... связанную с убежищами исламистов в Европе, пока ваши руки связаны немецким законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we all need to remember, this program was a response to a bona fide issue - jihadis finding safe harbor in Europe while your hands are tied by German law.

Вам раздают две карты рубушками вниз, а для крупье раздаются З карты рубашками вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be dealt two cards face up, and the dealer will be dealt three cards face down.

Я вижу вокруг ваши молодые лица, и думаю, что сам я сделал все глупости, на какие способен человек среднего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look around, I see these young faces, and I think I made every wrong choice a middle-aged man can make.

Тогда постарайтесь не бросать им вызов, иначе ваши люди заплатят ту же цену, что и мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then take care not to defy them or your people will pay the same price we did.

Если у вашей карты отсутствует встроенный синтезатор, вы можете использовать виртуальный, например, timidity++.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your sound card lacks a hardware synthesizer, you could use a virtual one like timidity++.

Просим прочитать данный клиентский договор, поскольку им регулируются ваши отношения с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please read this Client Agreement as it will govern your relationship with us.

Убейте меня, осточертели мне ваши морды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm fed up seeing your mugs!

И это больше того, что сделали ваши родители, пустив вас по свету с общительностью гремучей змеи и отзывчивостью мороженой репы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's more than your parents did when they turned you loose in the world with the sociability of a rattle-snake and the bedside manner of a frozen turnip.

Встаньте-ка, Йокел, Бэрнс и Г одж, покажите ваши украшения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand forth, Yokel, Burns, and Hodge-show your adornments!

Если я смогу быть вам полезным, прошу вас соизволить сообщить мне ваши распоряжения: я приложу все свои старания к тому, чтобы выполнить их точнейшим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can be of any service, I beg, Madam, you will give me your orders, which will be executed with the greatest zeal and utmost punctuality.

Мне кажется, теперь окончательно ясно, что у вас обоих радикально противоположные взгляды на то, на чем основаны ваши отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me it's finally clear that you both have radically different ideas of what a relationship fundamentally is.

Таким образом, ваши дети не защищены, и, с другой стороны, Вы отчуждаете родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your children aren't protected and you're alienating the parents.

Пролистал медецинские карты Вашего мужа... в них говорится, что он умер... после длительной, изнуряющей болезни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your husband's medical record says that he died after a long, debilitating illness?

Посмотри, что можно получить из СИМ карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See what you can pull off the SIM card.

Пока они играли в карты на полотенце, на белье или одеяле, сестра Даккит, сидя спиной к дюнам, тасовала запасную колоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men played cards on a towel, undershirt, or blanket, and Nurse Duckett mixed the extra deck of cards, sitting with her back resting against a sand dune.

Ты имеешь в виду, карты демонов и монстров и вампов на стол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean demons and monsters and vamps card-up?

Новым помощникам юристов выдают ключ-карты, каждому от своего этажа, а также Руководство работника фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a new associate, you will be given a card key for your assigned floor, and you will be provided an employee handbook.

Если нужно играть не в кости или карты, то лучше выдайте мне инструкцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if it doesn't involve... dice or cards, I'll probably need an instruction manual.

Я передвинул несколько ящиков там, и там было несколько человек, играющих в карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved some crates down there, and there were some chaps playing cards.

После обеда играли в карты, кормили китайских рыб, проводили время и развлекались по-семейному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After dinner they played cards, and fed the goldfish, amusing themselves like a family circle.

Вот и попробуй, найди его без моей карты, разрази тебя гром!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, try to find it without my map, by thunder!

Если вас так беспокоят карты, то почему бы вам не проверить каждого из фокусников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If trick cards get you all hot and bothered, you might want to check with every magician in here.

Карты и координаты всех ядерных площадок США, коды перерегулирования размещения нашего ядерного вооружения страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maps and coordinates of all U.S. nuclear sites, the codes to override the deployment of our nation's nuclear arsenal.

Тот, кто сдает карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who deals the cards.

