Вещи собираются быть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вещи собираются быть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
things are gonna be
Translate
вещи собираются быть -

- вещи [имя существительное]

имя существительное: things, stuff, belongings, goods, personal effects

- собираются

are going to

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Я только хочу сказать, что все эти вещи переехавшего жителя Нью - Йорка которые ты собираешься делать, собираются прикончить тебя здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying that this whole displaced new yorker thing you've got going is gonna kill out here.

Некоторые люди собирают старые выпуски окопных орудий как военные памятные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people collect the older issue entrenching tools as military memorabilia.

Богатые люди часто собирают картины, редкие вещи и другие предметы искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich people often collect paintings, rare things and other art objects.

Поэтому, когда они собираются нанять режиссёра, чтобы управлять командой, вести корабль, быть идеологом или генералом Паттоном, все эти вещи, о которых мы слышали, их мысли и замыслы связаны с мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when they're going to hire a director to command a crew, lead a ship, be a visionary or be General Patton, all the things that we've heard - their thoughts and ideations pull male.

Пока жители деревни собираются, приходит констебль, чтобы сказать всем, что у них есть три дня, чтобы собрать вещи и покинуть город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the villagers are gathered, the Constable arrives to tell everyone that they have three days to pack up and leave the town.

Работники Foxconn обычно не могут позволить себе айпады и айфоны, которые они собирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foxconn workers typically cannot afford the iPads and iPhones they assemble.

Зеленые стручки сои собирают до того, как они полностью созреют, обычно через 35-40 дней после первых цветков урожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green soybean pods are picked before they fully ripen, typically 35 to 40 days after the crop first flowers.

Кейс идет в спальню и внимательно осматривает свои вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She goes into the bedroom and examines her things.

Они удивительные, как они собирают овец, как они сортируют их или работают со стадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are amazing, how they get the sheep in, how they sort them out or work with the cattle.

А они смотрят фильмы, собирают стикеры, играют в Xbox, кушают модный йогурт...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the film, collect the stickers, play the Xbox game, eat the yoghurt.

Мои подержанные вещи - все, что тебе подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hand-me-downs are all that fit you.

Дети собирают его, когда подумывают о побеге из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kids put them together sometimes when they're thinking about leaving home.

Не то, чтобы это первый раз, когда мы делаем хорошие вещи друг для друга, как социальные существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that it's the first time that we do nice things to each other, or for each other, as social beings.

«Россия экспортирует три вещи в больших количествах, говорит ведущий московский банкир: это природные ресурсы, капитал и люди».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is exporting three things in great quantity, says a leading Moscow banker: natural resources, capital and people.

Например, собирают ли они дождевую воду, чтобы мы могли сократить потребление воды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do they, for instance, capture rainwater so that we can reduce water use?

Две вещи, которые помогли мне, первая - как я выяснил - 90% всех головных болей и болей в области шеи случаются по причине мускульно-скелетного дисбаланса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two elements that worked for me here are - the first is 90 percent, I learned, of head and neck pain is through muscular-skeletal imbalance.

Быть может, другим такие вещи не кажутся столь заманчивыми, но меня вечно томит жажда познать отдаленное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With other men, perhaps, such things would not have been inducements; but as for me, I am tormented with an everlasting itch for things remote.

А в наши дни такие вещи невозможно починить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you couldn't get these old things mended nowadays.

Эйприл, последние 10 лет ты делала потрясающие вещи в департаменте парков, и училась у лучшего наставника в этом и любом другом деле, чёртовой Лесли Ноуп!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

April, you spent the last ten years doing amazing things with this Parks department, and learning from the greatest teacher in this or any business, Leslie Freaking Knope!

Дух может прилипнуть к любой вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spirit can cling to any of it.

Они собирают чёрную армию, чтобы сражаться с марунами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're forming a black army to fight the maroons.

Его мучали две вещи: его неневинность и неверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two things caused him anguish: his lack of purity and his lack of faith.

Спецвыпуски Шэрон собирают по 10 миллионов зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharon's specials, they get 10 million viewers.

Ты говоришь о мелкой вещи внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're talking about the little patter thing inside.

Я знал, что ей нравятся изящные вещи и более достойный образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew she likes fancy things And a more comfortable lifestyle

Они-электроды биологической обратной Связи электроэнцефоллограммы.они собирают Любую мозговую частоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are EEG biofeedback electrodes. They pick up any brain frequency.

Да, а я иду в свой кабинет, чтобы собрать свои вещи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and I am heading to my office to gather my things.

Там бывают поучительные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter is always instructive.

Такие машины собирают вручную, на это требуется четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it takes four years for these cars to be custom-made.

В жару случаются странные вещи тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen peculiar things on a hot day.

Я полагаю, это такой метод, когда кандидатов собирают вместе и заставляют взаимодействовать,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess it's the method of bringing the candidates together and making us interact

Дорогая, куда бы ты не пошла, ты можешь встретить такие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey wherever you go, you may come across such things.

А психи в течении полугода собирают слюну своих пациентов, чтобы наполнить ею маленькую кегу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it insane to collect the spit of every patient who's passed through my office for the past six months and put it in a pony keg?

