Византийскими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ивайло впоследствии избежал монгольской блокады и привел болгарские войска к победе над византийскими союзниками Ногая в битве при Девине. |
Ivaylo subsequently escaped the Mongol blockade and led a Bulgarian force to victory over Nogai's Byzantine allies at the Battle of Devina. |
Тунис был взят в 695 году, вновь взят византийскими восточными римлянами в 697 году, но окончательно потерян в 698 году. |
Tunis was taken in 695, re-taken by the Byzantine Eastern Romans in 697, but lost finally in 698. |
Все дошедшие до нас греческие рукописи Галена были скопированы византийскими учеными. |
All of the extant Greek manuscripts of Galen were copied by Byzantine scholars. |
Армия Рашидунов по своему качеству и силе была ниже стандартов, установленных Сасанидскими и византийскими армиями. |
The Rashidun army was, in quality and strength, below the standard set by the Sasanian and Byzantine armies. |
Полихромный фасад Сиенского собора в Италии украшен византийскими, романскими и готическими элементами. |
The polychrome façade of Siena Cathedral, Italy, has Byzantine, Romanesque and Gothic elements. |
Эти типы отказов называются византийскими отказами, в честь решения, популяризированного Лампортом. |
These types of failures are called Byzantine failures, after the solution popularized by Lamport. |
Эти шелковые жилеты функционировали во многом как мягкие доспехи, используемые европейскими и византийскими солдатами той эпохи, такими как гамбезон. |
These silk vests functioned much like the padded armour used by European and Byzantine soldiers of the era, such as the gambeson. |
Через свою мать Гай был связан с византийскими семьями Комнинов и Дукасов, императоров Константинополя и Эпира. |
Through his mother, Guy was related to the Byzantine families of the Komnenos and Doukas, Emperors of Constantinople and Epirus. |
Отношения между различными византийскими военачальниками также были полны напряженности. |
Relations between the various Byzantine commanders were also fraught with tension. |
В 864 году он был крещен в столице Плиске византийскими священниками. |
In 864, he was baptized in the capital Pliska by Byzantine priests. |
В эпоху Раннего Возрождения греческий язык, а вместе с ним и тексты Платона были вновь введены в Западную Европу византийскими учеными. |
During the early Renaissance, the Greek language and, along with it, Plato's texts were reintroduced to Western Europe by Byzantine scholars. |
Мартину, главнокомандующему византийскими войсками, было приказано всем войскам оставаться на своих постах. |
Martinus, the overall commander of the Byzantine troops, had given instructions to the whole army to stay at their respective posts. |
Великая мусульманская армия осадила Иерусалим, удерживаемый византийскими римлянами, в ноябре 636 года н. э. Осада продолжалась четыре месяца. |
The Great Muslim army siege Jerusalem, held by the Byzantine Romans, in November, 636 CE. For four months, the siege continued. |
Этот солдат сам попал в засаду и вскоре был убит византийскими морскими разбойниками. |
This soldier was himself ambushed and put to death by Byzantine sea-raiders shortly afterwards. |
Во время народного крестового похода, 3 июля 1096 года, Петр Пустынник столкнулся с византийскими войсками в нише. |
During the People's Crusade, on July 3, 1096, Peter the Hermit clashed with Byzantine forces at Niš. |
Эти приемы в целом сопоставимы с западными и византийскими традициями миниатюр в иллюминированных рукописях. |
The techniques are broadly comparable to the Western and Byzantine traditions of miniatures in illuminated manuscripts. |
С другой стороны, Хилл видит стилистическую связь с крестом Бьюкасла в Камбрии и византийскими влияниями. |
On the other hand, Hill sees a stylistic connection with the Bewcastle Cross in Cumbria, and Byzantine influences. |
В тот же день ат-Тани был атакован византийскими солдатами, которые захватили большое количество пленных, в том числе Сухайба. |
That day ath-Thani was attacked by Byzantine soldiers who took a large number of prisoners, including Suhayb. |
Монастырская церковь с красными угловатыми византийскими башнями заполняла собой почти весь двор. |
The monastery church filled much of the courtyard, and its towers were red, angular, Byzantine. |
Он был членом исследовательской группы, возглавляемой Марселем Пересом во Франции, которая изучает старые западные песнопения и их связь с византийскими. |
He was a member of the research team headed by Marcel Pérès in France, which studies the old Western chants and their relationship to the Byzantine ones. |
Валид бин Хишам предложил создать, как и византийцы, отдельные отделы казначейства и счетов. |
Walid bin Hisham suggested that, like the Byzantines, separate departments of treasury and accounts should be set up. |
В некоторых случаях, таких как византийские поселения в Южном Крыму, тудун назначался для города, номинально находящегося в сфере влияния другого государства. |
