Ввиду его важности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ввиду его важности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
view of its importance
Translate
ввиду его важности -

- ввиду [предлог]

предлог: in view of, in light of

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- важности

of importance



Многие другие ораторы высказали замечания по этой проблеме ввиду ее важности для рассмотрения вопроса об инвестициях в будущие электростанции и горные разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other speakers commented on this issue because of its importance in considering investments in future power plants and mining operations.

Я буду у Вас сегодня в четыре часа дня и надеюсь, что ввиду первостепенной важности моего дела Вы отложите все другие встречи, если они назначены Вами на это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will call at four o'clock in the afternoon, and, should you have any other engagement at that time, I hope that you will postpone it, as this matter is of paramount importance.

Ввиду важности глобальной экономики судьба развивающихся стран полностью не зависит только от лидеров этих стран, трудовых ресурсов и предпринимателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the importance of the global economy, the destiny of developing countries is not entirely in the hands of their leaders, workforces, and entrepreneurs.

Например, ввиду важности продолжения рода, имеются три системы отвечающие за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for example we have three systems that underlie reproduction, because it's so important.

Были поставлены и задачи по защите окружающей среды ввиду её важности для долгосрочного экономического роста, развития человека и стабильности на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also set targets for the environment, because they understood its centrality to long-term economic growth, human development, and the stability of the planet.

Я очистил все ~220 статей, которые были в категории неизвестной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have cleared all ~220 of the articles that were in the unknown-importance category.

Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history.

И ввиду весьма деликатного характера этого задания органы правопорядка штата и округа не были уведомлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And due to the highly-sensitive nature of this assignment, state and local law enforcement have not been notified.

Правительства провели информационные кампании с целью убедить родителей в важности образования девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments have carried out awareness-raising campaigns to convince parents of the importance of girls' education.

Имейте ввиду, что большинство водителей не говорит по-английски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most drivers usually do not speak English.

Ввиду сохраняющейся нестабильности финансового положения Организации она в конце 1999 года частично выплатила начисленный взнос за 2000 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of the continuing fragility of the Organization's financial situation, it had made partial payment of its assessed contribution for 2000 at the end of 1999.

я имею ввиду - не нужно быть Бонни и Клайдом, чтобы быть грабителями банка... и не нужно быть членом Аль-Каиды, чтобы быть террористом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you don't have to be Bonnie and Clyde to be a bank robber, and you don't have to be Al-Qaeda to be a terrorist.

Институт по исследованию и развитию сельской местности осуществляет учебные программы с целью ознакомления мужчин и женщин в деревнях с проблематикой гендерной справедливости и доведения до их понимания ее важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Institute of Rural Research and Development conducts training programmes to capacitate and sensitize men and women in the villages about gender equity.

Система отслеживания ошибок записывает уровень важности каждого сообщения об ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bug system records a severity level with each bug report.

Такой подход представляется наиболее предпочтительным ввиду крайне ограниченной продолжительности первой сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That approach would seem advisable because of the extremely short time-frame for the first session.

Можно было бы ожидать, что тот, кто появился раньше, будет иметь более обширное распространение, только ввиду преимущества во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One might expect that the former would have diffused more than the latter, just because of the time advantage.

Напротив, желание знать и необходимость действовать объединяются в признании важности выявления тех тенденций, которые пронизывают общества людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the desire to know and the need to act combine to make it imperative to identify trends that cut across human societies.

У меня есть информация для Ватикана такой важности и срочности, которая оправдает мое вторжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have information for the gravity justifies my intrusion.

Я имею ввиду, да, я недооценил эту фракцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, clearly, I underestimated the faction.

Поступило множество...я имею ввиду чертова куча... звонков 911, сообщая о нескольких жестоких нападениях и многочисленного нанесения материального ущерба в центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had a slew... and by that, I mean a crapload... of 911 calls, reporting several violent assaults and a lot of property damage downtown.

Ты имеешь ввиду Компьютерно-Осевую Томографию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean computed axial tomography?

В деле такой важности, с несколькими жертвами и неизвестным мотивом, уверен, что не должен напоминать вам о полном неразглашении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A case of this magnitude, multiple victims and a motive as yet unknown, I'm sure I don't have to impress on you the need for absolute discretion.

У нас много лет не было дела подобной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't dealt with a case of this magnitude in many years.

Конечно, вы имеете ввиду, чтобы я подчинился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely you mean my subjugation?

Чрезмерно.. Чрезмерное жульничество - это я имел ввиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EXCESSIVELY - CHEATING EXCESSIVELY IS WHAT I MEANT.

Я имею ввиду, очень легко судить о людях, которые родились в обстоятельствах менее удачливых чем твои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's very easy to be judgmental about people who are born into circumstances less fortunate than one's own.

Я имею ввиду, что он и в сани-то не влезит, не говоря уже о том, что он летает не один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, he can't fit into a sleigh, Let alone fly in one.

Каждую ночь они снимают меня на 20 минут, затем вешают снова, что очень справедливо, ввиду того, что я наделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every night, they take me down for 20 minutes, then they hang me up again, which I regard as very fair in view of what I've done.

Могу только сказать, что дело государственной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say that this case I'm engaged in is of national importance.

