Византийско монгольские отношения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Взрывчатые вещества, привезенные из Китая, были известны в Японии еще во времена монгольских нашествий в XIII веке. |
Explosives introduced from China were known in Japan by the time of the Mongol Invasions in the 13th century. |
Вскоре после этого он отправился в путь в сопровождении своего собрата-Венсанца Жозефа Габета и молодого монгольского священника, принявшего христианство. |
Soon after, accompanied by his fellow-Vincentian, Joseph Gabet, and a young Mongour priest who had embraced Christianity, he set out. |
Прогуливаясь по этому историческому полуострову, можно обнаружить древние римские ипподромы, перистили и акведуки, великие достижения Византийской империи, мистическую и мощную Османскую империю, а также сомнительную коммерческую тактику местных предпринимателей. |
When Roman emperor Constantine I made the city the new eastern capital of the Roman Empire in 330, he named it Nova Roma. |
Отстань, назола, урод несчастный! - бормочет мать, беспокойно мигая; её узкие монгольские глаза светлы и неподвижны, - задели за что-то и навсегда остановились. |
Stop it, you monster! muttered the mother, blinking restlessly. Her narrow Mongol eyes were strangely bright and immovable, always fixed on something and always stationary. |
Древний Египет, Месопотамия, вплоть до Византийской Империи. |
Ancient Egypt, Mesopotamia, up to the Byzantine Empire. |
Когда византийцы хотели выманить дракона из своей пещеры, они привязали козу к палке. |
When the Byzantines wanted to lure a dragon from its cave, they tied a goat to a stick. |
Вы, византийцы, слишком сильно нас не любите, хотя мы пришли, чтобы вас освободить. |
You, the Byzantines, don't love us too much, although we came to free you. |
Монгольские их лица смотрели поверх бортов печально и без всякого интереса. |
Their sad, Mongolian faces gazed out over the sides of the trucks utterly incurious. |
Дверь отворилась, и вошел Чонг-Монг-Джу, олицетворение благополучия и власти; он стал стряхивать снег со своих бесценных монгольских мехов. |
The doors opened, and entered Chong Mong-ju, the personification of well-being, prosperity and power, shaking the snow from his priceless Mongolian furs. |
It's where they live and it means home in Mongolian. |
|
Это было полностью использовано, когда монгольская армия уничтожила Кумано-кипчакский гарнизон в Самарканде. |
This was fully exploited when the Mongol army destroyed the Cuman–Kipchak garrison in Samarkand. |
Вопреки распространенному мнению, Чингисхан не завоевал всю территорию будущей Монгольской империи. |
Contrary to popular belief, Genghis Khan did not conquer the whole area of the eventual Mongol Empire. |
Лодомер пожертвовал Базилику Святого Вита в Эстергоме монахам-Вильямитам, чтобы защитить себя во время второго монгольского нашествия. |
Lodomer donated the Saint Vitus Basilica of Esztergom to the Williamite friars to defend themselves during the second Mongol invasion. |
Монгольское правление Тибета оставалось обособленным от основных провинций Китая, но регион существовал под управлением династии Юань. |
Mongol rule of Tibet remained separate from the main provinces of China, but the region existed under the administration of the Yuan dynasty. |
Генерал Мункэ Коридай стабилизировал свой контроль над Тибетом, заставив ведущие монастыри подчиниться монгольскому правлению. |
Möngke's general Qoridai stabilized his control over Tibet, inducing leading monasteries to submit to Mongol rule. |
На протяжении большей части своего существования Византийская империя была самой мощной экономической, культурной и военной силой в Европе. |
During most of its existence, the Byzantine Empire was the most powerful economic, cultural, and military force in Europe. |
Византийский контроль был в конце концов восстановлен, но в 1185 году он перешел под контроль сербов. |
Byzantine control was eventually reestablished, but in 1185 it fell under Serbian control. |
Византийская империя была прямым юридическим продолжением восточной половины Римской Империи после раздела Римской Империи в 395 году. |
The Byzantine Empire was the direct legal continuation of the eastern half of the Roman Empire following the division of the Roman Empire in 395. |
Затем он расширил свое монгольское государство, подчинив его себе и своим сородичам. |
He then enlarged his Mongol state under himself and his kin. |
Халифы XII и XIII веков начали налаживать связи с расширяющейся Монгольской империей на востоке. |
