Вирус зомби - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
инаппаратная вирусная инфекция - inapparent virus infection
амфотропный вирус-помощник - amphotropic helper virus
вирус, не сохраняющийся в переносчике - nonpersistent mice
вирусная опухоль - virus tumour
вирусные идеи - viral ideas
длительное выживание вируса - virus persistency
серьезный вирус - serious virus
фиксированный вирус бешенства - fixed rabies virus
разрушительный вирус расизма - pernicious virus of racism
получить вирус - get the virus
Синонимы к вирус: программа, троянский конь, зараза, червь, вирион, хантавирус, провирус, аденовирус, энтеровирус
Антонимы к вирус: растение, бактерия
Значение вирус: Мельчайший микроорганизм, возбудитель заразной болезни.
процесс-зомби - zombie process
зомбировав - zombie
зомбированный - zombie
зомбироваться - zombie
зомбированные - zombified
растения против Зомби - plants vs. zombies
как зомби - like a zombie
зомби вспышки - zombie outbreak
зомби фильм - zombie movie
нацистский зомби - nazi zombies
Синонимы к зомби: робот, фанатик, нежить, нелюдить, нежиль, мобиломаный
Значение зомби: В африканской мифологии — мертвец, выполняющий волю того, кто вызвал его дух.
Капуста и черный коготь затем ограничивают вирус зомби внутри зомби. |
Kale and Black Talon then confine the zombie virus inside Zombie. |
Zombie virus is a hundredth the size of a typical virus. |
|
Он оказывается вовлечен в другую землю, которой угрожает вирус зомби. |
He ends up involved with another Earth that is threatened by the zombie virus. |
Эта сыворотка максимально ослабляет зомби вирус. |
This serum makes the zombie virus virtually impotent. |
Однако их пыльца по-прежнему будет источником инокулята и распространит вирус на другие растения голубики, что затруднит его контроль. |
However, their pollen will continue to be a source of inoculum and spread the virus to other blueberry plants, making it difficult to control. |
Этот вирус также сопровождается лихорадкой и кашлем. |
This virus is also accompanied by a fever and cough. |
В то время как на счету была каждая минута, мы уже потеряли месяцы, и к тому времени вирус как пожар распространился по всей Западной Африке, а вскоре и по другим континентам. |
When every minute counted, we had already lost months, and by then the virus had spread like wildfire all across West Africa, and eventually to other parts of the world. |
Как только все баллоны будут на местах, мы немедленно выпустим вирус. |
As soon as each of us has our canister in place, we'll release the virus immediately. |
Каждый вирус относится к штамму или виду - как собаки делятся на породы. |
All types of virus strains or variants exist - somewhat akin to dogs existing as different breeds. |
Но достигнув девятого участка, вы увидите этот синцитиальный респираторный вирус. |
But by the time you get to block nine, you see that respiratory syncytial virus. |
Проведенное недавно исследование показывает, что существует 25-70% шансов на то, что к концу октября вирус попадет во Францию, и 15-25% шансов на то, что в эти же сроки он попадет в Великобританию. |
A recent study suggested there was a 25-70% chance of the virus reaching France by the end of October and between 15-25% for the UK in the same timeframe. |
Другой вопрос, постоянно присутствующий в мыслях у людей, заключается в том, не станет ли вирус Эболы распространяться воздушным путем в результате мутации. |
The other issue that has been at the forefront of peoples’ minds is whether the virus could mutate to become airborne. |
Without its host, a virus is nothing. |
|
Alex is aerosolizing the virus as we speak. |
|
Однако, единственный урок, который вирус ВИЧ/СПИДа преподал чиновникам из учреждений здравоохранения, состоит в том, что ожидание лишь дает эпидемии возможности, которые будут стоить нам миллионов жизней. |
But if there's one lesson the HIV/AIDS virus has taught public health officials, it is that waiting only creates opportunities for the epidemic that will cost us millions of lives. |
Но вирус успел мутировать в той части последовательности, которую не смогла обнаружить ПЦР. Поэтому я получил ложный негативный результат. |
The virus happened to mutate exactly within the target sequence of my PCR primers, which produced a false negative. |
Что если у него вирус, но его организм не вырабатывает антитела? |
What if he has the virus but isn't producing those antibodies? |