In some cases, such as the Byzantine settlements in southern Crimea, a tudun would be appointed for a town nominally within another polity's sphere of influence. |
Однако тот факт, что византийцы не могли себе этого позволить, иллюстрирует финансовые затраты артиллерии в то время. |
However, the fact that the Byzantines could not afford it illustrates the financial costs of artillery at the time. |
Греческое влияние сохранялось вплоть до падения Византийской империи. |
Greek influence was kept until the fall of Byzanthium empire. |
Другой флот собирался в Мессине, чтобы начать крестовый поход против Византийской империи. |
Another fleet was gathering at Messina to start the crusade against the Byzantine Empire. |
Некоторые мусульманские источники сообщают, что битва велась в долине между двумя высотами, что отрицало численное превосходство византийцев. |
Some Muslim sources report that the battle was fought in a valley between two heights, which negated the Byzantines' numerical superiority. |
Семья была русской католичкой и посещала Византийскую Католическую Церковь Святого Иоанна Златоуста. |
The family was Ruthenian Catholic and attended St. John Chrysostom Byzantine Catholic Church. |
К концу 1169 года Саладин с подкреплением из Нур-ад-Дина разбил крупное войско крестоносцев-византийцев близ Дамиетты. |
Towards the end of 1169, Saladin, with reinforcements from Nur ad-Din, defeated a massive Crusader-Byzantine force near Damietta. |
Он был освобожден после уплаты выкупа; византийцы помогли ему, одолжив немного денег. |
He was released after paying ransom; the Byzantines aided him in by lending him some money. |
Настоятель Задара имел юрисдикцию над всей Византийской Далмацией, поэтому Задар пользовался статусом митрополита на восточном побережье Адриатики. |
The prior of Zadar had jurisdiction over all Byzantine Dalmatia, so Zadar enjoyed metropolitan status at the eastern Adriatic coast. |
Ваану и его византийским командирам не удалось справиться с конной силой и эффективно использовать значительное преимущество своей армии. |
Vahan and his Byzantine commanders did not manage to deal with the mounted force and use the sizable advantage of their army effectively. |
Даже с византийским производством шелка, начавшимся в VI веке нашей эры, китайские сорта все еще считались более качественными. |
Even with the Byzantine production of silk starting in the 6th century AD, Chinese varieties were still considered to be of higher quality. |
Некрополь на материке тир с более чем тремя сотнями саркофагов Римского и византийского периодов, таким образом, стал одним из крупнейших в мире. |
The necropolis on mainland Tyre with more than three hundred sarcophagi from the Roman and Byzantine periods thus grew to be one of the largest in the world. |
После восьмимесячной осады византийцы в конце концов захватили крепость, якобы из-за предательства местного епископа. |
After an eight-month siege, the Byzantines ultimately captured the fortress, allegedly due to betrayal by the local bishop. |
Этот ритуал включал в себя чтение византийским прелатом молитв над Короной, дальнейшее—и чрезвычайно важное—развитие литургического ОРДО коронации. |
This ritual included recitation of prayers by the Byzantine prelate over the crown, a further—and extremely vital—development in the liturgical ordo of crowning. |
Византийские приготовления начались в конце 635 года, и к маю 636 года Ираклий сосредоточил большие силы в Антиохии на севере Сирии. |
Byzantine preparations began in late 635 and by May 636 Heraclius had a large force concentrated at Antioch in Northern Syria. |
Когда византийцы хотели выманить дракона из своей пещеры, они привязали козу к палке. |
When the Byzantines wanted to lure a dragon from its cave, they tied a goat to a stick. |
Атака должна была привести к остановке византийского фронта и помешать общему наступлению Императорской армии. |
The attack would result in stalling the Byzantine front and prevent a general advance of the Imperial army. |
Византийский Собор Святой Ирины в Стамбуле имеет купол на маятниках. |
Byzantine Hagia Eirene, Istanbul, has a dome on pendentives. |
Мусульмане вступили в бой с византийцами в их лагере у деревни Мушариф, а затем отступили в сторону Мутаха. |
The Muslims engaged the Byzantines at their camp by the village of Musharif and then withdrew towards Mu'tah. |
В соответствии со своим стилем, Якобус обучался в Венеции и испытал сильное влияние византийского искусства начала-середины XIII века. |
In accordance with his style, Jacobus was trained in Venice and strongly influenced by the Byzantine art of the early to mid-thirteenth century. |
В 1980 году было разработано несколько системных архитектур, которые реализовали Византийскую отказоустойчивость. |
Several system architectures were designed c. 1980 that implemented Byzantine fault tolerance. |
Официальное заявление, опубликованное Византийским католическим патриархатом, написано на украинском языке, и на английский язык его перевел сам Полатайко. |
