Включат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Включат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
включат -


Эти факторы окружающей среды могут включать сон на животе или боку, перегрев и воздействие табачного дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the proximal series can be directly compared to the ulnare and intermedium of tetrapods.

Это включает в себя физиотерапию, обезболивание и может включать в себя выбор программ альтернативной медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Functional imaging studies have also implicated the insula in conscious desires, such as food craving and drug craving.

В крайних случаях это может включать запрет сайта, либо через Арбитражный комитет, либо на основе консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In extreme cases this could include a site ban, either through the Arbitration Committee or by a consensus.

В конце концов, нет никакой обязанности включать всех актеров, поскольку список основан на персонаже, а не на актере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have excavations at their sides and a longitudinal groove on the underside.

Проблемы со здоровьем могут включать трудности с кормлением, открыванием челюстей, жеванием и глотанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health issues can include difficulty in feeding, jaw opening, chewing and swallowing.

Механизм координации неизвестен, но может включать химические вещества, подобные нейротрансмиттерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coordinating mechanism is unknown, but may involve chemicals similar to neurotransmitters.

В 1980-х годах некоторые производители графических планшетов начали включать дополнительные функции, такие как распознавание почерка и меню на планшете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s, several vendors of graphic tablets began to include additional functions, such as handwriting recognition and on-tablet menus.

Поправки будут включать также положения о портовых сооружениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amendments will also include provisions for port facilities.

По мере появления информации она могла бы включаться в реестр технологий и сообщаться в информационные центры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As information becomes available, it could be put into the technology inventory and provided to information centres.

Серьезные побочные эффекты могут включать рабдомиолиз, проблемы с печенью и диабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serious side effects may include rhabdomyolysis, liver problems, and diabetes.

Кроме того, Министерство обороны США заявило, что это будет лишь один из компонентов более широкой обороны, которая также может включать наземные объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the U.S. Defense Department has said it would be just one component of a wider defense which might also include ground-based facilities.

Я покажу, как включать скрытые субтитры в телевизоре... -...чтобы по ночам он не орал во всю мощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna show you how to use your closed captioning on the TV so you don't have to have it on so loud at night.

Это может включать разработку нового компьютерного оборудования, разработку КПК или использование компьютеров для управления промышленным предприятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may involve the design of new computer hardware, the design of PDAs or the use of computers to control an industrial plant.

9 мая 2018 года было объявлено, что эпизоды, транслируемые в августе 2018 года, будут включать аварию на автостраде и поворот бензинового танкера на бок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 May 2018, it was announced that episodes broadcast in August 2018 would feature a motorway crash and a petrol tanker turning on its side.

Другие симптомы могут включать боль в животе, вздутие живота и ощущение, как будто человек не полностью прошел дефекацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the newest improvement of the regulation concerning cosmetic industry is a result of the ban animal testing.

Освобождение может включать требование о том, чтобы лицо явилось для фотографирования и снятия отпечатков пальцев в соответствии с Законом Об идентификации преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The release can include a requirement that the person appear for photographing and fingerprinting under the Identification of Criminals Act.

Это может включать в себя хирургическое изменение формы, чтобы удлинить или укоротить челюсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may include surgical reshaping to lengthen or shorten the jaw.

Осложнения встречаются редко, но могут включать обезвоживание, особенно у молодых, старых и тех, у кого есть другие проблемы со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complications are uncommon, but may include dehydration, especially in the young, the old, and those with other health problems.

Стоит ли включать парня и его песню в список известных людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the guy and his song be included on the list of notable people?

Последующие шоу будут включать эпизоды, записанные во время тура по Англии, который станет последним выступлением TNA для Курта Энгла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent shows would include episodes taped during a tour of England, which would be the last TNA appearances for Kurt Angle.

Симптомы при более низких дозах могут включать слабую седацию и плохую координацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms at lower doses may include mild sedation and poor coordination.

В будущем специалисты-экологи будут включаться в группы по оказанию чрезвычайной помощи, направляемые в кризисные районы, где испытывается необходимость в таких специалистах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental specialists will in future be included in emergency teams dispatched to crises deemed to merit such a team member.

Только те, в которых пользователь выполняет необходимое разбавление, должны включать его в информацию о маркировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only those in which the user performs the required dilution are required to include it on labelling information.

Вторая модель ANOVA будет включать в себя термин взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second ANOVA model will include the interaction term.

В противном случае лечение может включать парацетамол или НПВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise treatments may include paracetamol or NSAIDs.

Дополнительные факторы могут включать в себя то, как разные магазины приветствуют разные группы людей и близость к винным магазинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional factors may include how different stores welcome different groups of people and nearness to liquor stores.

Альтернативные формы диаграммы могут также включать неопределенность для прошлых данных, таких как предварительные данные, подлежащие пересмотру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternative forms of the chart can also include uncertainty for past data, such as preliminary data that is subject to revision.

Хотя большинство из них имеют гротескные черты, термин горгулья стал включать в себя все типы изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although most have grotesque features, the term gargoyle has come to include all types of images.

Например, джинн, который указывает на исламские духовные существа, также стал включать яванских духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, jinn, which indicates Islamic spiritual beings, has come to include Javanese spirits, as well.

