Вести артиллерийскую перестрелку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бог весть - God knows
благая весть - good news
бог знает (или бог весть) кто (или что, какой, куда и т. п.) - God knows (or God knows) who (or what, where, and so on. n.)
важная весть - important message
дурная весть - bad news
не бог весть (или не бог знает) какой (или что) - not great (or not, God knows) how (or what)
не бог весть сколько - not terribly much
не бог весть что - not great
радостная весть - glad tidings
проповедовать благую весть - preach the good news
Синонимы к весть: сведение, известие, слух, сообщение, новость, Евангелие, повестка, ведомость, уведомление, извещение
Антонимы к весть: секрет
Значение весть: Известие, сообщение.
артиллерийский снаряд - artillery shell
артиллерийский разведывательный - artillery reconnaissance
артиллерийский полигон - artillery range
артиллерийский корабль - gunnery ship
артиллерийский реактивный дальнобойный снаряд - long range artillery projectile
артиллерийский гироскопический пост - gunnery gyro station
артиллерийский тягач - artillery tractor
артиллерийский офицер - artillery officer
артиллерийский бой - artillery engagement
артиллерийский химический снаряд - chemical artillery shell
Синонимы к артиллерийский: артиллерия, орудийный
перестрелка с - skirmish with
ожесточённая перестрелка - fierce firefight
интенсивная перестрелка - intense firefight
короткая перестрелка - short skirmish
небольшая перестрелка - small skirmish
Синонимы к перестрелка: перестрелка, стычка, схватка, перепалка
Могольская война всегда основывалась на тяжелой артиллерии для осады, тяжелой кавалерии для наступательных операций и легкой кавалерии для перестрелок и рейдов. |
Mughal warfare had always been based upon heavy artillery for sieges, heavy cavalry for offensive operations and light cavalry for skirmishing and raids. |
Хотя 11 мая никаких крупных боевых действий не произошло, мелкие перестрелки и артиллерийский огонь продолжались большую часть дня. |
Although no major combat action occurred on May 11, small-scale skirmishing and artillery fire continued most of the day. |
С начала апреля артиллерия Юна периодически обстреливала районы, находящиеся вне ее контроля. |
The JNA artillery periodically shelled neighbourhoods outside of their control from early April. |
Нут-ка, куда донесет, капитан, хватите-ка! -сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. -Позабавьтесь от скуки. |
Now then, let's see how far it will carry, Captain. Just try! said the general, turning to an artillery officer. Have a little fun to pass the time. |
Артиллерийские учения проходили в Кильском заливе до того, как флот отплыл в Данцигский залив, где маневры завершились 15 сентября. |
Gunnery drills took place in Kiel Bay before the fleet steamed to Danzig Bay, where the maneuvers concluded on 15 September. |
Перестрелка в центре Майами? |
The shootout in the middle of Miami? |
I hang up and quickly Google, shooting in Chapel Hill. |
|
За последнюю ночь у нас пять перестрелок, две поножовщины, шесть подозрительных пожаров. |
Overnight we had five shootings, two stabbings, six suspicious fires. |
На начальной стадии этим занимается специальное подразделение, отвечающее за перестрелки с участием полицейских. |
There is an Officer Involved Shooting team that handles the initial investigation. |
С тех пор расцвёли чёрные рынки, преступность, смертность и перестрелки. |
Since then we've had underground black markets,crime,death and shootings. |
Это была незначительная перестрелка, по кровавым стандартам Доктора. |
It was a minor skirmish, by the Doctor's bloodsoaked standards. |
Имевшие место эпизодические перестрелки, как представляется были связаны со случаями контрабанды. |
The sporadic firing that occurred appears to have been connected with smuggling. |
Я просто не хочу чтобы это превратилось в перестрелку в О. К. Коррал. |
I just don't want this to turn into the Gunfight at the O.K. Corral. |
Это обязательно после перестрелки. |
It's mandatory after a shooting. |
Рассказывал всякие истории о кровавых автоматных перестрелках, головах, катящихся по дороге. |
He used to tell stories of tommy-gun bloodbaths and heads rolling in the road. |
Пока повстанцы перезаряжали ружья, артиллеристы заряжали пушку. |
While the insurgents were reloading their guns, the artillery-men were loading the cannon. |
