Вирусологические подавления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подавленный - depressed
подавление потока - flow suppression
быть в подавленном настроении - be in low spirits
подавление незначащих нулей - suppression of leading zeros
подавление шума микрофона - mic noise reduction
подавление пространственных помех - spatial interference cancellation
подавление цели помехами - jam on target
подавление помех от системы зажигания - ignition-noise suppression
подавление паразитных мод - parasitic mode rejection
подавление команды - erasure of a command
Я новичок на этой странице - просто случайно зашел и был подавлен ее состоянием. |
I'm new to this page - just happened to stop by and be depressed by its state. |
Nicholas at this point was embarrassed and dejected. |
|
Мятеж был подавлен, и по крайней мере один офицер был приговорен к смертной казни и расстрелян. |
The rebellion was suppressed, and at least one officer was sentenced to death and executed by firing squad. |
Уилл был порядком раздосадован и подавлен, но и сам не мог придумать, что сказать. |
Will was feeling rather vexed and miserable, and found nothing to say on his side. |
Экс-канцлер также был подавлен отсутствием связи между новым императором Францем Иосифом I и его правительством. |
The ex-Chancellor was also depressed by the lack of communication from the new Emperor Franz Joseph I and his government. |
Он был подавлен в жестокой схватке будущим главным констеблем Скотленд-Ярда Фредериком Портером Уэнсли. |
He was subdued in a violent fight by future Chief Constable of Scotland Yard, Frederick Porter Wensley. |
Переворот генерала Корнилова подавлен. |
The Coup of General Kornilov is suppressed. |
I'm no virologist, but I am a biochemist with a lot of biophysics background. |
|
Доктор, наши вирусологи готовы предоставить вам всю необходимую помощь. |
Doctor, our virologists are willing to give you all the help you need. |
Харнетт также подумал, что, возможно, Дэниелс был подавлен его отъездом. |
Harnett also considered that perhaps Daniels had been depressed over his departure. |
Говорят, что он был подавлен, подавлен собственным слабеющим здоровьем и обескуражен смертью многих своих давних коллег. |
He is said to be depressed, despondent over his own failing health and discouraged by the death of many of his long-time colleagues. |
Почему он был так подавлен? |
Why was he thrown off balance like that? |
Я больше не подавлен. |
I'm not repressed anymore. |
I'm too depressed for murder and mayhem. |
|
Astounded by this result, he lapsed into gloomy dejection of soul. |
|
I'm too choked up to write any more. |
|
Предполагаю, что эти векторы представляют собой новую ступень эволюции в вирусологии. |
Speaking off the cuff, I think these vectors represent a new step in evolutionary virology. |
Я пытаюсь определить, склонен ли он к суициду или просто подавлен. |
I'm trying to ascertain whether he's suicidal or just defeated. |
Если вопрос в том, понимаю ли я, что не могу разглашать информацию, то да. Я защитила докторскую по биохимии, после чего занималась исследованиями по вирусологии и генетике. |
If you're asking me whether I understand my disclosure restrictions, yes, I have a PhD in biochemistry with postdoctoral fellowships in virology and genetics. |
Хенчард был до того подавлен, что не мог встать, и лежал на мешках, свернувшись клубком, в позе, необычной для мужчины, особенно такого, как он. |
So thoroughly subdued was he that he remained on the sacks in a crouching attitude, unusual for a man, and for such a man. |
Но бедный Фитц... в последствии он оказался совсем подавлен. |
Though poor Fitz ... he was quite down in the dumps afterwards. |
Но она сказала, что у Ластига были проблемы со здоровьем, он был подавлен в последнее время. |
But she did say Lustig was having a bunch of health problems, was down in the dumps lately. |
Ипполит Матвеевич был подавлен. |
Ippolit Matveyevich was very depressed. |
The old man was depressed at the opening last night. |
|
Молодой человек совсем подавлен, смерть пугает его, он во всем сознается, - сказал Жак Коллен, обращаясь к жандармам. |
This young fellow is very much depressed; he is afraid to die, he will confess everything, said Jacques Collin, addressing the gendarme. |
I thought you said he was depressed. |
|
Кротость и красота обитателей хижины привязали меня к ним: когда они грустили, я бывал подавлен; когда радовались, я радовался вместе с ними. |
The gentle manners and beauty of the cottagers greatly endeared them to me; when they were unhappy, I felt depressed; when they rejoiced, I sympathized in their joys. |
Подавлен тем, что было облачно, в то время как он явно рассчитывал на солнечную погоду. |
I gathered he had expected sunshine that hadn't showed up and he was counting on his instruments having been at fault, but they were apparently working perfectly, which frustrated him. |
Она в состоянии найти следы манипуляций над ботами но отрицает возможность того, что второй протокол может быть подавлен. |
She may be able to find some trace of the manipulation of the unit, even dismiss the possibility that the second protocol could have been suppressed. |
Морсер был так подавлен, так потрясен этим безмерным и неожиданным бедствием, что едва мог пробормотать несколько слов, устремив на своих коллег помутившийся взор. |
Morcerf was so completely overwhelmed by this great and unexpected calamity that he could scarcely stammer a few words as he looked around on the assembly. |
Мистер Хейл был подавлен и опечален - ему недоставало прежних задушевных бесед. И он стал задумываться над причиной, которая повлекла такое изменение. |
He was depressed and sad at this partial cessation of an intercourse which had become dear to him; and he used to sit pondering over the reason that could have occasioned this change. |