Программа проверяет все файлы, и когда находит трояна или вирус, или что бы там ни было, идентифицирует его и затем удаляет. |
The software works its way through the files and when it finds a Trojan or a virus or whatever, identifies it and then deletes it. |
Вирус может не повлиять на фейри, но я должна вылечить пострадавших людей перед тем как, вещество мутирует что вполне может случиться если продолжаться прыжки через видовые барьеры. |
The virus may not effect Fae, but I have to treat the affected humans before the substance mutates ... which very well could happen if it keeps jumping the species barrier. |
Ни один вирус на Земле не способен распространяться с такой скоростью. |
No virus known to man could spread so rapidly. |
Целитель поместил Зо'ора в изоляционное поле, которое, по его словам, удерживает вирус. |
Lu'yoi has placed Zo'or in an isolation vortex, which he believes will contain the virus. |
Вирус - это ведь колония, которую не уничтожить |
What is a virus but a colonizing force that cannot be defeated? |
Этот вирус... будет поглощён эпидемическим фильтром. |
This virus... eats through the epidemic prevention filter. |
Вирус гриппа убил около 20 миллионов людей между 1918 и 1919 годами. |
Influenza killed nearly 20 million people between 1918 and 1919. |
Это вирус образца 2033 года, вторая ступень в цикле развития вируса. |
This is the 2033 mutation of the virus... a second iteration of the original plague. |
Я говорю, что мы прижмем Реконнойтера хорошенько... отправим какой-то вирус и прижмем весь их сайт, пока они не удалят историю. |
I say we hit Reconnoiter hard... send a botnet attack and down their entire site until they delete the story. |
И после этого вирус, который Хейли неумышленно загрузила, смог внести хаос в электросеть Лондона. |
And after that, the worm that Hayley unintentionally planted was allowed to wreak havoc on London's power grid. |
Учитывая эту информацию, я боюсь, я должен объявить, что вирус очень патогенен, очень заразен, и смертелен в 100% случаев заражений. |
Given this information, I'm afraid I must declare the virus as extremely pathogenic, highly contagious, and fatal in 100% of its victims. |
Make me a virus that kills them, not us. |
|
Когда вирус HZ1 вырвался наружу, мы бросили все силы на поиски лекарство на основе грибка. |
When the HZ1 virus broke out, we shifted everything toward finding a fungus based cure. |
Я запустила в его систему вирус. Он стер все, что там было на Роя. |
Oh, I might have installed a virus in his system hat wiped out everything he had on Roy. |
Вирус уже распространился по городу. |
The virus has already spread throughout the city. |
Мне нужно связаться с Капитаном Скоттом... его люди будут находится слишком близко друг к другу, и кто-то из них заразится, вирус распространится, как лесной пожар. |
I need a line to Captain Scott... his people are gathering close together, and any of them are infected, the virus will spread like wildfire. |
Учитывая всё, что делает АБАДОН и зная хакерские навыки Лиланда, держу пари, что это будет компьютерный вирус. |
Given ABADDON's track record and Leland's hacker skills, I'd put money on some sort of computer virus. |
In a few hours, the entire zunami is gonna push over the cliff and into this canyon. |
|
Наша команда смогла отследить вирус до удаленного сервера в Шанхае. |
Our team managed to trace the virus to a relay station in Shanghai. |
Это вирус, инфицирующий их сердца. |
It is a virus infecting their hearts. |
Unlike oxen, zombies never sleep, |
|
Одним из наиболее серьезных вирусов, относящихся к растительности, является вирус огуречной мозаики. |
One of the most serious viruses pertaining to vegetation is the Cucumber mosaic virus. |
За исключением режима Зомби и режима волны, каждый режим может поддерживать максимум 16 игроков, каждый из которых разделен на команду из 8 человек. |
With the exception of the Zombie mode and Wave mode, each mode can support a maximum of 16 players, each divided into an 8-man team. |
Ломка цветков происходит, когда вирус подавляет антоциан и основной цвет подвергается воздействию в виде полосы. |
The breaking of flowers occurs when a virus suppresses anthocyanin and the base colour is exposed as a streak. |
Когда тонзиллит вызван вирусом, продолжительность болезни зависит от того, какой вирус участвует. |
When tonsillitis is caused by a virus, the length of illness depends on which virus is involved. |