Мы выставим всю эту ситуацию, как перестрелку между правительством и вооруженными революционерами. |
We're gonna paint the entire incident as a firefight between the government and armed rebels. |
We leaked footage of the firefight to them. |
|
Grey and Shepherd are gonna kill each other, and I'm going to die in the crossfire. |
|
If Leary gets off a shot, we could be killed in the crossfire. |
|
Но это создает проблемы при перестрелке когда вам не за что спрятаться |
But it's problematic in a gun fight when you don't have anything to hide behind. |
Согласно многочисленным сообщениям, погоня началась с выстрелов в квартире на 38-й Восточной улице, где двое неизвестных мужчин устроили перестрелку. |
According to multiple reports, the pursuit began with gunshots at an apartment on East 38th street where two unidentified men were involved in a gun battle. |
Все его военные планы были рассчитаны на артиллерию. |
All his plans of battle were arranged for projectiles. |
Тебе понадобится тяжелая артиллерия, чтобы пробраться под огнестойкий корпус. |
Uh, you'll need heavy metal To get through the fire-resistant plate. |
Последнее, в чем я нуждаюсь: это группа людей, ведущая перестрелку возле моих дверей. |
The last thing I need is a team of deputies having a fire fight in my doorway. |
В доме стало спокойнее, и в те редкие моменты, когда нам все же приходилось доставать тяжелую артиллерию... ну, иногда нужно сделать то, что нужно. |
Things around the house actually got a little more peaceful and on those rare occasions where we had to bring out the big guns, well, sometimes that's just what family has to do. |
Но я помню, как было в Сеговии, и если будет бой или хотя бы перестрелка, я хотел бы знать точно, что мне делать, чтобы не побежать. |
But remembering the shooting in Segovia, if there is to be a battle or even much exchanging of shots, I would wish to have it very clear what I must do under all circumstances to avoid running. |
Ваша помолвка, та ужасная перестрелка, твоё чудесное выздоровление..... это была просто сказочка. |
Your engagement, that horrible shooting, your miracle recovery- it was all just a fairy tale. |
Перестрелка описанная сержантом Лукела показывает, что убийца стрелял с уровня земли, так? |
The shooting incident described by Sergeant Lukela indicated that the killer was shooting from ground level, correct? |
Вы устроили перестрелку в моем городе, нас всех чуть не убили, и из-за чего? |
You start a gunfight in my town, nearly have us all killed, and for what? |
Никаких сообщений о жертвах перестрелки ни в одной больнице области, так что, по всей вероятности, этот парень мертв, и закопан в поле где-нибудь. |
No reports of shooting victims at any area hospitals, so in all likelihood, this guy is dead, and dumped in a field somewhere. |
Скажу что увидел перестрелку, ввязался в неё и убил тебя. А для тех двоих было уже слишком поздно. |
I'll tell him I saw the fight, took a hand in it, killed you, but, uh, too late for the other two, of course. |
Автомобильные погони и перестрелки не слишком соответствуют нашей миссии. |
Car chases and shootouts Don't exactly fit our mission statement. |
Я только что позвонил и наврал им про перестрелку в парке Милбрук. |
I just called and made up some story about a shooting in Millbrook Park. |
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. |
The troops of the vanguard were stationed before Wischau, within sight of the enemy's lines, which all day long had yielded ground to us at the least firing. |
They jumped out, shots were exchanged. |
|
He could sleep right through a firefight. |
|
Клерк в Пентагоне, которая, видимо, любит участвовать в перестрелках. |
A desk jockey at the Pentagon who apparently also likes to get into gunfights? |
Он был похищен, а затем убит во время перестрелки с полицией Лос-Анджелеса. |
He was kidnapped and subsequently killed in a shootout with LAPD. |
Не следовало вам перестреливать тех мексиканцев. |
You shouldn't have shot those Mexicans. |
Подозреваю, что перестрелки, хранение оружия и прочая фигня не входят в условия твоего досрочного освобождения? |
So, I suppose shooting up people and having a gun and all that shit is probably a violation of your parole, huh? |
Около 2 часов ночи в разных частях лома началась перестрелка. |
