Включая социальное страхование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
включая разоружение - including disarmament
включая монтаж - including mounting
включая почтовые расходы - including postage
включая предложение - including a proposal
включая разумные - including reasonable
включая сексуальное насилие - including sexual violence
включая список - inclusive list
включая существование - including the existence
включая упаковку и транспортировку. - including packaging and transportation.
в регионе, включая - in the region including
Синонимы к включая: включая, в том числе, вместе
Антонимы к включая: кроме, исключая, окроме, не принимая во внимание, не беря в расчет, за исключением
Значение включая: В том числе и…, вместе с кем-чем-н..
быть социально неактивным - be socially inactive
право социального обеспечения - Social Security Law
серьезная социальная проблема - serious social problem
банк социального страхования - social insurance bank
законодательство социального обеспечения детей - child welfare legislation
думаю, социально - think socially
институт социального обеспечения - social welfare institute
социальная защита лиц с ограниченными возможностями - social protection of persons with disabilities
социальная связь - social liaison
нормальная социальная - normal social
Синонимы к социальное: Социальное, социальный, общественный, светский, общительный, вечеринка, встреча
страхование от безработицы - Unemployment insurance
страхов - fears
страхование от перебоя в электроснабжении - electric power interruption insurance
восстанавливать страхование - reinstate an insurance
добавил оплаченное страхование - added paid-up insurance
требуется медицинское страхование - require health insurance
страхование съемщиков - renters insurance
обусловленная законом обязанность принимать на страхование - legal obligation to insure
пенсионное страхование по старости - old-age retirement insurance
получать и поддерживать страхование - obtain and maintain insurance
Синонимы к страхование: заверение, уверение, уверенность, страхование, договор о страховании, страховая сумма, страховое дело
Сегодняшние требования 12 семейных фотоальбомов, 9 личных дневников, 17 любовных писем, детские фотографии, 26 бумажников, удостоверения личности и карточки социального страхования. |
Tonight's requirements are... 12 family photo albums, 9 personal diaries... 17 love letters, assorted childhood photographs... 26 wallets, ID's and social security cards. |
Валовая среднемесячная заработная плата охватывает общую заработную плату и заработную плату в денежной и натуральной форме до вычета налогов и до уплаты взносов в Фонд социального страхования. |
Gross average monthly wages cover total wages and salaries in cash and in kind, before any tax deduction and before social security contributions. |
Карточку социального страхования сравнительно нетрудно получить, и она весьма облегчает жизнь человеку, находящемуся в бегах. |
A Social Security card is relatively easy to get, and it makes life much easier for a person on the run. |
Мы также нашли ещё удостоверения, свидетельства о рождении, карточки социального страхования, вероятно, некоторые из них Родни украл, вместе с береттой 32-го калибра, спрятанным под его матрасом. |
We also found more I.D's, birth certificates, social-security cards, some of which Rodney probably stole from people with his .32 Beretta tucked under his mattress. |
Кроме того, правительство распространило действие системы социального страхования на супругов и детей застрахованных лиц. |
Moreover, the government has expanded the social security to cover spouses and children of the insured persons as well. |
Я получаю кое-какую сумму от социального страхования за смерть моего мужа. |
I get a little money from Social Security as a result of my husband's death. |
В течение этого периода из его зарплаты было вычтено пять центов, и он получил единовременную выплату в размере семнадцати центов от социального страхования. |
Five cents were withheld from his pay during that period, and he received a lump-sum payout of seventeen cents from Social Security. |
Я помогу получить французские удостоверения личности для детей, записать их в службу социального страхования. |
I'll help you with the necessary paperwork to obtain French identification for your daughters and register their vital records. |
Номера и карточки социального страхования выдаются администрацией социального обеспечения США для отслеживания налогов и пособий по социальному обеспечению. |
Social Security numbers and cards are issued by the US Social Security Administration for tracking of Social Security taxes and benefits. |
Мексика выбрала адресную систему страхования домашних хозяйств, которые не покрывает фонд социального страхования и которые слишком бедны, чтобы позволить себе частное страхование. |
Mexico has chosen a targeted insurance scheme for households that are not covered by social security scheme and are too poor to afford private insurance. |
Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования. |
This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences. |
Мы нашли номер социального страхования. Счет в банке на кайманах, кредитные карты и маршрут полета из нашей страны на завтрашнее утро. |
We found a Social Security number, a bank account in the Caymans credit cards, and a flight itinerary out of the country for tomorrow morning. |
Она также может включать в себя программы социального страхования, такие как страхование по безработице, социальное обеспечение и Medicare. |
It can also include Social Insurance programs such as Unemployment Insurance, Social Security, and Medicare. |