Мы собираем все детали, загружаем их на сервер и потом используем их что бы делать чистые карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take those details, download them onto a sewer and then put them onto clean cards for us to use.

В этой игре каждому игроку раздается по три карты, и пять сдаются на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this game, each player is dealt three cards, and five are dealt to the table.

Дисплей может быть обновлен с помощью различных видов информации, таких как контакты, Карты, Календарь и электронная почта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The display can be updated with a number of different kinds of information, such as contacts, maps, calendar, and email.

Когда заклинание с каскадом разыгрывается, его контроллер раскрывает карты из верхней части своей колоды, пока не откроется карта не-земли, которая имеет более низкую преобразованную стоимость маны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a spell with cascade is cast, its controller reveals cards from the top of his or her deck until a non-land card that has a lower converted mana cost is revealed.

Philips Velo 500 и CISCO 800 и 1700 использовали миниатюрные карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philips Velo 500 and CISCO 800 and 1700 used Miniature Cards.

Затем картонная доска разбивается на отдельные неразрезанные листы, которые разрезаются на отдельные карты и сортируются по колодам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pasteboard is then split into individual uncut sheets, which are cut into single cards and sorted into decks.

При таком использовании карты образуют игровой ресурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used in this fashion, cards form a game resource.

Женщины не нуждаются в мужском разрешении, чтобы подать заявку на получение карты, но они нуждаются в нем, чтобы выехать за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women do not need male permission to apply for the card, but do need it to travel abroad.

Большинство описаний войны неясно, что происходит, если у игрока заканчиваются карты во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most descriptions of War are unclear about what happens if a player runs out of cards during a war.

Тот факт, что карты предназначены только для того, чтобы показать часть Земли, кажется уместным, но лучше всего было бы процитировать конкретную страницу из Рассела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point that the maps are intended only to show a portion of the earth seems relevant, but it would be best to quote the specific page from Russell.

Пользовательские карты также могут быть созданы из данных OSM с помощью различных программ, включая Jawg Maps, Mapnik, Mapbox Studio, Mapzen's Tangrams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Custom maps can also be generated from OSM data through various software including Jawg Maps, Mapnik, Mapbox Studio, Mapzen's Tangrams.

Как и в случае с кикером, карты с последствиями имеют первичный эффект и вторичный дополнительный эффект, который может быть получен за дополнительную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with kicker, cards with aftermath have a primary effect and a secondary optional effect that can be produced by paying an additional cost.

Карты находят в магазинах или роняют поверженные враги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cards are found in shops or dropped by defeated enemies.

Подзоны карты, как правило, сохраняют свои цвета стабильными, и мини-конфликты не могут подняться на холм, чтобы вырваться из локального минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sub areas of the map tend to hold their colors stable and min conflicts cannot hill climb to break out of the local minimum.

Только банки имеют возможность снять предварительную авторизацию со счета владельца карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only banks have the ability to remove preauthorizations from the card holder's account.

Декларант видит карты и предполагает, что они соседствуют по рангу в руке защитника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Declarer sees the cards and assumes they are adjacent in rank in the defender's hand.

Мои карты-это функция в Google Maps, запущенная в апреле 2007 года, которая позволяет пользователям создавать пользовательские карты для личного использования или совместного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Maps is a feature in Google Maps launched in April 2007 that enables users to create custom maps for personal use or sharing.

Вот карты мест проведения заседаний МФСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are maps of the locations of the IFAB meetings.

Однако мне было интересно, можно ли добавить две карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering, however, if it is possible to add two maps.

Продавцы могут выбрать, какие варианты оплаты предложить покупателям, в том числе кредитные карты, дебетовые карты и PayPal, среди прочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sellers can choose which payment options to offer buyers, including credit cards, debit cards, and PayPal, among others.

Они обязаны вернуть свои самые низкие карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are obliged to pass back their lowest cards.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ваши карты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ваши карты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ваши, карты . Также, к фразе «ваши карты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information