Вероятность того, что мы можем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: probability, chance, likelihood, likeliness, possibility, credibility, expectation, plausibility, feasibility, fear
более вероятно, рассмотреть - more likely to consider
вероятностная модель релевантности - probabilistic relevance model
должны, вероятно, - should probably
вероятно промаха - are likely to miss
вероятно размер - likely size
наиболее вероятное направление наступления - most likely advance
тенденция, вероятно, продолжится - the trend is likely to continue
теперь, вероятно, - now likely
но более вероятно, - but are more likely
район вероятного местонахождения целей - target probable location area
Синонимы к вероятность: возможность, риск, шанс, объективная возможность, допустимость
Антонимы к вероятность: невозможность, достоверность, невероятность
Значение вероятность: Возможность осуществления чего-н..
по поводу того, как - on how
вместо того, чтобы - instead of
быть того не может - it can't be
признание того факта - recognition of the fact
объяснения того - explanations for that
5 дней после того, как - 5 days after
в течение месяца до того, как - in the month before
зависит от того, что мы - depends on what we
задерживаться после того, как все остальные ушли - linger after others have left
детей и обеспечение того, - children and ensuring that
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
то, что собрано - what is collected
что-либо, делающее честь - anything that does honor
что-либо грохочущее - rattler
что, черт возьми, - what the hell
иметь силу что-л. делать - have the power to smth. make
обдумать что-либо - think anything
указывает что - indicates that
что мы можем сделать - what we can do
что нам нужно - what we need
что у тебя - what do you have
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
где мы находимся - where are we
конечно мы - Of course, we
мы нашли - we found
мы сделали - We have done
мы уже знаем - we already know
чего мы хотим - what do we want
мы сделали это - we did it
мы на месте - we are in place
где вы думаете, что мы - where do you think we are
все мы могли - all of us could
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
ибо сегодня мы можем погибнуть - For today we can die
можем отследить - we can track
вещи, которые мы не можем - things we can not
в конце концов, мы можем сказать, - in the end we can say
так что мы можем получить - so that we can get
мы не можем остановить их - we cannot stop them
мы можем слушать - we can listen
мы можем сделать вывод, - we may conclude
нет ничего, что мы можем с этим поделать - nothing we can do about it
мы можем делать вид, - can we pretend
У нас есть информация о вероятности возникновения ракового заболевания у человека, подвергшегося воздействию поражающих факторов после взрыва ядерной бомбы, но говорить об этом мы можем потому, что обладаем историческими данными относительно большого количества людей, переживших подобную ситуацию. |
We have information about your odds of getting cancer after a nuclear explosion but that’s because we have historical data on large populations that have been exposed. |
И у нас, вероятно, есть 10 миллионов, которые можем бросить на это. |
And we've probably got ten million we can throw at it. |
Слияние с более крупной статьей, вероятно, лучше всего, поскольку мы не можем привлечь достаточное количество людей, работающих над нашими статьями в долгосрочной перспективе, чтобы поддержать другие варианты. |
Merging to the larger article is prob best as we don't seem to be able to get enough people working on our articles for the long term to support the other options. |
Например, сфера, вероятно, будет иметь функцию, возвращающую ее объем; зная, что ее радиус постоянен, мы можем запомнить вычисленный объем. |
For instance, Sphere will probably have a function returning its volume; knowing that its radius is constant allows us to memoize the computed volume. |
Мы не можем бездействовать в условиях, когда существует вероятность того, что эти районы инфекции быстро разрастутся и охватят все население. |
We cannot be complacent in view of the possibility that these pockets of infection will grow rapidly and spread to the general population. |
Мы можем определить ключевые фразы, рассматривая бинарные классификационные решения или вероятности, возвращенные из нашей изученной модели. |
We can determine the keyphrases by looking at binary classification decisions or probabilities returned from our learned model. |
В то же время, мы не можем исключать вероятность что защитные программы для киборгов ES.W.A.T несовершенны. |
At the same time, we can't ignore the possibility that ES.W.A.T.'s virus protection programs for cyborgs may have been compromised. |
Мы можем бесконечно говорить о недостатках этой статьи, которая, вероятно, составляет менее одной пятой пути к завершению. |
We can go on forever about the shortcomings of this article, which is probably less than one fifth of the way to being finished. |
Но, вероятно, мы можем попробовать... убедить её вернуться на путь истины. |
But perhaps we can try to... persuade her into returning to the path of truth. |
Я думаю, что PNT, вероятно, не то место, чтобы перечислить их, но я уверен, что мы можем направить вас в лучшее место, чтобы перечислить их. |
