Вводит две новые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: enter, input, introduce, bring in, inject, put in, interpose, set, fix, institute
вводить жир в тесто - rubbing fat into dough
вводить идентификатор пользователя еще раз - re-enter user ID
вводить номер подтверждения - enter confirmation number
вводить изотоп - incorporate an isotope
вводить поправку за магнитное склонение - subtract the deviation
вводить пошлину - to impose / levy a tariff
компания вводить - company administered
начните вводить название - start typing a name
обманывать, вводить кого-л. в заблуждение - to pull the wool over smb.'s eyes
не вводить в заблуждение - don't mislead
Синонимы к вводить: водворять, причинять, впрыскивать, инъекцировать, вставлять, знакомить, включать, подключать, подсоединять, внедрять
берлин раз в два года - berlin biennial
была основана на два - was based on two
два вечера - two evenings
два дома вниз - two houses down
два запасных стержня шариковой ручки - two refills for a ball-point pen
два конца - two ends
два различных типа - two different types of
два учебных курса - two training courses
быть только два - be just the two
я до сих пор есть два - i still have two
Синонимы к два: пара, плохо, двое, двойка, банан, чет, двоякий, неуд, неудовлетворительный
Значение два: Число, цифра и количество 2.
имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful
новый стажер - new intern
новый план - new plan
вот ваш новый - here is your new
запустит новый - will launch a new
дать новый импульс достижению успеха по вопросам разоружения - give a new impetus to progress -in disarmament
я получил новый автомобиль - i got a new car
новый исполнительный совет - new executive board
новый глубокий - new deep
новый продукт или услуга - new product or service
Новый дизайн сайта - new website design
Синонимы к новый: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, с иголочки
Значение новый: Впервые созданный или сделанный, недавно появившийся или возникший (взамен прежнего), вновь открытый.
Or can you see new problems that it introduces? |
|
Он также вводит новые типы завершающих ходов, в том числе животных. |
It also introduces new types of the finishing moves, including Animalities. |
Кроме того, ветряные турбины с переменной скоростью вращения требуют силовой электроники, что увеличивает сложность турбины и вводит новые источники отказов. |
Furthermore, variable speed wind turbines require power electronics, which increases the complexity of the turbine and introduces new sources of failures. |
Стремясь снизить скорость и повысить безопасность водителей, FIA с 1980-х годов постоянно вводит новые правила для конструкторов F1. |
In an effort to reduce speeds and increase driver safety, the FIA has continuously introduced new rules for F1 constructors since the 1980s. |
Система длинных шкал вводит новые термины для промежуточных значений, обычно заменяя слово, заканчивающееся-ion на -iard. |
The long scale system introduces new terms for the intervening values, typically replacing the word ending -ion with -iard. |
Каждый уровень - это просто один экран, который вводит новые элементы сложности. |
Each level is simply a single screen that introduces new elements of complexity. |
Майореску саркастически заметил, что гика вводит новые слова в румынский лексикон посредством Францизации. |
Maiorescu sarcastically recorded that Ghica was introducing new words to the Romanian lexis, through the means of Francization. |
Тем не менее, APSO введет новые параметры алгоритма, он не вводит дополнительную сложность проектирования или реализации, тем не менее. |
However, APSO will introduce new algorithm parameters, it does not introduce additional design or implementation complexity nonetheless. |
Выпущенная вместе с Microsoft 2015 build conference, эта сборка вводит новые системные звуки Windows по умолчанию. |
Released alongside Microsoft's 2015 build conference, this build introduces new default Windows system sounds. |
Действие игры происходит в течение всей ночи и вводит в игру новые элементы, такие как полет. |
The game takes place all during the night, and introduces new elements, like flight, into the game. |
На складе врач Вукмира вводит Милошу новые лекарства, и тот в порыве гнева втыкает ей в шею шприц, отчего она теряет сознание. |
At the warehouse, Vukmir's doctor administers more drugs to Miloš, who in an angry outburst sticks a syringe into her neck, rendering her unconscious. |
Центральный банк вводит новые деньги в экономику, покупая финансовые активы или ссужая деньги финансовым учреждениям. |
A central bank introduces new money into the economy by purchasing financial assets or lending money to financial institutions. |
Майореску саркастически заметил, что гика вводит новые слова в румынский лексикон посредством Францизации. |