Нет, ваша честь, я хочу сказать, со всем уважением, ваша честь, это вопрос крайней важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, my lord, I mean, with respect, my lord, the matter is of the utmost importance.

Я имею ввиду он милый Но, он вроде не до конца все понимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, he's nice, but he's not exactly a rocket scientist.

Я имею ввиду, что время Уитмора истекло, его кидают его же люди, ворованные визы, помощники гребущие под себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, Whitmore is up to his gills in shit water from his own guys, stolen visas, lieutenants skimming off the top.

Я имею ввиду, этот-этот парень просто внезапно появился из ниоткуда прямо перед тем, как я подал идею о сельской ярмарке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, this-this guy just happened to turn up out of the blue, right before I give my pitch for the county fair?

Вы же не имеете ввиду,что доктор Уотсон действительно Шерлок Холмс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So do not say seriously when you said that Your dott. Watson in reality 'and' Sherlock Holmes?

У меня дела чрезвычайной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are things of grave importance.

Вы имеете ввиду, что если мы избавимся от последних признаков голдстейнизмов... язык будет очищен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying that we'll be rid of the last vestiges of Goldsteinism... when the language has been cleaned.

Я имею ввиду, у нас были, конечно, некоторые забавные случаи в колледже, но... я не думал, что просыпаясь буду видеть это лицо каждое утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, sure, we had some fun in college, but... I never thought I'd be waking up to that face every morning.

Смерть Бога может привести за пределы голого перспективизма к откровенному нигилизму, вере в то, что ничто не имеет внутренней важности и что жизнь лишена цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death of God may lead beyond bare perspectivism to outright nihilism, the belief that nothing has any inherent importance and that life lacks purpose.

Вода в основном сосредоточена на важности органических фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Waters mainly focused on the importance of organic farmers.

Книга представляет собой сборник из 100 самых важных людей в истории человечества, расположенных в порядке важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book is a compilation of the 100 most important people in human history, arranged in order of importance.

Это не было продемонстрировано - фактически никаких попыток добавить количественные показатели активности, важности, признания сообществом vBulletin и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has not been demonstrated - in fact any attempt to add quantifiable measures of activity, importance, recognigion by the vBulletin Community, etc.

В литературе также высказывается мнение о важности демографического соответствия между организационными наставниками и подопечными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literature has also suggested the importance of demographic matching between organizational mentors and mentees.

Современные критики подчеркивали, что использование языка в поэме является причиной ее важности и популярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern critics emphasised the poem's use of language as a reason for its importance and popularity.

Тяжесть их песни заключалась в важности щепотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burden of their song was the importance of a pinch.

И не упоминая о споре, это не умаляет важности страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not mentioning the dispute doesn't diminish the page either.

13 июня Министерство общественной безопасности выдало ордер на арест, в котором были перечислены имена двадцати одного студента-демонстранта в порядке их важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 13, the Public Security Ministry issued an arrest warrant which listed the names of twenty-one student demonstrators in order of importance.

Интерпретации васубандху тезиса о не-я были оспорены буддийским ученым VII века Чандракирти, который затем предложил свои собственные теории о его важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vasubandhu interpretations of no-self thesis were challenged by the 7th-century Buddhist scholar Candrakirti, who then offered his own theories on its importance.

Не в последнюю очередь из-за сложности источников историки расходятся во мнениях относительно важности Ариософии для религиозных взглядов Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observers who sat where they could see both interactants very well viewed both subjects equally in terms of causality.

Я видел документы из первых рук, поэтому знаю о его существовании и важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the documents first hand, so I know of its existence and importance.

Из-за важности демонстрации социального статуса индустрия моды была очень сильно подвержена влиянию общества в эпоху Регентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Baie's economy used to depend on logging and wood processing, which contributed the area's expansion during the twentieth century.

Необходимы дальнейшие исследования для определения относительной важности генетических и экологических факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further research is needed to determine the relative importance of genetic and environmental factors.

Это стандарт здесь, чтобы пройти и добавить размеры для относительной важности, и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's standard here to go through and add sizes for relative importance, and so forth.

Отношение объема торговли к ВВП является показателем относительной важности международной торговли в экономике той или иной страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trade-to-GDP ratio is an indicator of the relative importance of international trade in the economy of a country.

Это самый смертоносный террористический акт в истории Северной Ирландии, но заслуживает ли он того, чтобы быть оцененным высоко по важности для его проекта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the deadliest single act of terrorism in Northern Ireland history, but does it merit being rating 'High' in importance for his Project?

Они пришли, чтобы посоветоваться с оракулом о делах чрезвычайной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have come to consult the oracle about matters of utmost importance.

См. раздел компьютерная безопасность для получения более подробной информации о важности незащищенных известных дефектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See computer security for more details about the importance of unpatched known flaws.

Это было бы, между прочим, десять на десять о важности рациональности для философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be, by the by, ten for ten on the importance of rationality to philosophy.

Это должна быть статья большой важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be an article of major importance.

Хотя невозможно судить о важности этих вероятностей, их не следует забывать или упускать из виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it is impossible to judge the importance of these probabilities, they should not be forgotten or overlooked.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ввиду его важности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ввиду его важности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ввиду, его, важности . Также, к фразе «ввиду его важности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information