Другие симптомы, которые могут включать потерю вкуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nucky doesn't believe him and sends him away.

Осложнения могут включать образование абсцесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complications can include abscess formation.

Физическое насилие может включать в себя более одного насильника и более одной жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical abuse may involve more than one abuser, and more than one victim.

Даже если он был использован в качестве второстепенного титула, когда он так широко и широко ассоциируется с Абу Бакром, его не следует включать сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it was used as a minor title, when it is so famously and widely associated with Abu Bakr, it ought not to be included here.

Я думаю, что этот шаблон должен включать в себя опцию добавления demonym, точно так же, как это делает {{Infobox country}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this template should include an option to add the demonym, just like {{Infobox country}} does.

Она может включать в себя звуки речи, которые не являются реальными словами, или языковые игры и специализированный жаргон, который кажется бессмысленным для посторонних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may include speech sounds that are not actual words, or language games and specialized jargon that seems nonsensical to outsiders.

Я не уверен, включать или нет, поэтому я принес его сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure whether or not to include so I brought it here.

Однако я не считаю, что их полезно включать в этот шаблон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I don't feel that they are useful to include on this template.

В последние годы кабинеты министров стали включать в себя не только руководителей департаментов и агентств, но и ключевых сотрудников Белого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent administrations, cabinets have grown to include key White House staff in addition to department and agency heads.

Также в конце сентября 2012 года было объявлено, что версия Unity, которая будет поставляться с Ubuntu 12.10, по умолчанию будет включать поисковые запросы Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in late September 2012, it was announced that the version of Unity to be shipped with Ubuntu 12.10 would by default include searches of Amazon.

Припадки, которые происходят в младенчестве, могут включать в себя вспышки воркования, дыхания, хихиканья и улыбки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seizures that occur in infancy may include bursts of cooing, respirations, giggling, and smiling.

Симптомы могут включать зуд, жжение, боль, выделения и неприятный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms may include itching, burning, pain, discharge, and a bad smell.

Тип используемого тестирования варьируется от системы к системе, но может включать формы или спарринг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type of testing used varies from system to system but may include forms or sparring.

Авторы обнаружили, что прилагательные и существительные лучше всего включать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors found that adjectives and nouns were the best to include.

Бактерии могут также включать гены, кодирующие транспортеры осмолитов и ферментов, которые синтезируют осмопротекторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bacteria may also turn on genes encoding transporters of osmolytes and enzymes that synthesize osmoprotectants.

То есть, как же так, проблема, касающаяся темнокожих, и проблема, касающаяся женщин, — разве не должна она включать в себя темнокожих женского пола и женщин с тёмной кожей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, after all, an issue that affects black people and an issue that affects women, wouldn't that necessarily include black people who are women and women who are black people?

Итак, где можно провести черту и, откровенно говоря, какое отношение все это имеет к вопросу о том, следует ли включать логотип в статью о предмете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, where does one draw the line, and frankly, what relevance does that all have to the question of whether to include a logo in an article about the subject?

Кроме того, Берк предполагает, что паттерны синекдохи могут включать обратимые пары, такие как лечение болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Burke suggests that synecdoche patterns can include reversible pairs such as disease-cure.

Рабочие чертежи могут включать тона или штрихи, чтобы подчеркнуть различные материалы, но они являются диаграммами, не предназначенными для того, чтобы казаться реалистичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working drawings may include tones or hatches to emphasise different materials, but they are diagrams, not intended to appear realistic.

Двойные смены будут включать получасовой перерыв на обед, и приносите свой обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double shifts will include a half-hour lunch break, and it's bring your own.

Другие группы могут включать ветеринаров, исследователей или людей, планирующих поездки в регионы, где распространено бешенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other groups may include veterinarians, researchers, or people planning to travel to regions where rabies is common.

Приемы ведения военной осады могут включать подкопы, залезание, или пробивание стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siege warfare can involve tunneling under, scaling over, or smashing through walls.

Подходящий район может включать залежи полиметаллических сульфидов или иные позитивные признаки минерализации, однако это требование не является обязательным;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A permissive area may include occurrences of polymetallic sulphides or other positive indications of mineralization, but this is not a requirement.

Импульсивное поведение может также включать в себя уход с работы или отношений, бегство и нанесение себе телесных повреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impulsive behavior may also include leaving jobs or relationships, running away, and self-injury.

Симптомы могут включать диарею, анемию и обезвоживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms may include diarrhea, anemia, and dehydration.

Объекты Шибуи не обязательно несовершенны или асимметричны, хотя они могут включать в себя эти качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shibui objects are not necessarily imperfect or asymmetrical, though they can include these qualities.

Питание будет включаться до тех пор, пока не будет достигнута заданная скорость, а затем питание будет отключено, поэтому автомобиль снижает скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power would be on until the target speed is reached, and then the power would be removed, so the car reduces speed.

Если статья основана на Кромптоне, то она должна включать в себя некоторый обзор его аргументов, если они у него есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the article is based on Crompton then it should include some overview of his arguments, if he has any.

Eval-это средство оценки функций, которое может включать вызовы пользовательских функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eval is a function evaluator that can include calls to user-defined functions.



0You have only looked at
% of the information