Gunfire broke out in various parts of Lome at about 2 am. |
В перестрелке, в которой несколько офицеров убиты, Пинкер убегает и целится в подругу Джонатана Эллисон в качестве возмездия. |
In a shootout in which several officers are killed, Pinker escapes and targets Jonathan's girlfriend Allison in retribution. |
Тогда можно было бы спросить, как насчет введения танков и новой артиллерийской тактики, такой как ползучий заградительный огонь? |
Then one would ask what about the introduction of tanks and new artillery tactics such as the creeping barrage? |
Машина должна была быть возвращена музею весной 2013 года для публичной демонстрации механической артиллерии в Форт-Нельсоне. |
The machine was to be returned to the museum in the spring of 2013 for a public demonstration of mechanical artillery at Fort Nelson. |
Артиллерия ИДФ ответила обстрелом стартовой площадки в Ливане. |
IDF artillery responded by targeting the launch site in Lebanon. |
Итальянские войска в России в конечном итоге насчитывали бы 229 000 человек, 22 000 транспортных средств и 1340 артиллерийских орудий. |
Italian forces in Russia would eventually total 229,000 men, 22,000 vehicles, and 1,340 artillery pieces. |
Пятнадцать минут спустя немецкая 4-я танковая дивизия повторила атаку, на этот раз с артиллерийской поддержкой и прикрытием с воздуха. |
Fifteen minutes later the German 4th Panzer Division repeated the attack, this time with artillery support and air cover. |
Он резко увеличил выпуск артиллерийских снарядов—основного оружия, фактически применяемого в бою. |
He dramatically increased the output of artillery shells—the main weapon actually used in battle. |
Он женился на Филиппе Монис Перестрело, дочери губернатора Порто-Санто и португальского дворянина Ломбардского происхождения Бартоломеу Перестрелло. |
He married Filipa Moniz Perestrelo, daughter of the Porto Santo governor and Portuguese nobleman of Lombard origin Bartolomeu Perestrello. |
Бунтующие байкеры бесят Стивена, и он по глупости начинает с ними перестрелку. |
The rioting bikers enrage Stephen and he foolishly starts a gun battle with them. |
В то же самое время разрозненные группы войск Кавагути начали перестрелку с морскими пехотинцами вокруг хребта. |
At the same time, scattered groups of Kawaguchi's troops began skirmishing with Marines around the ridge. |
В большинстве случаев перестрелки изображаются в фильмах или книгах так, как будто двое мужчин стоят в ряд, ожидая, когда один из них сделает первый шаг. |
However, this view is controversial and philosophers of race have put forward four main objections to it. |
В большинстве случаев перестрелки изображаются в фильмах или книгах так, как будто двое мужчин стоят в ряд, ожидая, когда один из них сделает первый шаг. |
The skin lesions characteristically occur on the lips, the nose and the fingers, and on the skin of the face in sun-exposed areas. |
Последовала многочасовая перестрелка, но мятежники бежали после того, как прибыла большая группа полицейских подкреплений. |
A several-hour gunfight followed, but the rebels fled after a large group of police reinforcements arrived. |
The core gameplay revolves around gunplay. |
|
Полиция заявила, что оружие, использованное для совершения преступления, было таким же, как и то, которое они подозревали в предыдущих перестрелках. |
Police said that the weapon used for the crime was the same as the one which they had suspected in the earlier shootings. |
После перестрелки в Уайтхейвене жителям соседних городов Эгремонта и Сискейла было настоятельно рекомендовано оставаться дома. |
In the wake of the Whitehaven shootings, residents there and in the neighbouring towns of Egremont and Seascale were urged to stay indoors. |
Соседняя семья из четырех человек, не знавшая о перестрелке, предложила помощь птице, но ей быстро отказали и посоветовали уйти. |
A nearby family of four, who were unaware of the shootings, offered assistance to Bird, but were quickly turned down and advised to leave. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вести артиллерийскую перестрелку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вести артиллерийскую перестрелку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вести, артиллерийскую, перестрелку . Также, к фразе «вести артиллерийскую перестрелку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.