Sensitivity to country of origin varies by product category. |
Это известие пробудило во мне новые страхи; я оставила Кеннета и почти всю дорогу до дому бежала. |
This news filled me with fresh fears; I outstripped Kenneth, and ran most of the way back. |
Благодаря этой системе хореограф делает крутые новые движения, потому что он их представил. |
That enables him as a choreographer to do cool stuff, to do new things, because he has represented it. |
Рубин должно быть не прошел новые требования чистоты крови. |
Reuben must have fallen below the new blood requirement. |
Иными словами, предложенные нами новые меры помогли бы иракскому народу. |
Put simply, our proposed new measures would help the Iraqi people. |
Новые признаки сельскохозяйственных культур обеспечивали устойчивость к насекомым-вредителям и болезням, а также толерантность к стрессам. |
New traits included resistance to pests and diseases and tolerance to stress. |
Все эти вопросы, строго говоря, не входят в повестку дня Конференции по разоружению, но данному форуму уже пора бы осознать возникшие новые угрозы безопасности. |
All these questions do not strictly fall within the agenda of the Conference on Disarmament but it is time that this body took cognizance of the new security threats that have emerged. |
Когда пользователь вводит псевдоним в строку Кому электронного сообщения, он разрешается в отображаемое имя группы. |
When a user types the alias on the To: line of an email message, it resolves to the group's display name. |
Лавки и новые, возникшие за войну здания стали теперь попадаться все реже и реже, а между ними лежали пустыри. |
The stores and the new war buildings were farther apart now, with vacant lots between. |
После нескольких ночей наблюдений Галилей увидел 4 точки, и правильно определил, это естественные спутники, новые миры на орбите Юпитера. |
Galileo, over several nights, saw four points of light. And he correctly surmised that those are actually moons, other worlds in orbit around Jupiter. |
Полиция вводит комендантский час в мусульманских районах. Несогласных с этим арестовывают. |
Police imposing a curfew on predominantly Muslim neighborhoods and ordering residents to obey it or face arrest. |
Из-под взбудораженной кровати глянули Василисины шевровые новые ботинки с лакированными носами. |
From beneath the ravaged bed peeped Vasilisa's new kid boots with lacquered toes. |
Чтобы раскрыть это преступление, нам нужны новые улики, и если ты поучаствуешь, то можешь сменить показания, а мы подадим на хабеас корпус. |
In order to solve this crime, we need to compile new evidence and if you were inclined, you could recant your testimony when we file for habeas corpus. |
I build companies, innovate products. |
|
Актуатор вводит нанороботов в целевую зону. |
The actuator injects the nanobots into the target area. |
But it's us who's here and these new rules go against our own. |
|
Dev's filling me in on the surveillance op. |
|
Этот бот для взлома вводит 72 варианта пароля в минуту, пытаясь взломать тайник Квин. |
This brute force bot is grinding through 72 potential passcodes per minute, trying to crack into Quinn's hidden partition. |
Это только дело времени, перед тем как другие выйдут из тени, и появятся новые детали. |
It's just a matter of time before others come out of the woodwork and more details emerge. |
В криптографии атака грубой силы состоит в том, что злоумышленник вводит много паролей или парольных фраз в надежде в конечном итоге угадать правильно. |
In cryptography, a brute-force attack consists of an attacker submitting many passwords or passphrases with the hope of eventually guessing correctly. |
Энн Каррнс ответила, что использование среднегодовой нормы прибыли вводит в заблуждение и что совокупный годовой темп роста является лучшим показателем для планирования инвестиций. |
Ann Carrns responded that using an average annual return rate is misleading and that the compound annual growth rate is a better measurement for planning investments. |
Неправильно цитируя Иисуса, Эрман вводит текстологическую критику Нового Завета. |
In Misquoting Jesus, Ehrman introduces New Testament textual criticism. |
Это может варьироваться от простой электронной таблицы, где пользователь вводит данные вручную, до полностью автоматизированной программы, где пользователь не знает об исходных данных. |
This can range from a simple spreadsheet, where the user enters the data manually to a fully automated program, where the user is not aware of the source data. |
По мнению Амартии Талукдар, законопроект, который вводит понятие развода без вины и супружеской собственности, несправедлив для мужчин. |
According to Amartya Talukdar, the bill, which introduces the concept of no-fault divorce and marital property is not fair for men. |
Поскольку защита Чубакки отвлекает и вводит в заблуждение, это пример отвлекающего маневра. |