Эти данные включали в себя электронную таблицу с именами заявителей, номерами социального страхования, телефонными номерами и адресами. |
The data included a spreadsheet of claimants' names, Social Security numbers, phone numbers and addresses. |
Со временем настоящие удостоверения личности могут потребоваться для голосования, получения чека социального страхования, доступа к программе Medicaid, открытия банковского счета, посещения игры Иволга или покупки оружия. |
In time, Real IDs could be required to vote, collect a Social Security check, access Medicaid, open a bank account, go to an Orioles game, or buy a gun. |
Это ваш номер социального страхования? |
Is that your social security number? |
ГИК заверил, что конфиденциальность пациента не вызывает беспокойства, поскольку он удалил такие идентификаторы, как имя, адреса, номера социального страхования. |
GIC assured that the patient's privacy was not a concern since it had removed identifiers such as name, addresses, social security numbers. |
Они также должны представить свой номер социального страхования. |
They must still also submit their Social Security number. |
Свидетельства о рождении, карточки социального страхования, водительские удостоверения. |
Birth certificates, Social Security cards, driver's licenses. |
Если супруг ничего не платит или дает меньше оговоренной суммы, то пособие на ребенка предоставляется шведским агентством социального страхования. |
If the spouse does not pay anything or gives below the stipulated sum, child support is provided by the Swedish Social Insurance Agency. |
Система поможет улучшить программу социального страхования, налогообложения... |
Our system will participate to the improvement of social security system, the fairness of taxes.. |
Она также может включать в себя программы социального страхования, такие как страхование по безработице, социальное обеспечение и Medicare. |
He is pinned to a wall by a nail gun but manages to stop the fire before it spreads to several combustible barrels, saving everyone. |
Я помещу некролог в Триб, и если он клюнет, он использует номер социального страхования Майкла Торна, |
I'll put an obit in the Trib, and if he bites, he'll use Michael Thorne's social security number |
Было создано несколько онлайновых петиций с просьбой к законодателям предоставить Кайлу новый номер социального страхования. |
Several online petitions were created asking lawmakers to grant Kyle a new Social Security number. |
Кто расстроил Aadhaar - номер социального страхования Индии? |
Who is upset with Aadhaar - the social security number of India? |
Может, не стоило давать незнакомцу мой номер социального страхования Но ведь парень Принц Нигерии |
Maybe I should feel weird about giving a stranger my Social Security number, but the guy's a Nigerian prince. |
Американские законодатели уделили особое внимание номеру социального страхования, поскольку его можно легко использовать для совершения кражи личных данных. |
U.S. lawmakers have paid special attention to the social security number because it can be easily used to commit identity theft. |
Он принял реформу социального обеспечения и государственную программу медицинского страхования детей, а также меры по финансовому дерегулированию. |
He passed welfare reform and the State Children's Health Insurance Program, as well as financial deregulation measures. |
До того, как онлайн-сервисы CRA были закрыты, хакер получил около 900 номеров социального страхования. |
Before the CRA online services were shut down, a hacker obtained approximately 900 social insurance numbers. |
Законом № 35 от 15 ноября 2007 года с 1 июля 2007 года в связи с рождением или усыновлением ребенка вводятся вычеты из дохода, облагаемого НДФЛ, и единовременная выплата из средств бюджета социального страхования. |
Law 35/2007 of 15 November establishes the IRPF tax credit and a one-time Social Security payment for the birth or adoption of a child, after 1 July 2007. |
Система социального страхования охватывает членов семей трудящихся во всех своих формах. |
Social insurance covers workers' family members for all forms of insurance. |
В июле 2019 года министр здравоохранения Франции объявил, что выплаты по линии социального страхования за гомеопатические препараты будут прекращены до 2021 года. |
In July 2019, the French healthcare minister announced that social security reimbursements for homeopathic drugs will be phased out before 2021. |
В общем, эта гадалка смогла рассказать мне всю эту фигню про моё будущее просто зная мои номер кредитки, номер социального страхования, водительских прав... |
Anyway, this fortune teller, she was able to tell me all sorts of stuff about my future, just from my credit cards and my social security number, |
То же самое происходит с номером социального страхования; это тот же номер, который используется для удостоверения личности. |
The same situation occurs with the Social Security number; it is the same number used for the ID card. |
Нынешняя программа была реализована в 1995 году и считается одной из форм социального страхования. |
The current programme was implemented in 1995, and is considered to be a form of social insurance. |
Итак, я получил доступ к настоящим сведениям об ее работе по номеру её социального страхования. и она не только меняла работу каждый год, она меняла и отрасль. |
So I basically tracked down her actual employment records through her Social Security number, and she not only changed jobs every year, she hopped industries. |
Пользователи подпольного сайта под названием Скрытая Вики разместили там ее личную информацию, включая адрес и номер социального страхования. |
