Взносы государственного социального страхования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взносы государственного социального страхования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
state social security contributions
Translate
взносы государственного социального страхования -

- взносы

contributions



Вторая часть трактата Хабермаса прослеживает переход от либерально-буржуазной публичной сферы к современному массовому обществу государства социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second part of Habermas' account traces the transition from the liberal bourgeois public sphere to the modern mass society of the social welfare state.

Финансирование социального обеспечения обычно идет из общих государственных доходов,но при работе с благотворительными организациями или НПО могут использоваться пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding for welfare usually comes from general government revenue, but when dealing with charities or NGOs, donations may be used.

Социальное обеспечение - это один из видов государственной поддержки граждан этого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welfare is a type of government support for the citizens of that society.

Государства всеобщего благосостояния и социальная политика могут также исключать отдельных лиц из программ обеспечения основных потребностей и поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three Alpine stages, an air transfer moved the Tour to the outskirts of Paris, ending with the Champs-Élysées stage.

С тех пор этот список был описан государственными СМИ как первый шаг к созданию национальной системы социального кредитования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list has since been described as a first step towards a national Social Credit System by state-owned media.

Наряду с развитой системой школьного образования государство также обеспечивает бесплатное университетское образование, социальное обеспечение и всеобщую систему здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alongside a developed school educational system, the state also provides free university education, social security, and a universal health care system.

Должны действовать и другие механизмы, такие, как ненадлежащее выполнение социального контроля и сокращение возможностей государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be other mechanisms at work, such as a weakening social contract and a withering State capacity.

Китайцы знают, что финансовые активы семьи, а не большое количество детей и социальное страхование от государства, будут главными источниками их финансовой безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese know that their household financial assets, rather than numerous children or government social security, will be the main source of their financial security.

Мы более чем удвоили наши взносы в государственные фонды содействия образованию, здравоохранению и сфере социального обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have more than doubled our allocation of public funds for education, health and social services.

С целью превращения Малайзии в страну медицинского туризма 5% государственного бюджета на развитие социального сектора тратится на здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the aim of developing Malaysia into a medical tourism destination, 5 per cent of the government social sector development budget is spent on health care.

Правительство внесло предложение об отделении фондов социального обеспечения от государственного бюджета и помещении их под управление трехстороннего механизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government has proposed that social security funds be separated from the State budget and placed under tripartite management.

Некоторые исследования показали, что по мере увеличения иммиграции и этнической неоднородности государственное финансирование социального обеспечения и государственная поддержка социального обеспечения уменьшаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some research has found that as immigration and ethnic heterogeneity increase, government funding of welfare and public support for welfare decrease.

Десятки тысяч солдат защищали Великий пояс Абатиса — бремя для государства, чье социально-экономическое развитие стагнировало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tens of thousands of soldiers protected the Great Abatis Belt — a burden for a state whose social and economic development was stagnating.

Они хотят полной занятости, хотят истинно социального государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want full employment; they want a proper welfare state.

Идея о том, что получающие социальное обеспечение бедняки стали слишком зависимы от государственной помощи, также поощряла этот закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea that the welfare-receiving poor had become too dependent upon public assistance also encouraged the act.

Географические различия, а также социальная политика государства, более благосклонная к городским жителям и промышленному сектору, также может быть виновата в таком неравенстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geographical differences and government social policies that have been more favorable to urban and industrial sectors may be also be to blame.

Место государства социального обеспечения, которое необходимо для поддержания демократической жизни, также проявляется через толкование судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place of the social welfare state that is necessary to support democratic life is also manifested through courts' interpretation.

Эберт соглашался с принцем Максимилианом, что социальная революция должна быть предотвращена и что государственный порядок должен быть поддержан любой ценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ebert agreed with Prince Maximilian that a social revolution must be prevented and that state order must be upheld at all costs.

Пока эти цифры касаются лишь работников государственного сектора; фонд социального обеспечения для работников частного сектора будет создан в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These figures concern the public sector at this point of time and the social security fund for the private sector is getting started in 2001.