The official statement released today by the Byzantine Catholic Patriarchate is written in Ukranian and has been translated into English by Polataiko. |
Здание сочетает в себе византийские и румынские архитектурные элементы, что делает его одной из самых характерных мечетей в этом районе. |
The building combines Byzantine and Romanian architectural elements, making it one of the most distinctive mosques in the area. |
Он также заключил соглашение с Византийской империей о том, что они вместе будут защищать Кавказ от набегов. |
He also made an agreement with the Byzantine Empire that they would together defend the Caucasus from incursions. |
Византийское завоевание было на короткое время отменено в 1255 году регентами молодого Михаила Асена I болгарского. |
Byzantine conquest was briefly reversed in 1255 by the regents of the young Michael Asen I of Bulgaria. |
И нет, Норвич не называет Карла Великого византийским императором—он никого не называет византийским императором, потому что никто не считал себя таковым. |
And no, Norwich doesn't call Charlemagne Byzantine Emperor—he doesn't call anyone Byzantine Emperor, because no one thought of themselves as such. |
Этот город был частью Византийской империи в провинции Палестина Прима в Восточной епархии. |
The city was part of the Byzantine Empire in Palaestina Prima province at the Diocese of the East. |
Большинство картин в Энглейстре следуют традиционным византийским церковным украшениям, таким как распятие и Благовещение. |
Most of the paintings in the Engleistra follow traditional Byzantine church decoration like the Crucifixion and the Annunciation. |
Один из пунктов договора обязывал Русь предоставлять людей для Византийской службы. |
A clause in the treaty obliged Rus' to provide men for Byzantine service. |
Следуя традиции византийских императоров, русский царь возложил корону на свою собственную голову. |
Following the tradition of the Byzantine Emperors, the Tsar of Russia placed the crown upon his own head. |
Покинутая и подвергшаяся жестокому обращению со стороны Гекебола, она на обратном пути в столицу Византийской империи поселилась на некоторое время в Александрии, Египет. |
Abandoned and maltreated by Hecebolus, on her way back to the capital of the Byzantine Empire, she settled for a while in Alexandria, Egypt. |
Имперские византийские военачальники позволяли своему врагу иметь поле боя по своему выбору. |
The Imperial Byzantine commanders allowed their enemy to have the battlefield of his choosing. |
Один из таких примеров произошел в VI-VII веках в Византийской империи, когда традиционная светская греческая культура уступила место христианскому влиянию. |
One such instance occurred in the sixth and seventh centuries in the Byzantine Empire when traditional secular Greek culture gave way to Christian influences. |
Именно так поступили турки, когда в большом количестве проникли в Византийскую империю. |
This is exactly what the Turks did when they infiltrated the Byzantine Empire in shear numbers. |
К началу Византийской империи профессия юриста стала хорошо организованной, жестко регулируемой и сильно стратифицированной. |
By the start of the Byzantine Empire, the legal profession had become well-established, heavily regulated, and highly stratified. |
Они избрали императором Фландрии Балдуина IX и согласились разделить Византийскую империю между собой. |
They elected Baldwin IX of Flanders emperor and agreed to divide the Byzantine Empire among themselves. |
Римское гражданское право, кодифицированное в Corpus Juris Civilis во время правления Юстиниана I Византийской Империи, имеет репутацию значительной литературы. |
Roman civil law as codified in the Corpus Juris Civilis during the reign of Justinian I of the Byzantine Empire has a reputation as significant literature. |
- византийская армия - Byzantine army
- византийская дипломатия - Byzantine diplomacy
- византийская историография - Byzantine historians
- византийская история - Byzantine history
- византийская культура - Byzantine culture
- византийская литература - Byzantine literature
- византийская мозаика - Byzantine mosaic
- византийская музыка - Byzantine music
- византийская церковь - Byzantine church
- византийская эра - Byzantine era
- византийские военные трактаты - Byzantine military manuals
- византийские войска - Byzantine troops
- византийские императоры - Byzantine emperors
- византийские историки - Byzantine historians
- византийские монеты - Byzantine coins
- византийские писатели - Byzantine writers
- византийский двор - Byzantine court
- византийский император - Byzantine emperor
- византийский историк - Byzantine historian
- византийский календарь - Byzantine calendar
- византийский коридор - Byzantine corridor
- византийский музей - Byzantine Museum
- византийский престол - Byzantine throne
- византийский стиль - Byzantine style
- византийский флот - Byzantine fleet
- византийский шёлк - Byzantine silk
- византийско-монгольские отношения - Byzantine-Mongol alliance
- византийское правительство - Byzantine government
- Византийская модель - byzantine model
- византийский период - byzantine period