И ты здесь для того чтобы сказать мне, что как бы я ни был подавлен, этого не достаточно. |
And you're here to tell me that no matter how depressed I may be, it's not enough. |
После того, как Джин закончила в больнице, она идет навестить Ленни, который сильно подавлен, и он пытается убедить Джин убить его. |
After Jean is done at the hospital she goes to visit Lenny, who is highly depressed, and he tries to convince Jean to kill him. |
Шесть недель спустя главный редактор журнала Фу Цзяньфэн сообщил в своем личном блоге, что этот отчет был подавлен властями из-за предстоящей Пекинской Олимпиады. |
Six weeks later, senior editor Fu Jianfeng revealed on his personal blog that this report had been suppressed by authorities, because of the imminent Beijing Olympics. |
Когда сифон атаковал группу вскоре после этого, эликсир попытался использовать свои смертоносные способности, чтобы остановить его, однако это не возымело никакого эффекта, и Джош был быстро подавлен. |
When Siphon attacked the group shortly after, Elixir tried to use his killing powers to stop him, however these had no effect and Josh was quickly overwhelmed. |
Исследование было опубликовано в 1999 году британской командой во главе с вирусологом Джоном Оксфордом. |
The research was published in 1999 by a British team, led by virologist John Oxford. |
По мере развития микробиологии, молекулярной биологии и вирусологии были открыты неклеточные репродуктивные агенты, такие как вирусы и вироиды. |
As microbiology, molecular biology and virology developed, non-cellular reproducing agents were discovered, such as viruses and viroids. |
В конце концов мятеж был подавлен войсками и полицией, действовавшими с дубинками. |
The riot was finally put down by troops and police acting with truncheons. |
После его смерти друзья сообщили, что он был подавлен своей уходящей карьерой, которая продолжала снижаться в последние годы его жизни. |
After his death, friends reported that he was depressed about his waning career, which had continued to decline in the final years of his life. |
Путч был быстро подавлен местной полицией и привел к гибели 16 нацистских сторонников и 4 полицейских. |
The putsch was quickly crushed by the local police and resulted in the death of 16 Nazi supporters and 4 police officers. |
When her husband is down-hearted, she shares his troubles. |
|
Организаторский порыв на заводе Хоумстид в 1896 году был подавлен фриком. |
An organizing drive at the Homestead plant in 1896 was suppressed by Frick. |
The insurgency subsequently found itself overwhelmed on both fronts. |
|
Эти дети часто стесняются людей, и их интерес к внешнему миру, игре и обучению подавлен. |
These children are often shy of people, and their interest in the external world, play, and learning is inhibited. |
Джастин пытается спасти своего друга, но оказывается подавлен. |
Justin attempts to save his friend, but is overpowered. |
The coup was crushed, leaving 29 dead and 91 wounded. |
|
Президент Кеннеди был глубоко подавлен и разгневан неудачей. |
President Kennedy was deeply depressed and angered with the failure. |
Я был либо полностью встревожен, либо полностью подавлен. |
I was either totally anxious or totally depressed. |
Массовый призыв к созданию независимого и единого корейского правительства был жестоко подавлен силами Ри, которые находились под контролем армии США. |
The mass call for an independent and unified Korean government was bloodily repressed by Rhee's forces, which were overseen by the U.S. Army. |
Он был очень подавлен, когда чиновники сказали ему, что он не может играть. |
He was greatly depressed when the officials told him he couldn't play. |
Врачи должны дождаться вирусологического теста, чтобы подтвердить вспышку, прежде чем сообщать о ней в Центры по контролю и профилактике заболеваний. |
Doctors must wait for virological test to confirm the outbreak before reporting it to the Centers for Disease Control. |
Перечитывая его много лет спустя, я вижу, что мой собственный голос не был полностью подавлен. |
Rereading it these many years later, I see that my own voice was not completely suppressed. |
Принц Теппипит Фимайский был подавлен и казнен в 1768 году. |
Prince Teppipit of Phimai was quelled and executed in 1768. |
После этого Эй-Джей был замечен говорящим своему психиатру, что он снова подавлен миром из-за этого инцидента. |
Following that, A.J. is seen telling his psychiatrist that he is once again depressed about the world due to that incident. |
Я видел, что любой проблеск остроумия или воображения подавлен. |
I have seen any glimmer of wit or imagination suppressed. |
Пытаясь перехватить их, Матрикс также оказывается подавлен и похищен наемниками. |
While trying to intercept them, Matrix is also overpowered and abducted by the mercenaries. |
Виллешез оставил предсмертную записку, в которой говорилось, что он подавлен давними проблемами со здоровьем. |
Villechaize left a suicide note saying he was despondent over longtime health problems. |
Экс-канцлер также был подавлен отсутствием связи между новым императором Францем Иосифом I и его правительством. |
After that first meeting, over subsequent months he would visit her every night. |
Получив эту телеграмму, Эйзенхауэр, который часто бывал очень оживлен, был тих и подавлен. |
Upon receiving this cable, Eisenhower, who frequently was very animated, was quiet and depressed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вирусологические подавления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вирусологические подавления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вирусологические, подавления . Также, к фразе «вирусологические подавления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.