Верить предчувствию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: believe, trust, credit, accredit, give credence to, trow, give credit to
словосочетание: take stock in
безгранично верить - to believe unlimitedly
не верить (в) - disbelieve (in)
никогда не верить - be never a big believer
безгранично верить чему-л. - swear by smth.
не верить ни в чох, ни в сон - not to believe in the sneeze, or in sleep
не верить своим глазам (или ушам) - not believe your eyes (or ears)
не верить своим ушам - not believe my ears
не верить себе / своим ушам, своим глазам - I do not believe in yourself / your ears, your eyes
не верить ушам - not believe his ears
верить в приметы - believe in omens
Синонимы к верить: думать, надеяться, полагать, сомневаться, порода, полагаться, доверять, веровать, руководить, убеждаться
Антонимы к верить: сомневаться, подозревать, ревновать, не верить, не доверять
Значение верить: Быть убеждённым, уверенным в ком-чём-н..
имя существительное: anticipation, feeling, premonition, presentiment, foreboding, hunch, presage, forefeeling, prenotion, augury
мрачное предчувствие - apprehension
предчувствие дурного - apprehension of evil
дурное предчувствие - specter
предчувствие беды - a premonition of disaster
жуткое предчувствие - eerie premonition
зловещее предчувствие - ominous premonition
странное предчувствие - a strange premonition
нехорошее предчувствие - bad feeling
предчувствие опасности - presentiment of danger
смутное предчувствие - vague presentiment
Синонимы к предчувствие: ожидание, предвкушение, предвосхищение, предчувствие, предвидение, чувство, ощущение, сознание, интуиция, чувствительность
Значение предчувствие: Чувство ожидания чего-н. назревающего, предстоящего или неизвестного.
Если вас постоянно томят предчувствия, то некоторые из них обязательно сбудутся, будьте уверены! |
Of the presentiments which some people are always having, some surely must come right. |
The assembly, sensing a crisis, was tensely expectant. |
|
Я должна верить в то, что путь Тома Вестона - не единственный и что любовь - настоящая любовь - может восторжествовать. |
I must believe that Tom Weston's way is not the only way and that love - real love - can triumph. |
Это было далеко от киношного ужаса с его захватывающим предчувствием и приятным испугом. |
This wasn't a look-behind-you thrill, there was no delicious anticipation, no pleasurable fright. |
Просто у меня возникло предчувствие, что на этот раз его способности подвергнутся серьезному испытанию. |
I just had a hunch his bailing abilities were going to be tested to their limits this time. |
Сильвер вздрогнула при напоминании о ее собственных ужасных предчувствиях. |
Silver winced at this echo of her own ghastly scenario. |
I wanted to believe as much as he did. |
|
Мы хотели бы верить, что это достойное сожаления решение не будет поддержано более ответственными исполнительными органами Европейского союза. |
We want to believe that this unfortunate decision will not be honoured by the more responsible executive organs of the European Union. |
I had a hunch I'd find you here. |
|
К сожалению, этот закон оставил после себя атмосферу открытой враждебности и предчувствие того, что следует ждать от нового состава сената во главе с республиканцами. |
Unfortunately, the legislation offers a belligerent foretaste of what to expect from the incoming Republican Senate. |
An illegal trade in hunch and hearsay. |
|
У него наилучшие предчувствия на этот день. |
He has a good feeling about today. |
Кузен, у меня хорошее предчувствие. |
You know, cuz, I got me a good feeling about this. |
Разум говорил ему, что должны быть исключения, но сердце отказывалось верить. |
His reason told him that there must be exceptions, but his heart did not believe it. |
Его замечательные предчувствия стоили жизни одному хорошему полицейскому. |
His brilliant hunches cost the life of a good cop. |
Or do you think the old boy had a hunch? |
|
Он был полон странных и зловещих предчувствий, и это сильно беспокоило Юлию Михайловну. |
He was full of strange and sinister forebodings, and this made Yulia Mihailovna seriously uneasy. |
У меня хорошее предчувствие. |
I have such good feelings about things. |
Предчувствие не факт, Сэм. |
Feelings aren't facts, Sam. |
Все в нем дрожало от предчувствия каких-то удивительных событий. |
He was tremulous with a sense of adventure. |
Если верить моему нюху, этим учеником должен быть... месье Морандж. |
If I believe my trusted intuition, this serious person is Mr Morange. |
Предчувствие близкой, непонятной опасности овладело народом. |
A sense of near, incomprehensible danger affected the common people. |
And Dobbin quitted him, full of forebodings. |
|
Он настороженно и с большим волнением слушал об этих относящихся к прошлому узах и был полон недобрых предчувствий. |
He was already in a state of keen sensitiveness and hardly allayed agitation on the subject of ties in the past, and his presentiments were not agreeable. |
Я думал о сухом листе, подхваченном ветром; какое-то таинственное предчувствие, тяжелое неопределенное сомнение приковывало меня к стулу. |
I thought of a dry leaf imprisoned in an eddy of wind, while a mysterious apprehension, a load of indefinite doubt, weighed me down in my chair. |
Ты заставляешь людей верить, что ты крепость, ни от кого независимая. |
You want people to believe that you're an island, completely self-sufficient. |
Катастрофа, приближение которой я тогда предчувствовал, наступила действительно, но во сто раз круче и неожиданнее, чем я думал. |
The crisis which I then felt to be approaching has now arrived, but in a form a hundred times more extensive and unexpected than I had looked for. |