Вирус обнаружен в Южной Америке, Мексике, во всей Центральной Америке, Карибском регионе и на юге Соединенных Штатов. |
The virus is found in South America, Mexico, throughout Central America, the Caribbean region, and the southern United States. |
ASFV-это большой икосаэдрический двухцепочечный ДНК-вирус с линейным геномом из 189 килобаз, содержащий более 180 генов. |
ASFV is a large, icosahedral, double-stranded DNA virus with a linear genome of 189 kilobases containing more than 180 genes. |
Это первый вирус, который устойчив к инактивации глутаровым альдегидом, который является одним из наиболее распространенных сильных дезинфицирующих средств, используемых в больницах. |
It is the first virus ever shown to be resistant to inactivation by glutaraldehyde, which is among the most common strong disinfectants used in hospitals. |
ВПЧ представляет собой небольшой двухцепочечный циркулярный ДНК-вирус с геномом около 8000 пар оснований. |
HPV is a small double-stranded circular DNA virus with a genome of approximately 8000 base pairs. |
Вирус проникает в чувствительные клетки через рецепторы входа, такие как nectin-1, HVEM и 3-O сульфатированный гепарансульфат. |
Virus enters into susceptible cells by entry receptors such as nectin-1, HVEM and 3-O sulfated heparan sulfate. |
Начиная с середины 1990-х годов эта методика использовалась для того, чтобы помочь ВИЧ-диссонирующим парам забеременеть, не передавая вирус от отца к матери или ребенку. |
Starting in the mid-1990s the technique was used to help HIV discordant couples conceive without passing the virus from the father to the mother or child. |
Другими причинами острого вирусного энцефалита являются вирус бешенства, полиовирус и вирус кори. |
Other causes of acute viral encephalitis are rabies virus, poliovirus, and measles virus. |
Вирус Крипера был впервые обнаружен в ARPANET, предшественнике интернета, в начале 1970-х годов. |
The Creeper virus was first detected on ARPANET, the forerunner of the Internet, in the early 1970s. |
Вирус обычно имеет процедуру поиска, которая находит новые файлы или новые диски для заражения. |
A virus typically has a search routine, which locates new files or new disks for infection. |
После того, как 47-й завершает контракт, распространение вируса Набазова сдерживается, а сам вирус также уничтожается. |
After 47 completes the contract, the spread of the Nabazov virus is contained, the virus itself destroyed as well. |
Антитела IgE связываются с рецептором на поверхности белка, создавая метку, точно так же, как вирус или паразит становится меткой. |
IgE antibodies bind to a receptor on the surface of the protein, creating a tag, just as a virus or parasite becomes tagged. |
Вирус оспы передается через телесные жидкости и материалы, загрязненные инфицированными материалами. |
The smallpox virus is transmittable through bodily fluids and materials contaminated with infected materials. |
Я читал статью, и там упоминалось, что вирус ВИЧ тоже находится в слюне, спасибо. |
I was reading an article and it mentioned that the HIV virus is in saliva also, thanks. |
Атомнет был использован для предсказания новых биомолекул-кандидатов для мишеней таких заболеваний, как вирус Эбола и рассеянный склероз. |
AtomNet was used to predict novel candidate biomolecules for disease targets such as the Ebola virus and multiple sclerosis. |
Вирус эпидемического паротита-это окутанный одноцепочечный линейный РНК-вирус отрицательного смысла рода Orthorubulavirus и семейства Paramyxovirus. |
The mumps virus is an enveloped, single-stranded, linear negative-sense RNA virus of the genus Orthorubulavirus and family Paramyxovirus. |
До введения вакцины против эпидемического паротита вирус эпидемического паротита был ведущей причиной вирусного менингоэнцефалита в Соединенных Штатах. |
Before the introduction of the mumps vaccine, the mumps virus was the leading cause of viral meningoencephalitis in the United States. |
Вирус Денге также ингибирует продукцию IFN I типа, блокируя ФОСОФОРИЛИРОВАНИЕ IRF-3 с использованием протеазного комплекса NS2B3. |
The dengue virus also inhibits type I IFN production by blocking IRF-3 phosophorylation using NS2B3 protease complex. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вирус зомби».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вирус зомби» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вирус, зомби . Также, к фразе «вирус зомби» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.