а такие ветви собирают и бросают в огонь, и они сгорают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and the branches are gathered, thrown into the fire and burned.

Правительства собирают данные об изменениях в государстве, но, конечно, эти данные не могут быть откалиброваны для измерения видов изменений, ожидаемых в какой-либо одной теории изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments collect data on changes in state but, of course, the data may not be calibrated to measure the kinds of change anticipated in any one Theory of Change.

Многие насекомые, особенно медоносные пчелы и некоторые осы, собирают и хранят жидкость для последующего использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many insects, notably honey bees and some wasps, collect and store liquid for use at a later date.

Чтобы приготовить Калле-Паш, овечью голову и Рысаков собирают, варят и обрабатывают в соответствии с рецептом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prepare kalle-pache, the sheep's head and trotters are collected, cooked, and treated as per the recipe.

Конденсированное сланцевое масло собирают, а неконденсируемый газ перерабатывают и используют для нагрева реторты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Condensed shale oil is collected, while non-condensable gas is recycled and used to carry heat up the retort.

Их собирают в конце ноября-декабре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are harvested in late November and December.

За столом сидят крупье, который руководит ходом игры, и два дилера, которые рассчитывают налоги, собирают и оплачивают ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table is staffed by a croupier, who directs the play of the game, and two dealers who calculate tax and collect and pay bets.

Листья джута культивируют и выращивают весной, после чего их собирают, а листья отделяют от стебля и сушат целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jute leaves are cultivated and grown in the spring, whereupon they are harvested and the leaves are separated from the stem and dried whole.

Протектоны борются с различными машинами фабрики, в то время как Зарру и Флексор собирают недостроенный Роботикс, как только могут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Protectons struggle against the factory's various machines, while Zarru and Flexor put together the unfinished Robotix as best they can.

Управление искусства и архивов и офис историка собирают, сохраняют и интерпретируют артефакты и записи дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office of Art and Archives & Office of the Historian collect, preserve, and interpret the artifacts and records of the House.

Мед собирают из диких пчелиных семей или из ульев одомашненных пчел, что называется пчеловодством или пчеловодством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey is collected from wild bee colonies, or from hives of domesticated bees, a practice known as beekeeping or apiculture.

Многие простейшие имеют сократительные вакуоли, которые собирают и выталкивают избыток воды, и экструзомы, которые выталкивают материал, используемый для отражения хищников или захвата добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many protozoans have contractile vacuoles, which collect and expel excess water, and extrusomes, which expel material used to deflect predators or capture prey.

Мусор ежедневно собирают с каждого барангая в Побласионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garbage is collected from each barangay in the Poblacion daily.

Экспортные бананы собирают зелеными и созревают в специальных помещениях по прибытии в страну назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export bananas are picked green, and ripen in special rooms upon arrival in the destination country.

Чтобы получить максимальный срок хранения, урожай собирают до того, как плоды созреют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To obtain maximum shelf life, harvest comes before the fruit is mature.

Жаберные пластинки собирают со скатов, которых ловят намеренно или ловят как прилов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gill plates are harvested from stingrays that are caught intentionally, or caught as bycatch.

Центральные банки регулярно собирают и уничтожают изношенные монеты и банкноты в обмен на новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central banks routinely collect and destroy worn-out coins and banknotes in exchange for new ones.

Местные советы собирают отходы и принимают их для повторного использования или переработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local councils collect the waste and take it for reuse or recycling.

Большинство оливок сегодня собирают путем встряхивания ветвей или всего дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most olives today are harvested by shaking the boughs or the whole tree.

Вообще говоря, музеи собирают значимые предметы, соответствующие их миссии по сохранению и экспонированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally speaking, museums collect objects of significance that comply with their mission statement for conservation and display.

Он подвергает сомнению распространенное мнение о том, что зрительное сознание-это прямая трансляция информации, которую собирают зрительные органы чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He questions the common belief that visual consciousness is a direct translation of the information the visual sensory organs collect.

Плоды розелле собирают свежими, а их чашечки превращают в напиток, богатый витамином С и антоцианами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participants are not ignorant of the other side's arguments and evidnece.

Асинхронные методы собирают информацию об участниках с помощью онлайн-коммуникаций, таких как форумы и списки электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asynchronous methods collect participant information through online communication such as forums and email lists.

В здании проходит ежегодный День очистки Централии, когда волонтеры собирают незаконно сваленный мусор в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building hosts the annual Centralia Cleanup Day, when volunteers collect illegally dumped trash in the area.

Плоды розелле собирают свежими, а их чашечки превращают в напиток, богатый витамином С и антоцианами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roselle fruits are harvested fresh, and their calyces are made into a drink rich in vitamin C and anthocyanins.

США также собирают данные о военных развертываниях КНР, например, с помощью спутников-шпионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US also collects data on the PRC's military deployments, through the use of spy satellites, for example.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вещи собираются быть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вещи собираются быть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вещи, собираются, быть . Также, к фразе «вещи собираются быть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information