Взрывание с помощью лазера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взрывание с помощью инфракрасного прибора - infra-red blasting
сотрясательное взрывание - concussion blasting
беспламенное взрывание - non-flame blasting
буферное взрывание - cushion blasting
взрывание в вакууме - vacuum puffing
взрывание в рудоспуске - chute blasting
взрывание врубового шпура - sump shooting
взрывание запала - striking
взрывание камерными зарядами - tunnel blasting
взрывание мощными зарядами - heavy blasting
Синонимы к взрывание: взрыв, подрыв, подрывка, гидровзрывание, подрывание, вспыхивание, самовзрывание, разрывание, перерывание, детонирование
диффузор с прямым скачком уплотнения - normal-shock diffuser
с каждой стороны - to either side
реактивный снаряд с тепловой головкой самонаведения - heat seeker
пространство с косой метрикой - skew metric space
труба с заглушкой - blankflanged pipe
национальное управление по борьбе с мошенничеством - national fraud authority
ни с чьей - no quarter
пол с антистатическим покрытием - antistatic floor
вдруг, ни с того ни с сего - out of nowhere
принцип движения поездов с разграничением их временем - time-interval principle
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare
помощь соседям - help to neighbors
помощь при бедствиях - disaster relief
дальнейшая помощь - further assistance
помощь на дороге - roadside assistance
чрезвычайная гуманитарная помощь - Emergency humanitarian aid
скорая медицинская помощь - emergency
иностранная военная помощь - foreign military assistance
взаимная правовая помощь - mutual legal assistance
надлежащая помощь - appropriate assistance
коллегиальная помощь - peer assistance
Синонимы к помощь: помощь, подмога, выручка, поддержка, пособие, помощник, содействие, защита, защитник, вспомогательное средство
Значение помощь: Содействие кому-н. в чём-н., участие в чём-н., приносящее облегчение кому-н..
резонаторный лазер - resonant laser
рубиновый лазер - ruby laser
бортовой лазер - airborne laser
двухфотонный лазер - two-photon laser
лазер на арсениде галлия - gallium arsenide laser
передающий лазер - transmitting laser
лазер со слабо выраженной дифракцией - diffraction limited laser
лазер дальнего УФ диапазона - far ultra violet laser
лазер с селекцией мод - mode selected laser
лазер без модуляции добротности - non-Q-switched laser
Синонимы к лазер: луч, гамма-лазер, хемолазер
Значение лазер: Оптический квантовый генератор, дающий мощные узконаправленные пучки света; луч, получаемый при помощи лазера.
Никто не любит чувствовать, что им манипулируют, даже с помощью мягкой власти. |
Nobody likes to feel manipulated, even by soft power. |
Воспроизведения Габриеля сродни с осознанными сновидениями, созданные с помощью чипа и его разума. |
Gabriel's renders are akin to a type of lucid dreaming, constructed by the chip and his own mind. |
Я заманила тебя с помощью магии, ты будешь пленным зрителем. |
I used magic to draw you here and to keep you a captive audience. |
С помощью наших бесплатных и простых в использовании инструментов для администрирования и разработки баз данных вы сможете легко создать эффективную рабочую среду. |
Create a work environment that is efficient and free with our freeware easy-to-use products for database development and administration. |
Моя цель — с помощью микробов найти технологии, которые нас спасут. |
My goal is to find new technology from this life, that will help save us. |
Если вы думаете о ГМО, с которыми мы все уже знакомы, например, ГМО-помидоры или пшеница, другие продукты, эта технология очень похожа на ту, с помощью которой эти и подобные продукты созданы, но только она значительно лучше, быстрее и дешевле. |
So if you think about the GMOs that we're all more familiar with, like GMO tomatoes and wheat and things like that, this technology is similar to the technologies that were used to make those, but it's dramatically better, cheaper and faster. |
Со вторым расправился Зиндху с помощью своей алой тряпицы. |
Sindhu took the other with a strip of scarlet cloth. |
And now the rod could break Maisia free of him. |
|
Эти строки предшествуют описанию процесса частичного резервирования с помощью различной банковской терминологии. |
It then precedes to describe this fractional reserve process through various banking terminology. |
Вполне возможно, что они научились управлять ментальностью с помощью какого-нибудь прибора. |
It must be decided whether they have learned to handle mentalics by means of some of their devices. |
Росси обратился к нему за помощью, и тот нехотя согласился. |
Rossi pleaded for help, and the priest reluctantly agreed. |
Вы насаживаете на большой крючок маленькую рыбку, которую поймали с помощью червя. |
Younasazhivaeteat high hook a small fish, which was caught using worms. |
Есть большая разница между реальной помощью и рекламной поездкой для пары снимков в журнале. |
There's a big difference between being here and being here to be photographed being here. |
