Взрослый заключенный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взрослый заключенный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
adult inmate
Translate
взрослый заключенный -

- взрослый

имя прилагательное: adult, grown, big, full-grown, marriageable, grown-up

имя существительное: grown-up

- заключенный

имя существительное: prisoner, inmate, convict, jailed, convicted, jailbird, detenu, colleger, collegian, lagger

имя прилагательное: confined, jailed, prisoned, pent



Контракт был заключен министерством общественной безопасности и исправительных учреждений провинции Онтарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract was held by the Ontario provincial Ministry of Community Safety and Correctional Services.

По пути он был схвачен капером и на несколько месяцев заключен на тюремный корабль в Квебеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

En route he was captured by a privateer and confined in a prison ship in Quebec for several months.

Я хочу вам рассказать, что наше сознательное восприятие окружающего мира и нас самих в этом мире — на самом деле своего рода контролируемые галлюцинации, источник и механизм возникновения которых заключён в нашем живом организме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the story I'm going to tell you, our conscious experiences of the world around us, and of ourselves within it, are kinds of controlled hallucinations that happen with, through and because of our living bodies.

Продавец утверждал, что договор заключен не был, поскольку покупатель в ходе переговоров не согласился с условиями оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seller alleged that, since the buyer did not accept the terms of payment during the negotiations, the contract was not concluded.

В настоящее время он заключен в тюрьму NSS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's currently jailed at the NSS.

Третья мировая, длилась с июня 1950 по март 1983. И когда в Ватикане было заключен мирный договор между Восточным и Западным блоками, прошло 33 года с ее начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World War Ill, hot and cold, lasted from June 1950 to March 1983, when the Vatican armistice was signed between the Eastern and Western blocs, a total of 33 years.

Ты достаточно взрослый, чтобы понимать как это серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're old enough to realize the seriousness of it.

Достаточно взрослый, чтобы приходить и уходить когда захотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big enough to come and go as you please.

Быть может, здесь заключен скрытый иносказательный смысл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An allegorical meaning may lurk here.

Англичанам невдомёк, что взрослый человек может навестить свою мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently the English couldn't conceive of a grown man... that goes in search of his mother.

Ты - взрослый человек и офицер полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the grown-up police officer.

Этот союз был заключён на небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a match made in heaven.

был заключен на небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be a match made in heaven.

Абу Рэмел, который был заключен в тюрьму по приказу правительства пять лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abu Ramal, who was captured by the government five years ago.

Он напоминает нам о Содоме. Он был заключен в замке - как у Кафки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reminds us of Sodom imprisoned in the castle like Kafka.

Он был заключён в крепости Монро, близ Норфолка, штат Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was imprisoned in Fortress Monroe near Norfolk, Virginia.

Делать вид, что меня не существует - не взрослый или хороший выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretending I don't exist is not the mature or nice way to handle things.

Живет ради жизни. Для него ответ заключен в самой жизни, в ней и радость, и наслаждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its very reason for living is life; it enjoys and relishes life.

У меня заключен контракт, и сейчас он подходит к концу, и я не собираюсь предоставить ему шанс нарушить свое слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a contract. And now that it's almost over, I'm not going to give him a chance.

Он пока недостаточно взрослый, чтобы занимать должность трибуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does not yet hold the years for the title of Tribune.

И слишком взрослый, чтобы вести себя как безмозглый бунтарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're too old to be acting like some rebel without a brain!

— Пускай хоть на два дня — обязан, и как-то трудно себе представить, чтобы взрослый молодой человек не властен был распоряжаться собою даже в столь скромной мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he could stay only a couple of days, he ought to come; and one can hardly conceive a young man's not having it in his power to do as much as that.

Прежде чем рыцарский поединок продолжается, по замку разносится весть, что драконье яйцо пропало, и вина возлагается на Сира Глендона Болла, который заключен в тюрьму пиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the jousting continues, word spreads through the castle that the dragon egg is missing, and the blame is placed on Ser Glendon Ball, who is imprisoned by Peake.

Хомейни публично осудил правительство, был арестован и заключен в тюрьму на 18 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khomeini publicly denounced the government, and was arrested and imprisoned for 18 months.

Фотожурналист Шахидул Алам был заключен в тюрьму и подвергнут пыткам за критику правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photojournalist Shahidul Alam was jailed and tortured for criticising the government.

Но твой мерзкий род, хотя ты и учился, имел то, с чем не могли смириться добрые натуры; поэтому ты заслуженно был заключен в эту скалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But thy vile race, Though thou didst learn, had that in't which good natures Could not abide to be with; therefore wast thou Deservedly confined into this rock,.

Он был заключен на 11 лет в багдадскую тюрьму, прежде чем подвергнуться пыткам и публично расчленен 26 марта 922 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was imprisoned for 11 years in a Baghdad prison, before being tortured and publicly dismembered on March 26, 922.

Лифы девочек обычно отражают взрослый стиль, по крайней мере, в их лучшей одежде, а низкие лифы и ожерелья-обычное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls' bodices usually reflected adult styles, in their best clothes at least, and low bodices and necklaces are common.

Последовало несколько затяжных судебных разбирательств, в результате которых Хэмпден был заключен в тюрьму за угрозу убить Уоллеса и за клевету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several protracted court cases ensued, with the result that Hampden was imprisoned for threatening to kill Wallace and for libel.

Шоу также использует субтекстуальный взрослый юмор через музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show also makes use of sub-textual adult humor through music.