Осуществлению мер, принимаемых на уровне общин в целях обеспечения социального равенства и справедливости, способствует работа государственных органов и полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures taken at the community level for the achievement of social equality and justice were supported by the work of the public authorities and the police.

Он принял реформу социального обеспечения и государственную программу медицинского страхования детей, а также меры по финансовому дерегулированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed welfare reform and the State Children's Health Insurance Program, as well as financial deregulation measures.

Социальное давление, оказываемое на граждан в сфере сельского хозяйства и предпринимательства, которое контролировалось государством, привело к нестабильности государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social pressure imposed on the citizens in terms of farming and business, which the government controlled, led to state instability.

В плане социального обеспечения наиболее крупными выплатами, производимыми через систему государственной социальной поддержки, являются выплаты для семей с детьми:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of social security, the most important payments made through the State welfare system are payments for families with children:.

Поскольку Walmart нанимает неполный рабочий день и относительно низкооплачиваемых работников, некоторые работники могут частично претендовать на государственные программы социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Walmart employs part-time and relatively low paid workers, some workers may partially qualify for state welfare programs.

Г-н ЮТСИС обращает внимание на признание делегацией факта возможного существования дискриминации в Индонезии, несмотря на наличие в государстве социального договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. YUTZIS noted the delegation's acknowledgment of the existence of possible discrimination in Indonesia despite the State's social contract.

Тирос находится в среднем эшелоне муниципалитетов в государстве с точки зрения экономического и социального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiros is in the middle tier of municipalities in the state with regard to economic and social development.

В 1968 году наши отцы-основатели заложили основу молодого и независимого государства, опирающегося на парламентскую демократию и систему социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, our founding fathers laid the foundation of the young and independent State on the twin pillars of parliamentary democracy and a welfare system.

Он провел реформы социального обеспечения, которые создали базовое британское государство всеобщего благосостояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It passed the welfare reforms that created a basic British welfare state.

Реклама не должна запрашивать удостоверения государственного образца, в том числе номера социального страхования, паспорта или водительских прав, без нашего предварительного разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ads must not request government-issued identifiers, including National Insurance numbers, passport numbers or driving licence numbers, without our prior permission.

Государство утверждало, что IBM не улучшила систему социального обеспечения после многочисленных жалоб от получателей социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state claimed that IBM had not improved the welfare system after many complaints from welfare recipients.

Определенная государственная политика облегчает и делает более социально приемлемым использование методов контрацепции и абортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain government policies are making it easier and more socially acceptable to use contraception and abortion methods.

Вместо этого власти направляют бездомную молодежь в государственные учреждения социального обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the authorities are referring homeless youth to state-run social service agencies.

Когда тысячи банков закрылись, вкладчики потеряли свои сбережения, поскольку в то время не было ни национальной системы страхования, ни государственного страхования по безработице, ни социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When thousands of banks closed, depositors lost their savings as at that time there was no national safety net, no public unemployment insurance and no Social Security.

Во время работы по снижению дефицита, приходилось принимать тяжелые решения - от реформирования системы социального обеспечения и повышения государственного пенсионного возраста, до управления заработной платой в государственном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dealing with the deficit has required difficult decisions - from reforming the welfare system and increasing the state pension age to controlling public-sector pay.

Администрация социального обеспечения обязана следовать вышеуказанному закону. www.ДШС.государство.Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Social Security Administration is required to follow the above law. www.dshs.state.tx.

Разница между государственными и частными школами с учетом социально-экономического положения учащихся была незначительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was little difference between public and private schools when adjusted for socio-economic background of students.

Можно утверждать, что крайне важно, чтобы государство оставалось главным органом власти и администратором программ социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be argued that it is crucial that the state remain the primary authority and administrators of welfare programs.