I think PNT probably is the wrong place to list them, but I am sure we can guide you to a better place to list them. |
Эшли, или более вероятно Кейси, только что сделала нам предложение, которое мы не можем отклонить. |
Ashleigh, or more likely Casey, just gave us an offer we can't refuse. |
Поскольку здесь нет таких церквей, школ и даже баров, куда могли бы ходить представители разных слоев, единственное место, где мы можем столкнуться друг с другом — это, вероятно, футбольный матч». |
Because there are no churches, no schools, even no pubs to which to go together, the only place where we can bump into each other is probably a soccer game. |
Мы можем расширить эту тему, включив в нее и другие цитаты, хотя вы, вероятно, обнаружите, что они также обсуждались в других местах. |
We can broaden the subject to include other citations as well - although you will probably find they have also been discussed elsewhere. |
Мы не можем установить отправителя, Но имейл что мы получили аутентичен, вероятно от тех же хакеров от тех вымогателей. |
We can't confirm the sender, but the email we received is authentic, more than likely the same hackers from the ransomware. |
Поэтому я думаю, что статью, вероятно, следует удалить или объединить, но кто-нибудь думает, что есть что-то, что мы можем спасти из нее? |
So I think the article should probably be deleted or merged, but does anyone think that there is anything that we can salvage from it? |
Мы можем предложить вам операцию, но должен сказать вам, я думаю, вероятность положительного исхода невелика. |
we can try surgery, but I have to tell you... I think the probabilities are slim. |
Как трейдер на ценовом действии скажу, что для нас в этом есть хорошие возможности, и мы можем использовать их, чтобы развить несколько методов входа с высокой вероятностью. |
As a price action trader, this is a HUGE clue for us and we can use it to develop several high-probability entry techniques. |
Но, вероятно, мы, смертные, только тогда можем быть истинными философами, когда сознательно к этому не стремимся. |
But, perhaps, to be true philosophers, we mortals should not be conscious of so living or so striving. |
Он замечает, что мы, вероятно, можем обойтись без того, что у нас отняли, но именно воображение злит нас при мысли о том, что у нас что-то отняли. |
He remarks that we are likely able to do without what was taken from us, but it is the imagination which angers us at the thought of having something taken. |
Просто... мы ничего не можем сделать, кроме как ждать и молиться, вероятно. |
I know, it's just... there's nothing we can do about it except... wait and pray, I guess. |
You can actually see the fluctuations in the event horizon. |
|
Мы можем поехать на запад, там молодой лёд, который, вероятно, весь кривой, или прямо или на восток, где будет старый лёд, который жуткий самый. Ага. |
We can go west, where it's new ice, which is likely to be jaggedy, or we can go straight on or east, which will be old ice, which is terrifying.Yes. |
Мы не можем исключить эту вероятность, Ваше Высокопреосвященство. |
It is a possibility we must face, Your Eminence. |
Знание, что мы можем контролировать наше собственное поведение, повышает вероятность того, что мы сделаем это. |
Knowing that we can control our own behavior makes it more likely that we will. |
Вероятно, самым значимым было разделение властей — исключительная составляющая Конституции. |
Perhaps most significantly was the separation of powers - an extraordinary component of the Constitution. |
But we can do something better than that. |
|
В настоящее время мы можем смотреть различные виды кинофильмов. |
Nowadays we can see different kinds of films. |
Я полагаю мы можем умереть в этой канаве, или мы можем умереть сражаясь за наши жизни среди деревьев. |
Well, I suppose we could die in this ditch making a stand, or we could die fighting for our lives amongst the trees. |
Мы можем сканировать что угодно, у любых животных. |
We can scan all sorts of things, all sorts of animals. |
Сейчас мы можем сказать, что, несмотря на развитие событий в направлении обеспечения проведения всеобъемлющих выборов, есть также и проблемы. |
We can say now that, while there are developments towards bringing about all-inclusive elections, there are also problems. |
Весьма вероятно, что большинство людей в этом зале имеют отношение или особый интерес к этому преступлению. |
The odds are very high that most of the people in this room are connected to or especially interested in this crime. |
И как я полагаю, следует поставить в верном ракурсе некоторые факты, дабы напомнить, вероятно, делегату Сирии несколько фактов - фактов исторического свойства. |
I hope that some facts should be put in the right record in order to remind probably the delegate of Syria of a few facts that are historical facts. |
Ведь мы и за день можем сделать то, что казалось невозможным всю жизнь. |
Surely, we can do for one day, that which seems impossible for a lifetime. |
Well, we can... pass a hat around, collect the money ourselves. |
|
Вы, вероятно, забыли тот факт, что использование офицеров для труда прямо запрещено Женевской конвенцией. |
