Вводят в дозе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вводят в дозе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
administered in a dose of
Translate
вводят в дозе -

- вводят

injected

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- дозе

dose



Ибупрофен вводят в виде рацемической смеси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ibuprofen is administered as a racemic mixture.

Ну и кто из нас теперь трясется, моля о дозе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now who's clucking for a fix?

Количество опиумной настойки, что дал ему Хэнсен, и близко не было к смертельной дозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of laudanum Hansen gave him wasn't anywhere near a lethal dose.

Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like.

Потому что те, кто походит на меня, вводят меня в депрессию, а это придаёт отрицательный имидж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because those who resemble me, depress me, and that gives me a negative image.

Малдер, они вводят полный карантин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mulder, they're enforcing a full quarantine.

По мере того, как уклонение от налогов становится более массовым, правительства вводят дополнительные или специальные сборы, провоцируя тем самым дальнейшее уклонение от налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion.

Работники, которые вводят затраченное время в часах, должны быть зарегистрированы на форме Рабочий в модуле ресурсов Управление персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers who will enter hour consumption must be registered in the Worker form in the Human resources resources module.

В лаборатории говорят, что она подверглась высокой дозе облучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lab says it's been exposed to a high dose of radiation.

Там в дозе ошиблись в десять раз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody else made a mistake about dosage, gave ten times the right amount.

И это значит, что когда тебя вводят вакцину, антитела, которые создает организм, чтобы бороться с гриппом не той формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it means that when you're vaccinated... the antibodies you create to fight the flu are the wrong shape.

в которой читателя вводят в высшее общество

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Which the Reader Is Introduced to the Very Best of Company

Поэтому им вводят диазепам, препарат, снимающий беспокойство, и он только и делает что успокаивает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they're injected with Valium, which is an anti-anxiety drug and all it does is tranquillise them.

Десятистраничный отчет о героических усилиях полиции... предпринятых для поиска табельного оружия офицера Дозермэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten-page report on the heroic police work undertaken to retrieve officer Dozerman's service weapon.

9-й участок был последним местом работы капитана Дозермана, поэтому на похоронах вы будете сидеть в первом ряду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Nine-Nine was Captain Dozerman's last precinct, you will be seated at the front of the funeral.

Мозговые волны, которые проистекают во время сосредоточения и вводят в состояние транса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brain waves that come out when humans meditate, and enter a trance state.

Это - объем сахара, содержащийся в месячной дозе газировки, выпиваемой обычным 10-ти летним ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the amount of sugar that the average Pawnee 10-year-old consumes, from soda, every month.

Хотя они все еще слабо проводящие к радиочастотному тракту, затухание, которое они вводят, уменьшает нежелательный сигнал до приемлемо низкого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they are still slightly conductive to the RF path, the attenuation they introduce decreases the unwanted signal to an acceptably low level.

Большинство из них вводят перорально, однако их также можно вводить внутривенно, внутримышечно или ректально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most are administered orally; however, they can also be given intravenously, intramuscularly, or rectally.

Некоторые штаты или школьные округа вводят больше полномочий сверху вниз, чем другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some states or school districts impose more top-down mandates than others.

Несколько вариантов DDC полезны, в том числе многие, которые вводят сигнал обратной связи в DDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several variations on the DDC are useful, including many that input a feedback signal into the DDS.

Например, если они изменяют эффективные организованные процедуры или вводят новые административные накладные расходы и руководящие принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an example, if they change effective organized routines or introduce new administrative overheads and guidelines.

Многие из них не заканчивают свое образование, и многие страны вводят квалификацию бакалавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many do not complete their studies, and many countries are introducing bachelor-level qualifications.

Сопоставимым измерением является LCt50, который относится к смертельной дозе от воздействия, где C-концентрация, а t-время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comparable measurement is LCt50, which relates to lethal dosage from exposure, where C is concentration and t is time.

Рабочие собирают сперму, мастурбируя кабанов, а затем вводят ее в свиноматку через поднятый катетер, известный как свиное аисто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers collect the semen by masturbating the boars, then insert it into the sows via a raised catheter known as a pork stork.

Более того, даже при небольшой дозе психоз может быть быстро восстановлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, even at a small dose, the psychosis can be quickly reestablished.

Они также могут быть единственной доступной лицензией, так как некоторые юрисдикции вводят квоты на лицензию на алкоголь с полным спектром услуг или ограничения бизнес-класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also be the only license available, as some jurisdictions impose full-service liquor license quotas or business class restrictions.

При пероральном приеме ривастигмин хорошо всасывается,биодоступность составляет около 40% в дозе 3 мг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When given orally, rivastigmine is well absorbed, with a bioavailability of about 40% in the 3-mg dose.

С другой стороны, даже когда набор данных состоит из точных измерений, некоторые методы вводят случайность в процесс поиска, чтобы ускорить прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, even when the data set consists of precise measurements, some methods introduce randomness into the search-process to accelerate progress.

Неэффективные ВЭП неопределенны или вводят в заблуждение относительно вероятности того или иного события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ineffective WEPs are vague or misleading about the likelihood of an event.

Они напали друг на друга на XIV съезде партии, где Сталин обвинил Каменева и Зиновьева в том, что они вновь вводят в партию фракционность, а значит, и нестабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They attacked one another at the 14th Party Congress, where Stalin accused Kamenev and Zinoviev of reintroducing factionalism—and thus instability—into the party.