За последние полвека крошечный город-государство Сингапур разработал, пожалуй, самую эффективную на планете формулу развития и социального роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past half century, the tiny city-state of Singapore has developed arguably the most successful formula for growth and social uplift on the planet.

В то время как правительство, устанавливающее строгие правила и цены на медицинское лечение, намекает на либеральный аспект их социального государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the government enforcing strict regulations and pricing on medical treatment alludes to the liberal aspect of their welfare state.

Ряд левых либертарианцев этой школы выступают за желательность некоторых государственных программ социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of left-libertarians of this school argue for the desirability of some state social welfare programs.

В регионе ЦВЕ/СНГ деятельность по оказанию содействия районным детским учреждениям носит важный характер, поскольку в странах этого региона наблюдается отход от государственной системы социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the CEE/CIS region, the promotion of community-run day-care facilities is an important issue as countries move away from a state-dominated welfare system.

К тому, что все страховые компании распадутся и государство вмешается в систему страховки социального здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All insurance company premiums will spin out of reach, and it will pave the way for government-controlled health coverage.

Фактически, восхваляемая социальная модель Европы является больше мечтой, чем реальностью - мечтой уютного мира, в котором великодушное государство заботится о нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Europe's much-vaunted social model is more a dream than a reality, the dream of a cozy world in which a benevolent state looks after us.

Старение населения заставляет правительства многих стран серьезно задуматься о последствиях для государственного бюджета и системы социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aging populations are forcing many countries to address pressures on their budgets and social security systems.

Расширение систем социального обеспечения и государственных пособий получает все больше приоритетного внимания в качестве одного из политических способов облегчения вызываемых СПИДом проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expanding social protection and welfare systems are receiving increasing priority as policy options for mitigating AIDS.

В Румынии действуют две системы медицинского страхования: государственная система социального медицинского страхования и частная система медицинского страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two health insurance systems in Romania, a public social health insurance system and a private health insurance system.

Другая - механизмы реального выхода из кризиса. Финансовая система должна работать, социальная сфера должна работать, государство тоже должно работать, чтобы обеспечить необходимый минимум для существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No clear trend in educational inheritance emerges over the recent 50 years, covering both the period of socialism and transition to a market economy.

В 2011 финансовом году федеральные расходы на проверенное средствами социальное обеспечение плюс государственные взносы в федеральные программы достигли 927 миллиардов долларов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In FY 2011, federal spending on means-tested welfare, plus state contributions to federal programs, reached $927 billion per year.

Однако во многих германских государствах для того, чтобы дворянин мог передать свои титулы и привилегии своим детям, требовался брак с женщиной высокого социального положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many German states, however, required a marriage to a woman of elevated social status in order for a nobleman to pass on his titles and privileges to his children.

Социально-экономическая структура Омана описывается как гиперцентрализованное рантье-государство всеобщего благосостояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oman's socio-economic structure is described as being hyper-centralized rentier welfare state.

По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs.

В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government.

Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security.

Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control.

Командир, я думаю, что это случай социально тяжелый, стресс, нужда... думаю, что лучше оставить его, остальные в полном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I think we have a case of helplessness and distress and I suggest that you let him be, the others are Ok.

Примерно к 1992-1994 годам сформировалась широкая социальная сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By around 1992–1994, the wide social net had evolved.

КХЛ была основана в 2008 году с клубами преимущественно из России, но с участием команд из других постсоветских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KHL was launched in 2008 with clubs predominantly from Russia, but featuring teams from other post-Soviet states.

CLT - это социальная нить, соединяющая их всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CLT is the social thread, connecting them all.

Западные аналитики предположили, что предполагаемая дипломатия долговой ловушки Китая может скрывать гегемонистские намерения и вызовы суверенитету государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western analysts have suggested China's alleged debt-trap diplomacy may hide hegemonic intentions and challenges to states' sovereignty.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взносы государственного социального страхования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взносы государственного социального страхования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взносы, государственного, социального, страхования . Также, к фразе «взносы государственного социального страхования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information