You may have overlooked the fact that the use of officers for labor is expressly forbidden by the Geneva Convention. |
Почему мы не можем стать викариями или священниками? |
Why can't we be vicars or priests? |
И я хочу поговорить о том, как мы можем убедиться в том, что этот кризис, который отнюдь не маленький, на самом деле, можно использовать в полной мере. |
And I want to talk about how we ensure that this crisis, which is by no means small, really is used to the full. |
В случае победы Клинтон, что вполне вероятно, если верить данным опросов общественного мнения, не исключено, что отвечать за связи США с Украиной снова будет Госдепартамент. |
If Clinton is elected, which looks likely if current public opinion polls hold, it’s possible the job of overseeing U.S. ties with Ukraine could shift back to the State Department. |
Кроме того, российские инвесторы получат большое количество дивидендных потоков, и значительная их часть, вероятно, будет реинвестирована». |
In addition, Russia investors will receive large dividend flows and much of this will probably be reinvested.” |
Если Шотландия удивит рынок и проголосует «за», то мы можем быстро оказаться на уровне 1.60 пары GBPUSD, а возможно, что и снова на 1.50. |
If Scotland surprises the market and votes Yes then we could see 1.60 very quickly in GBPUSD, and potentially back to 1.50. |
Киев, вероятно, более уязвим перед срывами энергопоставок, чем перед военными действиями. |
Kiev may be more vulnerable to an energy cut-off than military action. |
Свидание их, о котором, как видно из дальнейшего, знали и другие лица, было, вероятно, очень трогательным. |
The meeting between them, of which other persons, as it is hinted elsewhere, seem to have been acquainted, must have been a very affecting interview. |
Если все эти камеры взаимосвязаны, то крайне вероятно, что эти люди общаются друг с другом. |
If all of these pods are interconnected, it's highly possible that these people, are in fact, communicating with each other. |
На правом бедре у полковника покоился револьвер в кобуре, и означенная кобура, вероятно, вследствие несвойственной полковнику Малышеву рассеянности, была расстегнута. |
On the colonel's right hip his revolver lay in its holster, which with a carelessness quite untypical of Colonel Malyshev, was unbuttoned. |
Вероятно, мадам, он питает слабость - и тут я целиком на его стороне - к изысканности рисунка. |
Perhaps, Madam, he has... and I would stand by him in this... an interest in the pictorial conceit. |
Все, вероятно, ожидали, что из отверстия покажется человек; может быть, не совсем похожий на нас, земных людей, но все же подобный нам. |
I think everyone expected to see a man emerge-possibly something a little unlike us terrestrial men, but in all essentials a man. |
И даже если выиграю праймериз, скажем, где-то вот тут я встречусь с соперником от республиканцев, вероятно Мендосой. |
And then even if I did win the nomination, say, somewhere around here, I'd start to have to face off with a Republican challenger, probably Mendoza. |
Вероятно, причиной паники стал сбой работы компьютеров на бирже. |
The FTC believes this panic might have been triggered by a computer malfunction in the stock exchange. |
Well, it's probably all those good deeds. So time-consuming. |
|
Probably this is due to the relative strength of the earth's gravitational energy. |
|
И вероятно закончится твоей смертью. |
It'll probably end in your death. |
И я знаю, что... тот ужин с Дагом и Крейгом, который я пропустила, что ты, вероятно, не считала, что мы должны их уволить, но ты все равно пошла отстаивать мою позицию перед Дианой. |
And I know that... that dinner with Doug and Craig that I missed that you probably didn't think we should fire them, but you went to bat for me anyways with Diane. |
Вероятно, не хотел рисковать, что соседи услышат второй выстрел, поэтому он схватил первое, что попалось под руку, и добил его. |
Probably didn't want to risk the neighbors hearing a second shot, and so he grabbed the nearest thing and finished him off. |
Вполне вероятно, что гангстеры получили долю в Аркхэме от Уэйн Энтерпрайзис. |
It seems very likely those gangsters Were actually given their shares in arkham by wayne enterprises. |
Probably looking for a way to kill him. |
|
Непонятное пристрастие, которое возымела к Орлику моя сестра, упрочило его положение в кузнице, иначе я бы, вероятно, уговорил Джо рассчитать его. |
He had struck root in Joe's establishment, by reason of my sister's sudden fancy for him, or I should have tried to get him dismissed. |
Apparently it started by a knife fight. |
|
вероятно подружится со школьным администратором. |
most likely to befriend a school administrator. |
Вполне вероятно, что в течение года Она присоединит Румынию, Венгрию и Чехию. |
Romania, Hungary and the Czech Republic have probably been the year Germany annexed |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вероятность того, что мы можем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вероятность того, что мы можем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вероятность, того,, что, мы, можем . Также, к фразе «вероятность того, что мы можем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.