Отпускаемый по рецепту препарат празиквантел обычно назначают в разовой дозе пациентам, страдающим инфекцией H. nana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prescription drug Praziquantel is usually prescribed in a single dose to patients suffering from infection of H.nana.

Иногда побочные эффекты проявляются даже при минимальной клинически эффективной дозе, что заставляет врача искать другой препарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes side effects appear even at a minimal clinically effective dose, leading the physician to search for a different drug.

Вопросительные местоимения вводят вопрос, например, слова who, what, which.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interrogative pronouns introduce a question, e.g. the words who, what, which.

Многие многопоточные парадигмы разработки вводят накладные расходы и не будут видеть линейного увеличения скорости по сравнению с количеством процессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many multi-threaded development paradigms introduce overhead, and will not see a linear increase in speed vs number of processors.

Празиквантел, который является паразитицидным в одной дозе для всех стадий паразита, является препаратом выбора, потому что он действует очень быстро против H. nana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Praziquantel, which is parasiticidal in a single dose for all the stages of the parasite, is the drug of choice because it acts very rapidly against H. nana.

Однако некоторые исследования в Калифорнии могут свидетельствовать о благотворном влиянии вина в низкой суточной дозе при неалкогольном циррозе печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some studies in California may indicate beneficial effect of wine at a low daily dose for non-alcoholic cirrhosis.

Для рентгеновских лучей она равна поглощенной дозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For X-rays it is equal to the absorbed dose.

Они также морально сбивают с толку, потому что вводят туристов в заблуждение и манипулируют их заботами об окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also morally disconcerting because they mislead tourists and manipulate their concerns for the environment.

Затем баню снова вводят в воду, и небольшое количество воды выплескивается на камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the banya is re-entered and small amounts of water are splashed on the rocks.

Эти сдаточные коробки выглядят так же, как их некоммерческие аналоги, которые вводят общественность в заблуждение, чтобы пожертвовать им свою одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These drop-off boxes look similar to their non-profit counterparts, which mislead the public into donating their clothes to them.

Гриб готовят путем измельчения и смешивания с сахарным жмыхом, а одну чайную ложку вводят три раза в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fungus is prepared by grinding and mixing with sugar-cake, and one teaspoon is administered three times daily.

В день операции ванкомицин и гентамицин вводят внутривенно за один-два часа до начала процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the surgery, Vancomycin and Gentamicin are administered intravenously one to two hours prior to the procedure.

У добровольцев натощак уровень этанола в крови повышается пропорционально введенной дозе этанола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fasting volunteers, blood levels of ethanol increase proportionally with the dose of ethanol administered.

Мне говорили, что всплывающие окна вводят невидимые символы юникода в конце категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I 've been told that POPUPS introduces invisible unicode characters at the end of categories.

Эти истоки связаны в первых двух диалогах, а более поздние вводят новых персонажей, таких как краб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These origins are related in the first two dialogues, and later ones introduce new characters such as the Crab.

Внутренние нервюры винтовок вводят центробежную силу внутри трубок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internal ribs of rifles introduce the centrifugal force inside the tubes.

По мере того как ребенок сжигает остатки зла в своей природе, он нуждается в хорошей дозе авторитарной дисциплины, включая телесные наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the child burns out the vestiges of evil in his nature, he needs a good dose of authoritarian discipline, including corporal punishment.

В процессе синтеза соли металлов или алкоксиды вводят в раствор лимонной кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the synthetic process, metal salts or alkoxides are introduced into a citric acid solution.

После инъекции использованную трубку прикрепляли к ошейнику принимающего солдата, чтобы сообщить другим о введенной дозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After injection the used tube was pinned to the receiving soldier's collar to inform others of the dose administered.

Младенцев обычно не вводят в твердую пищу до четырех-шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infants are usually not introduced to solid foods until four to six months of age.

Китайские военные чиновники заявили, что такие сообщения вводят в заблуждение, и уточнили, что гибель людей на самом деле не связана с испытаниями на авианосце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese military officials stated such reports were misleading, and clarified that deaths were in fact unrelated with tests on the carrier.

Но изменения, которые вводят новую информацию или изменяют то, что выделено, должны быть сначала обсуждены и получить консенсус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But changes that introduce new information or alter what things are highlighted need to be discussed and gain consensus first.

Обратите внимание, что в современных теориях встроенные предложения, которые вводят PRO в качестве субъекта, являются CPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that in modern theories, embedded clauses that introduce PRO as a subject are CPs.

Кларнет и низкая латунь вводят заключительную часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarinet and low brass introduce the final section.

Умные замки вводят дополнительные риски безопасности за счет возможности взлома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smart locks introduce added security risks through the possibility of hacking.

Это не редкость для трейдеров серого рынка, которые вводят продукт на рынок за несколько месяцев до официального запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not uncommon for grey market traders to introduce a product into a market months in advance of the official launch.

Более простые варианты с только небольшим отверстием вводят низкочастотную утечку и не достигают плоской частотной характеристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simpler variants with only a small hole introduce a low frequency leak, and will not achieve a flat frequency response.

При этом они могли толкнуть руку хирурга, в то время как хирург вводил Праку сыворотку правды, что привело к слишком высокой дозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In so doing they may have jogged a surgeon's arm, while the surgeon was injecting Prak with truth serum, resulting in too high a dose.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вводят в дозе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вводят в дозе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вводят, в, дозе . Также, к фразе «вводят в дозе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information