Этот пирс заключен в эллиптический кованый железный кессон до низкого уровня воды,затем застроен каменной кладкой до опор ферм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pier is encased in an elliptical wrought- iron caisson to low water level, then built up with masonry to the truss bearings.

Большую часть межвоенного периода Румыния находилась в сфере французского влияния, и в июне 1926 года был заключен оборонительный союз с Францией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most of the interwar period, Romania was in the French sphere of influence and in June 1926 a defensive alliance was signed with France.

В 1930 году он снова был заключен в тюрьму на три года за участие в соляной Сатьяграхе в мерзком Парле в Бомбее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1930, he was again jailed for three years for participating in Salt Satyagraha at Vile Parle in Bombay.

Он возглавлял и был заключен в тюрьму за участие в налоговом восстании, которое иногда называют собачьей налоговой войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He led and was imprisoned for, his part in the tax revolt sometimes called the Dog Tax War.

Он был заключен в тюрьму в Дании, сошел с ума и умер в 1578 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was imprisoned in Denmark, became insane and died in 1578.

Он был заключен в тюрьму за ничтожный долг и умер в тюрьме 1 апреля 1787 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was imprisoned for a trifling debt, and died in prison on 1 April 1787.

Карл отложил открытие своего первого парламента до тех пор, пока брак не был заключен, чтобы предотвратить любую оппозицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles delayed the opening of his first Parliament until after the marriage was consummated, to forestall any opposition.

В интервью 2010 года сообщалось, что Wiig был заключен контракт с SNL в общей сложности на семь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 2010 interview, Wiig was reported to be contracted to SNL for a total of seven years.

В сентябре 1377 года брак был заключен по доверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1377, the marriage was performed by proxy.

Он был заключен в тюрьму не менее четырнадцати раз между 1794 и 1811 годами, проведя в общей сложности девять лет в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was imprisoned no less than fourteen times between 1794 and 1811, spending a total of nine years in prison.

Ибо если плод был полностью заключен, то крещение должно повторяться условно во всех случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For if the fetus was entirely enclosed, baptism is to be repeated conditionally in all cases.

Первые три субмарины, на которые был заключен контракт, были построены Адмиралтейским заводом во время строительства новой верфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first three submarines contracted for were built by the Admiralty Works while the new shipyard was under construction.

Костомаров, ключевая фигура, был заключен в Петропавловскую крепость в Санкт-Петербурге и сослан в город Саратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kostomarov, the key figure, was imprisoned in the Peter and Paul Fortress in St. Petersburg and exiled in the town of Saratov.

Тихон был заключен в тюрьму еще на месяц в 1943 году после ареста по обвинению в шпионаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tikhon was imprisoned for a further month in 1943 after being arrested on charges of espionage.

19, 44 он был заключен в тюрьму как заключенный 4188, но бежит с заключенным Пури-Пури.Том.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19, 44 He was imprisoned as Prisoner 4188 but escapes with Puri-Puri Prisoner.Vol.

Сторожка была закрыта, а Томмазо Крудели заключен в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lodge was closed and Tommaso Crudeli was imprisoned.

За сорок шесть дней до суда он был заключен в тесную темницу, где не было ни света, ни книг, ни письменных принадлежностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For forty-six days before his trial he had been closely confined in a dungeon, without lights, books or writing materials.

Он был официально арестован и заключен под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was formally arrested and remanded into custody.

Депп был заключен в тюрьму до конца войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deppé was imprisoned for the remainder of the war.

Фашану был допрошен по этому поводу полицией 3 апреля, но он не был заключен под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fashanu was questioned about this by the police on 3 April, but he was not held in custody.

В экстремальных условиях сам нагреватель может быть полностью заключен в специально сконструированное изолированное пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In extreme conditions, the heater itself might be wholly enclosed in a specially constructed insulated space.

В 1679 году был заключен мир с Данией, и Каролинская армия была демобилизована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1679, peace was concluded with Denmark and the Carolean army was demobilized.

10 апреля 2002 года Руаири Конуэй из Донагмеда, Дублин, был заключен в тюрьму на три года за членство в РИРА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 April 2002 Ruairi Convey, from Donaghmede, Dublin, was jailed for three years for membership of the RIRA.

Он был заключен в тюрьму на Басс-рок примерно на год между 1685 и 1686 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was imprisoned on the Bass Rock for about a year between 1685 and 1686.

В октябре 1964 года он снова был заключен в тюрьму за нарушение условно-досрочного освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1964, he was again imprisoned for parole violation.

За это он был заключен на два года под залог хорошего поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this he was placed on a two-year good behavior bond.

В возрасте 90 лет Макдональд умер от желудочно-кишечной блокады 12 мая 2015 года, когда он все еще был заключен в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 90, MacDonald died from a gastrointestinal blockage on 12 May 2015, while he was still imprisoned.

Этот слой графитовой охлаждающей пластины должен был быть заключен между двумя бетонными слоями, каждый толщиной в один метр для стабилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This graphite cooling plate layer was to be encapsulated between two concrete layers, each one meter thick for stabilisation.

Вудхалл был арестован в Нью-Йорке и заключен в тюрьму за отправку непристойных материалов по почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RuBee's design forgoes high bandwidth, high speed communication because most visibility applications do not require them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взрослый заключенный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взрослый заключенный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взрослый, заключенный . Также, к фразе «взрослый заключенный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information