Вечерний бриз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: evening, night, vespertine, extramural, afterdark
вечерница - vespers
азорская вечерница - Azorean noctule
вечерний досуг - evening leisure
вечерний сумрак - evening twilight
вечерник - vechernika
вечерние и ночные часы - evening and night hours
вечерний ансамбль - evening ensemble
вечерний прием - couchée
вечерний прием состоялся - evening reception hosted
поздние вечерние часы - late evening hours
Синонимы к вечерний: на выход, западный, выходной, парадный, сумеречный
Антонимы к вечерний: утренний, дневной, невечерний
легкий бриз - light breeze
Бриз-Поинт - breezy point
океанский бриз - ocean breeze
бризи - Breezy
бризантных взрывчатых веществ - blasting explosives
бризерные пробки - breather plugs
бризовые колебания - breeze variations
весенний бриз - spring breeze
горный бриз - katabatic breeze
морской бриз дует - sea breeze blows
Синонимы к бриз: свежий ветер, ветер, ветерок, холодок, зефир
Значение бриз: Местный слабый береговой ветер, дующий днём с моря на сушу, а ночью с суши на море.
Спокойная доброжелательная атмосфера роскошного отеля, пьянящий от чистоты и свежести деревенский воздух, ранняя утренняя прохлада и легкий вечерний бриз Днестра оставляют самые приятные ощущения. |
Quiet, friendly atmosphere of the hotel, heady fresh air, morning freshness and evening breeze from the river are the most pleasant sensations. |
The way the evening breeze may tease a candle flame |
|
В прохладном бризе с Океана Арит ощущался запах морской соли. |
A slight breeze blew off of the Aryth Ocean, carrying more than a hint of salt in its coolness. |
Вчера я ездил за телом в дом престарелых Бэй-Бриз. Ванесса дала направление. |
I did a pickup this morning at Bay Breeze... another referral from Vanessa. |
Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы. |
Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job. |
It has that kind of spritz, quite pleasant. |
|
Packed a bag And the ocean breeze |
|
Большая столовая была с трех сторон открыта нежному, теплому и душистому бризу. |
The dining room was a large room open on three sides to the soft warm scented air of the West Indies. |
У нас есть это прекрасное бриллиантовое колье, которое дополнит твой вечерний наряд. |
We have this exquisite diamond choker which will complete your ensemble for this evening. |
В комнату поплыл вечерний воздух, приторно-сладковатый, перенасыщенный уличными запахами большого города и выхлопными газами. |
The night air came drifting in with a kind of stale sweetness that still remembered automobile exhausts and the streets of the city. |
Эвери опустила окошко, и в машину проник свежий вечерний воздух. |
She rolled the window down and let the cool night air in. |
Расположение: теплый прием для гостей хорошо продуманные Бриз 2 Hotel, расположенный в правой Варна на берегу моря в квартале Св. |
Location: A warm welcome await for the guests of well-designed Briz 2 Hotel, located in Varna right on the beach in St. Nikola quarter. |
Готов к очередному морскому бризу, Хан? |
Ready for another sea breeze, Han? |
The constant sea breeze brings pleasant cool in the heat of summer. |
|
Ты и я вместе примеряли бы самые изысканные наряды, для тебя, чтобы надеть на вечерний прием. |
You and I would put together the most elaborate outfits for you to wear to the evening formal. |
Летний бриз - это моя работа, осенью я сдуваю с деревьев листья. |
I make breezes in the summer, blow down leaves in the fall. |
Сердце трепетное распахни песне эфирных волн, аромату бриза с морских берегов. |
Open your vibrant heart to the song on the radio to the fragrant breeze |
Ах, я чувствую атлантический бриз. |
Ahh, smell that Atlantic breeze. |
Какой прекрасный вечерний десерт для кашля, чихания и заложенности носа! |
What a wonderful nighttime sneezing coughing stuffy head so-I-can-rest dessert! |
Сотый псалом, вечерний гимн - а, Питт?.. |
Hundredth Psalm, Evening Hymn, hay Pitt? |
His name is Nasim, or Breeze, but he resembles a typhoon. |
|
Здесь балаганчик дядюшки Бризака, - ответила китайская тень с порога. |
This is Uncle Brizak's carnival wagon, the shadow on the doorstep replied. |
Южный бриз дает старт нашему путешествию. О! |
A southerly to start us on our journey. |
Отсюда возносятся к богу бризов и бурь первые моления о попутном ветре. |
From thence it is the God of breezes fair or foul is first invoked for favourable winds. |
Настоящая скорость подобна подъёму бриза, сгущению облаков, закату, подъёму луны, или покраснению листьев |
Real speed is like the swelling of a breeze, the gathering of clouds, the sunset, the moonrise or the leaves turning red |
Её разум очистили тропические бризы. |
Her mind blown clean by tropical island breezes. |
As for sea breezes, I'll take a couple of reefs in my bedclothes. |
|
Теперь мне могут помочь только океанский бриз и кокосовые пальмы. |
Only the ocean breezes and coconut trees can help me now. |
Мы продолжали довольствоваться полфунтами мяса в сутки и пользовались каждым попутным бризом, чтобы продвинуться немного к северу. |
We continued to content ourselves with half a pound of meat each per day, and we took advantage of every favouring breeze to work to the north'ard. |
Вдруг он вздрогнул: только сейчас он почувствовал вечерний холод. |
All at once he shivered; he had just begun to feel the chill of evening. |
Как бриз в пальмах. |
It's like a breeze in the palms. |
В этот час, ты сможешь доехать до Морского бриза где-то за час. |
This time of night, you can be in Sea Breeze in about an hour. |
И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось. |