The Caliphs of the 12th and 13th centuries had begun to develop links with the expanding Mongol Empire in the east. |
Ходили слухи, что некоторые пленные крестоносцы были посланы в качестве дани монгольскому кагану. |
It has been rumored that some Crusader captives were sent as tribute to the Mongol khagan. |
Это привело к тому, что в течение полувека одновременно существовали два хана, которых поддерживали противостоящие друг другу монгольские кланы. |
This resulted in half a decade of simultaneous existence between two khans supported by opposing Mongol clans. |
Его тайши Есен был еще более честолюбив и хотел восстановить славу Монгольской империи по имени и территории. |
His taishi, Esen, was even more ambitious and wanted to restore the glory of the Mongol Empire in name and territory. |
Монастырь был основан в конце VIII века и произвел несколько важных иконописных фигур во время византийского иконоборчества. |
The monastery was established in the late 8th century, and produced some important iconodule figures during the Byzantine Iconoclasm. |
Пять лет спустя Газан послал своих монгольских и персидских слуг собирать доходы с владений Хулагу в Китае. |
Five years later Ghazan sent his Mongolian and Persian retainers to collect income from Hulagu's holdings in China. |
Затем Ногай обезглавил многих монгольских вельмож, которые были сторонниками Талабуги, чтобы укрепить власть своего предполагаемого марионеточного хана. |
Nogai then beheaded many of the Mongol nobles who were supporters of Talabuga, in order to consolidate the rule of his supposed puppet khan. |
С другой стороны, Хилл видит стилистическую связь с крестом Бьюкасла в Камбрии и византийскими влияниями. |
On the other hand, Hill sees a stylistic connection with the Bewcastle Cross in Cumbria, and Byzantine influences. |
В 395 году н. э. Это место перешло к Восточной Римской или Византийской империи. |
In 395 AD, the site passed to the Eastern Roman or Byzantine Empire. |
Сирийские и византийские источники утверждают, что он вел свою войну, потому что христиане в Йемене отказались отречься от христианства. |
Syriac and Byzantine sources claim that he fought his war because Christians in Yemen refused to renounce Christianity. |
Воины-самураи, следуя своему обычаю, выезжали против монгольских войск для индивидуального боя, но монголы удерживали их строй. |
The samurai warriors, following their custom, rode out against the Mongol forces for individual combat but the Mongols held their formation. |
Монгольские войска рассредоточились бы в линию, окружили бы целый регион, а затем загнали бы всю дичь в этот район вместе. |
Mongol forces would spread out in a line, surround an entire region, and then drive all of the game within that area together. |
Когда они разбили византийские армии в Египте, арабы принесли в страну суннитский ислам. |
When they defeated the Byzantine armies in Egypt, the Arabs brought Sunni Islam to the country. |
Это может быть связано с тем, что он претендовал на наследие Византийской империи или с тем, что султан назывался басилевсом в средневековом греческом языке. |
This may be related to the fact that he had claimed the legacy of the Byzantine Empire or to the fact that the sultan was called basileus in medieval Greek. |
Однако, когда в России разразилась гражданская война, Китай, сотрудничая с монгольскими аристократами, отвоевал Монголию в 1919 году. |
However, when the Russian Civil War broke out, China, working with Mongolian aristocrats, retook Mongolia in 1919. |
Даже когда Берке был мусульманином, он сначала отказывался от идеи борьбы с Хулагу из монгольского братства, он сказал, что монголов убивают монгольскими мечами. |
Even while Berke was Muslim he was at first desisting from the idea of fighting Hulagu out of Mongol brotherhood, he said Mongols are killed by Mongol swords. |
После мусульманского завоевания Сицилии в IX веке византийцы, ранее правившие Сардинией, не смогли защитить свою дальнюю западную провинцию. |
After the Muslim conquest of Sicily in the 9th century, the Byzantines, who previously ruled Sardinia, couldn't manage to defend their far west province. |
Некоторые источники утверждают, что полное монгольское имя было дай он ехе Монгул Улус. |
Some sources state that the full Mongolian name was Dai Ön Yehe Monggul Ulus. |
Маньчжурский лук повлиял на современные тибетские и монгольские конструкции лука, которые являются более короткими версиями цинского рогового лука. |
The Manchurian bow has influenced modern-day Tibetan and Mongolian bow designs, which are shorter versions of the Qing horn bow. |