Загодя Полетт с помощью мисс Глик превратила нижнюю гостиную во временную спальню. |
Paulette and Miss Glick had turned the downstairs den into a temporary bedroom. |
Гэри едва успел отклониться и отбить шпагу с помощью своего копья. |
Hari barely managed to dodge sideways while he brushed the lance aside with his stick. |
Дассин сказал, что я должен идти к Наставникам для испытания, а не за помощью. |
Dassine had said I must go to the Preceptorate for examination, not for help. |
Меня не поколеблет твоя попытка сбить мою программу с помощью твоей женской секс-оргии. |
I will not be swayed by your attempts to confuse my programming with your all-female sex orgy. |
Часто их вынужденное перемещение приводит их в изолированные районы, не охваченные гуманитарной помощью. |
Often their efforts to flee lead them to isolated areas, cut off from humanitarian assistance. |
Ожидается, что дополнительные 10000 единиц будут уничтожены в ближайшем будущем, также с помощью правительства Соединенных Штатов. |
It is anticipated that an additional 10,000 pieces will be destroyed in the near future, also with the assistance of the United States Government. |
Такие данные должны собираться с помощью специальных обследований. |
Such data will have to be gathered in special surveys. |
Измененный яичный продукт - яичный продукт, свойства которого были изменены с помощью специальных процедур, соответствующих надлежащей практике производства. |
Modified egg product is an egg product whose properties have been altered using special procedures which are consistent with good manufacturing practice. |
Пользователь соединяет полоз с первой пластиной и второй пластиной с помощью сварного соединения. |
The user connects the runner to the first plate and the second plate by means of a welded joint. |
Заплатил за него с помощью телефона. |
Paid for it with an app on his phone. |
Посмотрите, как технология Intel Intelligent Power Technology автоматизирует энергосбережение с помощью встроенных шлюзов питания и автоматического переключения в состояния низкого энергопотребления. |
See how Intel Intelligent Power Technology delivers automated energy efficiency, enabled by integrated power gates and automated low power states. |
Но в остальных отсеках корабля мы создаем искусственную гравитацию... с помощью магнетизма и наших гравитационных костюмов. |
But in the rest of the ship we create artificial gravity... with magnetism and our grav suits. |
Он обращается за материальной помощью в подпольную организацию, которая работает за рубежом. |
He requests financial assistance from a clandestine organization based abroad. |
Он с помощью алгебры доказывает, что призрак Шекспира - это дедушка Гамлета. |
He proves by algebra that Shakespeare's ghost is Hamlet's grandfather. |
В этих условиях следует содействовать доступу к новым технологиям с целью исправления сложившегося положения с помощью установления связей с изолированными крупными районами в различных странах. |
In these conditions, access to new technologies should be facilitated to correct situations by linking isolated large areas in different countries. |
Индикаторные пломбы сконструированы и изготовлены из материала, который можно легко сломать вручную или с помощью обычных кусачек или ножниц. |
Indicative seals are constructed and manufactured of material that can be broken easily by hand or simple snipping tool or shear. |
С помощью кислородно-топливных горелок объем отходящего газа и уносимой пыли можно уменьшить на 60%. |
Oxy-fuel burners can reduce waste gas volume and flue dust production by 60%. |
В Кении имеется несколько механизмов кредитования, с помощью которых женщины могут получать кредиты по низким процентным ставкам. |
Kenya has several credit facilities through which women can access credit at low interest rates. |
Долой несправедливость, большое мошенничество, с помощью которого они пытаются уничтожить наши обычаи! |
Down with the injustices, the big frauds with which they are trying to finish off our customs! |
Тела убитых были уничтожены с помощью химических веществ. |
Their bodies were destroyed by chemicals. |
Когда появляется вопрос, связанный с кодом доступа, с помощью геймпада или клавиатуры введите ответ и выберите Готово. |
When your pass code question appears, use your controller or chat pad to enter the answer, then select Done. |
С помощью карты оплаты Майкрософт или Xbox счастливый получатель может сам выбрать свой подарок. |
With a Microsoft or Xbox gift card, you let the lucky recipient choose the gift they want. |
После создания почтового ящика пользователя можно внести изменения и настроить дополнительные свойства с помощью Центра администрирования Exchange (EAC) или командной консоли. |
After you create a user mailbox, you can make changes and set additional properties by using the EAC or the Shell. |
Не удалось получить код подтверждения с помощью SMS или голосового вызова |
I didn't receive a verification code via text message or phone call |