Их предчувствие гораздо быстрее, вот почему нет никакой нужды практиковаться с машиной, нужно практиковаться с людьми, только тогда ты научишься... — Научишься видеть руку. |
Their anticipation is that much quicker, so it's actually of no use to you to practise with a machine, you must practise with people, so you're trained... - Trained to see the arm. |
my soul has been full of mysterious anticipations. |
|
Что-то в его голосе заставило сердце Скарлетт забиться сильнее от приятного предчувствия, и кровь прилила у нее к щекам. |
Something in his voice made her heart beat pleasantly faster and she felt her face flush. |
Дрожь предчувствия, страх перед неведомым Уинстон ощутил еще в ту секунду, когда разглядел клетку. |
A sort of premonitory tremor, a fear of he was not certain what, had passed through Winston as soon as he caught his first glimpse of the cage. |
Предчувствие не обмануло меня. |
My presentiment had not deceived me. |
Lenina! he repeated apprehensively. |
|
Чтож, тогда я предчувствую неловкую ситуацию когда ты вернешься домой. |
Well, then I anticipate an awkward situation when you get home. |
Я, как старая птица, сидящая на верхушке дерева, радуюсь, когда вижу людей, которые ещё способны верить в жизнь, в любовь. |
Like an old bird, I roost on top of a tree. But I'm glad that there are still some who believe in life in love. |
Believing the cubs are gonna win the pennant... that is a symptom of a delusional mind. |
|
Если верить твоей маленькой механической подружке, ты зарываешь свои печали в замороженной пицце, онлайн-шоппинге... |
Well, according to your little, mechanical friend here, you have been drowning your sorrows in frozen pizza, online shopping... |
And it's hard, in good conscience, to believe in her as I have. |
|
У меня предчувствие, что эти люди не убийцы... просто одинокие агрессивные нигилисты. |
My sense is this people aren't killers- Just lost, aggressive nihilists. |
Да и у меня забавное предчувствие, что она захочет, чтобы я переехал назад к ней. |
Yes, and I've got a funny feeling she's gonna want me to move back in with her. |
She must have had a bad feeling, somehow or other. |
|
Предчувствие опасности сырым холодным сквознячком прошмыгнуло по спине Йоссариана. |
Yossarian felt a cold, damp wind of apprehension blow over him. |
Don't you ever just get bad feelings? |
|
Она отказывалась верить в то... что никогда не выйдет замуж. |
She simply refused to give in to the idea... that she would never get married. |
We have to believe in each other when we fail. |
|
Есть основания верить, что она знает где находится элемент 37. |
We have reason to believe she knows where item 37 is located. |
Because we want to believe in the good. |
|
Ну, есть предчувствие, что он может предложить нам работенку. |
Well, I kind of got a hunch he might have work for a couple of guys like us. |
В мире, связанном с тайнами Грааля и Приората Сиона, кандидатура существовала только одна. Оставалось уговорить Софи, по он предчувствовал, что это будет непросто. |
In the world of the Holy Grail and the Priory of Sion, that meant only one man. The challenge, of course, would be selling the idea to Sophie. |
Человек должен не только верить в Бога, но и любить Бога всеми силами и ближнего своего, как самого себя. |
Not only must man believe in God, but must love God with all his strength, and his neighbor as himself. |
Уже одно это свидетельство заставляет ученых практически единодушно верить в то, что Марлоу написал Тамерлана. |
This evidence alone leads scholars to believe with virtual unanimity that Marlowe wrote Tamburlaine. |
Повторение облегчает процесс обработки утверждений относительно новых, неосвоенных утверждений, заставляя людей верить в то, что повторенный вывод более правдив. |
Repetition makes statements easier to process relative to new, unrepeated statements, leading people to believe that the repeated conclusion is more truthful. |
Колумб предчувствовал, что надвигается ураган, и поэтому продолжил свой путь, надеясь найти убежище на Эспаньоле. |
Columbus anticipated a hurricane was brewing, so he continued on, hoping to find shelter on Hispaniola. |
Перед взлетом у Алекса появилось предчувствие, что самолет взорвется в воздухе, убив всех находившихся на борту. |
Before take-off, Alex has a premonition that the plane will explode in mid-air, killing everyone on board. |
Чаще всего пользователь предчувствует, чтобы управлять ими, часто в течение многих часов в день. |
Most commonly, the user hunches to operate them, often for many hours a day. |
Читатель может верить его утверждению или нет, но он должен знать, что он сказал это в первую очередь. |
The reader can believe his statement or not, but they should know he said it in the first place. |
Судьи действительно выразили беспокойство по поводу ее нервов и посоветовали ей верить в себя. |
The judges did express concern about her nerves and told her to believe in herself. |
Многие люди предпочитали верить в то, что обвинения, выдвинутые во время чисток, были правдой, а не в то, что Сталин предал революцию. |
Many people chose to believe that the charges made at the purges were true rather than believing that Stalin had betrayed the revolution. |
Бог - это ваша потребность верить в какое-то сверхсущество. |
God is your need to believe in some super being. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «верить предчувствию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «верить предчувствию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: верить, предчувствию . Также, к фразе «верить предчувствию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.