Когда все приготовления к свадьбе были улажены, Владимир отправил в Византийскую империю 6000 солдат, и они помогли подавить восстание. |
When the wedding arrangements were settled, Vladimir dispatched 6,000 troops to the Byzantine Empire and they helped to put down the revolt. |
Как и бирманцы четырьмя веками ранее, Шанские переселенцы, прибывшие с монгольским нашествием, остались позади. |
Like the Burmans four centuries earlier, Shan migrants who arrived with the Mongol invasions stayed behind. |
Историки Дьюла Моравцик и Тамаш Богяй утверждали, что останки были отправлены обратно в знак дружественного жеста Византийской империи. |
Historians Gyula Moravcsik and Tamás Bogyay argued the remains were sent back as a sign of friendly gesture to the Byzantine Empire. |
Более 34 миллионов км2 территории Монгольской империи находилось под властью границ. |
Greater than 34 million km2 of the Mongol Empire was ruled boundaries. |
Кроме того, в 1324 году юаньский двор отправил Монгольскую принцессу Вэй по имени Цзиньтун к королю коре Чунсугу. |
In addition 1324, the Yuan court sent a Mongol princess of Wei named Jintong to the Koryo King Ch'ungsug. |
В течение 1230-х годов Монгольская империя завоевала Закаридскую Армению, а затем и всю остальную Армению. |
During the 1230s, the Mongol Empire conquered Zakarid Armenia and then the remainder of Armenia. |
Монгольские иммиграционные власти, как правило, предоставляют посетителям страны 30-дневную визу по прибытии. |
The Mongolian immigration authorities tend to provide visitors to the country a 30 days visa on their arrival. |
Однако монгольские нашествия в XIII веке сильно ослабили царство. |
However, the Mongol invasions in the 13th century greatly weakened the kingdom. |
Mongolian and Turkish languages are a part of this family. |
|
ПУ Шоугэн и его войска действовали без помощи монгольской армии. |
Pu Shougeng and his troops acted without the help of the Mongol army. |
Войны Чингисхана были конными походами, и о монгольских лошадях заботились лучше, чем о лошадях их врагов. |
The wars of Genghis Khan were mounted campaigns; and Mongol horses were better cared for than the horses of their enemies. |
Монгольское войско у моста было авангардом, посланным Батыем, чтобы обезопасить его ночью. |
The Mongol force at the bridge was a vanguard sent by Batu to secure it during the night. |
Типичная монгольская модель заключалась в том, чтобы дать региону один шанс сдаться. |
The typical Mongol pattern was to give a region one chance to surrender. |
Считается, что это было последнее крупное монгольское вторжение в Сирию. |
It is considered to be the last major Mongol invasion of Syria. |
Они включали в себя изображение текстиля из Монгольской империи и монгольской письменности в различных контекстах, причем последний часто был анахроничным. |
These included the depiction of textiles from the Mongol Empire and Mongol script in various contexts, the latter often anachronistic. |
Династия Сун имела дело на основе равенства с соседними династиями Ляо и Цзинь вплоть до падения монгольского завоевания. |
The Song dynasty dealt on a basis of equality with the neighboring Liao and Jin dynasties until falling to the Mongol conquest. |
Именно монгольский вождь Хубилай-хан окончательно покорил Южную династию Сун в 1279 году. |
It was the Mongol leader Kublai Khan who finally conquered the Southern Song dynasty in 1279. |
Иран оставался разделенным до прихода Тимура, Иранизированного тюрко-монгольского народа, принадлежащего к династии Тимуридов. |
Iran remained divided until the arrival of Timur, an Iranified Turco-Mongol belonging to the Timurid dynasty. |
Затем монгольская армия продолжила наступление на Дамаск, который сдался, и монголы вошли в город 1 марта 1260 года. |
The Mongol Army then continued on to Damascus, which surrendered, and the Mongols entered the city on 1 March 1260. |
Силы вторжения, состоящие из монгольских и элитных маньчжурских войск, устремились вниз из северного Китая и Маньчжурии. |
An invasion force consisting of Mongol and elite Manchu troops rushed down from northern China and Manchuria. |
Зимой 1285 года монгольские войска вторглись в Венгрию во второй раз. |
In the winter of 1285, Mongol armies invaded Hungary for a second time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «византийско монгольские отношения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «византийско монгольские отношения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: византийско, монгольские, отношения . Также, к фразе «византийско монгольские отношения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.