Настройте временной диапазон с помощью левого мини-джойстика и выберите Продолжить. |
Use the left stick to increase or decrease the time range, and then select Continue. |
Если вы добавили учетную запись исходной почтовой службы в Outlook, можете с помощью Outlook экспортировать контакты в формат CSV или PST. |
If you've added your source email account to Outlook, you can use Outlook to export contacts in CSV or .pst format. |
Да, вы можете запустить рекламу для увеличения количества установок приложения с помощью Инструмента для создания рекламы. Для этого достаточно просто вставить URL-адрес приложения в Apple App Store или Google Play. |
Yes, we allow anyone to run mobile app install ads from our Ads Create Tool simply by dropping the link to their Apple App Store or Google Play URL. |
Это может произойти, когда вы пытаетесь загрузить большую игру — обычно 20 мегабайт и больше — в телефон с помощью сотовой связи. |
This can happen when you try to download a large game – typically 20 megabytes or larger – to your phone using your cellular connection. |
(Элемент, с которым работает другой пользователь, выделяется с помощью яркой рамки. Кроме того, отображаются значок карандаша и имя пользователя.) |
(You'll see a brightly colored border around a box that another user is working in, and there will be a pencil icon and a notation about who is editing it.) |
С помощью API Graph действия можно публиковать, получать и изменять. |
Actions are published, retrieved and modified using the Graph API. |
Сглаживание с помощью короткой скользящей средней (автор предлагает использовать 2 периода) помогает найти благоприятные моменты для открытия и закрытия позиций. |
Approximation with the help a short moving average (the author proposes to use 2 intervals) contributes to finding the best opportunity to open and close positions. |
С помощью инструмента Отправить карту сайта отправьте полный URL-адрес RSS-канала, содержащего ссылки на свои подкасты. |
Use the Submit Sitemap tool and submit the full URL of the RSS feed containing the links to your podcasts. |
Для этого есть все основания: «Кузнецов» не оснащен имеющимися на американских и французских судах катапультами, с помощью которых истребители на высокой скорости запускаются с коротких палуб. |
There’s a good reason for that: The Kuznetsov lacks the catapults found on American and French carriers that shoot jets off the short decks at high speed. |
Мы также вправе решать споры с вами в связи с нашими методами обеспечения и политиками конфиденциальности с помощью компании TRUSTe. |
We also may resolve disputes you have with us in connection with our privacy policies and practices through TRUSTe. |
The same functionality can be achieved with the scrollbar; |
|
Use Spotlight to search for OneDrive and open it. |
|
Раньше это занимало несколько дней - что бы с помощью моделирующей пасты вылепить лицо. |
Now, it used to take a few days working with modeling clay to sculpt a face. |
Остроконечное прочное лезвие крепится к буковой ручке с помощью медных заклепок. Хорошее качество. |
Its sharp blade is solidly mounted with rosette rivets on a top quality beech handle. |
С помощью тканевых расширителей мы растянули кожу, которой закроем место разделения. |
We've been working with spacers to create excess skin to cover the separation point. |
С помощью почти сверхъестественного чутья лет за пять он стал самым известным из молодых блестящих умов. |
With his uncanny lame instinct for publicity, he had become in four or five years one of the best known of the young 'intellectuals'. |
Каждый из нас с помощью электроники связан со всем земным шаром, и в то же время все мы ощущаем себя в полном одиночестве. |
Each of us is now electronically connected to the globe, and yet we feel utterly alone. |
В конце концов она решила, что ее долг -воспользоваться предложенной помощью. |
She finally decided that it was her duty to avail herself of this proffered assistance. |
Потом с помощью крана или надувных баллонов туда заталкивают метеорит. |
Then, it could have used an extending payload arm or inflatable balloons to push the meteorite up into the shaft. |
Ты знаешь, в Девочках-скаутах Тамми Даниша сказала, что это можно сделать с помощью колготок. |
You know, in Girl Scouts, Tammie Dineesha said you could do that with panty hose. |
Вы стабилизировали его с помощью азота? |
You really stabilized him using nitric? |
Когда этот человек, мой духовный сын, прочтёт эти вирши правильно, он найдёт ключ, с помощью которого постигнет истину. |
When that man, my spiritual son,... read the verses correctly, and finds the key,... he will understand the true meaning. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взрывание с помощью лазера».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взрывание с помощью лазера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взрывание, с, помощью, лазера . Также, к фразе «взрывание с помощью лазера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.