Users of an underground site called The Hidden Wiki posted her personal information there, including her address and Social Security number. |
Более того, из-за сложных правил, по которым исчисляются льготы социального страхования, работник пожилого возраста, который платит этот налог, имеет все шансы не получить вообще никаких дополнительных льгот. |
Moreover, because of the complex rules that govern the level of Social Security benefits, the older worker who pays this payroll tax is likely to receive no extra benefits. |
Номер NIC используется для уникальной идентификации личности, аналогичной номеру социального страхования в США. |
The NIC number is used for unique personal identification, similar to the social security number in the US. |
Правительства выступают за индивидуальные сберегательные счета для накопления пенсий, здравоохранения и социального страхования от безработицы; часто они являются либо принудительными, либо субсидированными через налоговые льготы. |
Governments have been promoting individual savings accounts for pensions, health, and unemployment insurance; often, these are either mandatory or subsidized through tax incentives. |
Добровольное медицинское страхование не отменяет обязанность выплачивать взносы в систему социального страхования. |
The voluntary health insurance does not exclude the obligation to pay the contribution for the social health insurance. |
They have Social Security numbers, past addresses. |
|
В отличие от Medicare, Medicaid-это проверенная средствами, основанная на потребностях программа социального обеспечения или социальной защиты, а не программа социального страхования. |
Unlike Medicare, Medicaid is a means-tested, needs-based social welfare or social protection program rather than a social insurance program. |
Некоторые электронные письма содержали личную информацию доноров, включая домашние адреса и номера социального страхования. |
Some of the emails contained personal information of donors, including home addresses and Social Security numbers. |
Сегодня я собираюсь посетить мемориал Рузвельта, чтобы отдать дань уважения человеку, который начал программу социального страхования 80 лет назад. |
Later this afternoon, I will visit FDR's memorial to pay my respects to the man who ushered in Social Security 80 years ago. |
И номер социального страхования. |
And your social security number. |
Пользователи подпольного сайта под названием Скрытая Вики разместили там ее личную информацию, включая адрес и номер социального страхования. |
Users of an underground site called The Hidden Wiki posted her personal information there, including her address and Social Security number. |
Они включали в себя номер социального страхования Цукерберга, домашний адрес его родителей и адрес его подруги. |
They included Zuckerberg's Social Security number, his parents' home address, and his girlfriend's address. |
В него входит направление застрахованных в центры восстановления здоровья, действующие в рамках Сельскохозяйственного фонда социального страхования. |
It involved referring the insured to the farmers' rehabilitation centres of the Agricultural Social Insurance Fund. |
Оставив в стороне техническую сторону... отсутствия номера социального страхования, рекомендаций... |
Putting aside the logistics of no Social Security number, no references... |
Теперь Отдел гендерного и социального развития осуществляет такие меры, направленные, в частности, на содействие просвещению девочек, чтобы побудить их отказываться от КОЖПО в целях искоренения данной практики. |
The Division of Gender is now implementing such measures, including promotion of girls' education to oppose FGM in order to eliminate the practice. |
Разве я учу тебя, как мошенничать? Отказывать в выплате неизлечимо больным страхователям и присваивать 140 миллионов долларов при этом? |
Do I tell you how to commit fraud... deny coverage to terminally ill policy holders... or embezzle 140 million dollars while you're at it? |
Суть в том, что когда мы съехали из кампуса, эта социальная внутренняя сеть исчезла. |
Now we moved off campus, that built-in social network is gone. |
One's an insurance agency, another's a community center. |
|
Он сделал себе татуировку в виде моего номера соц. страхования в бинарной системе... |
He got himself a tattoo of my social-security number in binary code... |
Хотя Фуллер был обеспокоен устойчивостью и выживанием людей в рамках существующей социально-экономической системы, он по-прежнему с оптимизмом смотрел в будущее человечества. |
Though Fuller was concerned about sustainability and human survival under the existing socio-economic system, he remained optimistic about humanity's future. |
Городские стихи чезариу Верде часто описывают как богемные, декадентские и социально ориентированные. |
Cesário Verde's city poems are often described as bohemian, decadent and socially aware. |
Значительная группа биологов поддерживает инклюзивную приспособленность как объяснение социального поведения у широкого круга видов, что подтверждается экспериментальными данными. |
A significant group of biologists support inclusive fitness as the explanation for social behavior in a wide range of species, as supported by experimental data. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «включая социальное страхование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «включая социальное страхование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: включая, социальное, страхование . Также, к фразе «включая социальное страхование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.