While the gentle upstairs music of the mouse circus spilled out onto the warm evening air, telling the world that the summer was almost done. |
Лодка беспомощно покачивалась на совершенно затихшем море, и застывший воздух не подавал ни малейших надежд на бриз. |
The longboat rolled drearily on an empty, windless sea, and the stagnant, overcast sky gave no promise of any breeze. |
В верхнем левом углу находится кирка, Пик, тогда как в нижнем правом углу цветок из рода Левкой длиннолепестковый, так же известный как Вечерний Корень, Сток. |
In the upper sinister quadrant is a pick-axe, or pick, while the lower dexter quadrant contains flowers of the genus Matthiola longipetela, also known as stocks. |
Скоро поднимется легкий бриз, - сказал старик.- А он куда выгоднее мне, чем тебе, рыба. |
''Light brisa,'' he said. ''Better weather for me than for you, fish.'' |
Море чаще всего было спокойно, или же налетал небольшой встречный ветер; иногда же на несколько часов задувал порывистый бриз. |
Mostly it was calm, or light contrary winds, though sometimes a burst of breeze, as like as not from dead ahead, would last for a few hours. |
Весенний бриз убаюкивает все вокруг... |
With the sleepy spring breeze all around you... |
И тут маленькая актриса из балаганчика дядюшки Бризака выступила в первом дебюте на новой сцене. |
And then the little actress from Uncle Brizak's carnival wagon made her debut on a new stage. |
И я даю тебе гарантию, что в твой маленький вечерний ритуал не войдет одна вещь... я в твоей постели. |
I can guarantee one thing you're not gonna have to add to your little crazy-town nighttime ritual... getting into bed with me. |
Радостный свет славы Бессмертного Отца, Небесного, святого, благословенного Иисуса Христа, мы пришли к заходу солнца и смотрим на вечерний свет. |
Joyous light of glory of the immortal Father, Heavenly, holy, blessed Jesus Christ, We have come to the setting of the Sun And we look to the evening light. |
Однако охлаждающий эффект морских бризов дает о себе знать. |
However, the cooling effect of the sea breezes makes its presence felt. |
Май-самый жаркий месяц в году для Мумбаи с прохладными морскими бризами, обеспечивающими некоторое облегчение. |
May is the hottest month of the year for Mumbai with the cool sea breezes providing some relief. |
Северо-восточные и восточные морские бризы преобладают в конце весны-начале осени. |
Northeasterlies and easterly sea breezes are dominant in late spring to early autumn. |
Летом его расположение в пределах конвергенции бризов, исходящих из окружающих Великих озер, может спровоцировать сильные грозы. |
In the summer, its position within a convergence of breezes originating from the surrounding Great Lakes can provoke intense thunderstorms. |
Другие внуки сочетают бризуру своего отца с соответствующей бризурой своей собственной. |
Other grandchildren combine the brisure of their father with the relevant brisure of their own. |
Он был заменен Плимутским бризом в 1996 году. |
It was replaced by the Plymouth Breeze in 1996. |
Таким образом, морские бризы более локализованы, чем преобладающие ветры. |
As such, sea breezes are more localised than prevailing winds. |
Фронт морского бриза-это атмосферный фронт, создаваемый морским бризом, также известный как зона конвергенции. |
A sea-breeze front is a weather front created by a sea breeze, also known as a convergence zone. |
В этот период более половины дней приносят послеобеденные грозы и морские бризы, которые охлаждают воздух в течение всего дня. |
During this period, more than half of the days bring afternoon thunderstorms and sea breezes that cool the air for the rest of the day. |
Эта энергия поступает от фронтов, нагревания, увлажнения или мезомасштабных границ конвергенции, таких как границы оттока и морского бриза, или орографического подъема. |
This energy comes from fronts, heating, moistening, or mesoscale convergence boundaries such as outflow and sea breeze boundaries, or orographic lift. |
Шарп не смог заработать на полпенни бриза, Так как заболел туберкулезом и провел два года в больнице. |
Sharp was unable to cash in on Ha'penny Breeze as he came down with tuberculosis and spent two years in hospital. |
Светящиеся небеса-бризы прикасаются к тебе мягко, как пальцы при искусном пробуждении струн арфы. |
Luminous heaven-breezes Touching you soft, Like as fingers when skillfully Wakening harp-strings. |
Вечерние бризы, дующие с гор, создают приятный освежающий и охлаждающий эффект. |
Evening breezes blowing down the mountains provide a welcome refreshing and cooling effect. |
Это было бы убийственным доказательством и сделало бы невозможным для Бриза продать микрокосм. |
This would be damning evidence and make it impossible for Breeze to sell the Microcosm. |
Большие кварталы образуют слегка волнистый уличный узор, с севера на юг коммерческий, с востока на Запад устроенный так, чтобы ловить морской бриз. |
The big blocks form a gently undulating street pattern, north–south commercial, east–west arranged to catch the sea breeze. |
В 1939 году Диксон был одним из основателей пяти бризов вместе с Кастоном, Джо Беллом, Джином Гилмором и Вилли Хоторном. |
In 1939, Dixon was a founding member of the Five Breezes, with Caston, Joe Bell, Gene Gilmore and Willie Hawthorne. |
Лето здесь жаркое, однако влияние Атлантики умеряет температуру с помощью бризов. |
Summers are hot; however, influences from the Atlantic moderate the temperature with breezes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вечерний бриз».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вечерний бриз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вечерний, бриз . Также, к фразе «вечерний бриз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.