Because a Chewbacca defense distracts and misleads, it is an example of a red herring. |
Если надежный источник говорит, что тот или иной подход вводит в заблуждение, в статье следует указать, какой источник и упомянуть, если какие-либо другие источники не согласны. |
If a reliable source says that an approach is misleading, the article should say which source and mention if any other sources disagree. |
Каждое лето Министерство труда и социального развития Саудовской Аравии вводит трехмесячный запрет на полуденные работы на открытом воздухе. |
Every summer, the Saudi Ministry of Labor and Social Development enforce a 3-months midday outdoor work ban. |
Последний термин, однако, частично вводит в заблуждение, поскольку нет никакой модуляции или демодуляции. |
The latter term, however, is partially misleading as there is no modulation or demodulation performed. |
Если это сообщение не является технически ложным, но все еще вводит в заблуждение, тогда, возможно, имело место нарушение ложного света. |
If that communication is not technically false but is still misleading, then a tort of false light might have occurred. |
This article appears to coining a new term. |
|
Однако телефонная система вводит небольшую задержку, известную как задержка, которая мешает этому процессу. |
However, the telephone system introduces a small delay known as latency that interferes with this process. |
Оса вводит яйцо в брюшко жука, где личинка питается его гемолимфой. |
The wasp injects an egg into the beetle's abdomen, where the larva feeds on its haemolymph. |
Urban Upstart - это текстовое приключение, в котором игрок вводит действия в формате глагола-существительного. |
Urban Upstart is a text adventure in which the player types actions in verb-noun format. |
Poké Ball Peril Team Rocket официально вводит концепцию Покеширования в аниме. |
Poké Ball Peril Team Rocket introduces the concept of PokéShipping officially into the anime. |
В списке книг есть 5 томов, ни один из них не указан в справочнике, ни номера страниц, хорошо удалить, так как это в лучшем случае вводит в заблуждение? |
The book listed has 5 volumes, none are listed in the reference, neither are page numbers, ok to delete as is misleading at best? |
И само название вводит в заблуждение, поскольку в Израиле не существует военно-морской академии как таковой, как в других странах. |
And the title itself is misleading since it doesn't exist a naval academy per se in Israel like other countries have. |
В ответ правительство вводит запрет на кемпинг во многих частях города. |
In response, the government imposes camping bans in many parts of the city. |
Часть о его роли в армии сильно вводит в заблуждение. Президент. |
The part about his role in the military is highly misleading. Pres. |
MVCC вводит проблему удаления версий, которые становятся устаревшими и никогда не будут прочитаны. |
MVCC introduces the challenge of how to remove versions that become obsolete and will never be read. |
Он вводит квантование нормальных мод электромагнитного поля в предполагаемых совершенных оптических резонаторах. |
It introduces quantization of normal modes of the electromagnetic field in assumed perfect optical resonators. |
Дикая природа также вводит в заблуждение тем фактом, что она заставляет человека мечтать о диких вещах ... злобные твари. |
Wilderness is also misleading in the fact that it causes one to dream of wild things ... vicious things. |
Каждый полный сумматор вводит Cin, который является Cout предыдущего сумматора. |
Each full adder inputs a Cin, which is the Cout of the previous adder. |
Не вводит ли последний крючок в заблуждение, выделяя жирным шрифтом одну и ту же статью дважды? |
Is the last hook misleading by bolding the same article twice? |
Затем пианино вводит новый материал в До мажор и начинает переходить к доминирующей тональности Соль мажор. |
The piano then introduces new material in C major and begins transitioning to the dominant key of G major. |
Это просто вводит слой педантизма, который просто сбивает с толку случайного читателя. |
This just introduces a layer of pedantry that merely confuses the casual reader. |
График, показывающий рост денежной массы с 1960 года, вводит в заблуждение. |
The graph showing the growth of the money supply since 1960 is misleading. |
Скокпол вводит понятие социальной революции, которую следует противопоставить политической революции. |
Skocpol introduces the concept of the social revolution, to be contrasted with a political revolution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вводит две новые».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вводит две новые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вводит, две, новые . Также, к фразе «вводит две новые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.