Обусловленная законом обязанность принимать на страхование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обусловленная законом обязанность принимать на страхование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
legal obligation to insure
Translate
обусловленная законом обязанность принимать на страхование -

- закон [имя существительное]

имя существительное: law, act, enactment, principle, ordinance, lex, jus, dispensation

- обязанность [имя существительное]

имя существительное: duty, responsibility, obligation, office, part, business, ought, devoir, biz, incumbency

- принимать [глагол]

глагол: accept, take, admit, receive, adopt, assume, pass, take in, take up, embrace

словосочетание: take on board

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- страхование [имя существительное]

имя существительное: insurance, assurance



Это не только ускорит процесс восстановления пострадавших районов, но и будет согласовываться с обязанностью Кувейта уменьшать масштабы ущерба и сводить к минимуму обусловленные им потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will not only accelerate recovery of the damaged areas but it is also in line with the duty of Kuwait to mitigate the damage and minimize losses resulting from the damage.

Эти изменения класса должностей обусловлены расширением круга обязанностей, относящихся к каждой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reclassifications resulted from increased responsibilities associated with the posts.

Как никогда значительная доля работающих женщин обусловлена проведением политики, направленной на создание благоприятных условий для совмещения профессиональных и семейных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Largest percentage of women in employment than ever due to family-friendly employment policies.

В мире скучных обязанностей, исполняемых спустя рукава, было приятно видеть человека, полного юного энтузиазма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a world of dull jobs and soul-grinding routine, it was pleasant to see someone having a little fun, even at the expense of her betters.

Неизрасходованный остаток обусловлен в основном сокращением по сравнению с бюджетными расходов на запасные части, горюче-смазочные материалы и страхование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unspent balance was due primarily to lower requirements than budgeted for spare parts, petrol, oil and lubricants and liability insurance.

Сейчас сахарский народ больше не может по-прежнему молча страдать от несправедливости, которой он подвергался все это время, глядя на то, как МООНРЗС отказывается выполнять свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty years on, it was no longer possible to suffer in silence before the injustice imposed on the Sahrawi people and MINURSO's abdication of its responsibilities.

В целом дополнительные потребности обусловлены главным образом заменой 150 портативных и 350 настольных компьютеров, которые отслужили свой срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall additional requirements are attributable mainly to the replacement of 150 laptop and 350 desktop computers that had completed their useful life.

Общие принципы профилактики отражают обязанности, возложенные на работодателя, но они должны соблюдаться и работником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general principles of prevention express the obligations for which the employer is responsible, but they are also binding on the employee.

Более 25% прироста энергопотребления на транспорте в Канаде обусловлено этим переходом на альтернативные транспортные перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 25 per cent per cent of the growth in transport energy use in Canada was due to this modal shift.

Успех этой операции обусловлен тесным сотрудничеством государственных органов правительства, общинных организаций и народа Соломоновых Островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close cooperation with Solomon Islands public-sector agencies, community organizations and the people of Solomon Islands was the hallmark of that operation.

На железнодорожную администрацию возложены следующие обязанности:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The responsibilities of The Railway Administration are:.

Большинство этих трудностей может быть успешно преодолено с помощью модели ПНР-ДР, на основе принятия четких правозащитных мер и определения взаимных обязательств всех несущих обязанности лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these challenges can be effectively addressed in the RTD-DC proposal, with explicit rights-based measures and reciprocal obligations for all duty-holders.

По сообщениям, сбои в финансировании были обусловлены политическими и макроэкономическими изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding gaps reportedly resulted from political and macroeconomic changes.

Зависимость от импорта продовольственных товаров, имеющих ограниченную питательную ценность, обусловливает дефицит витаминов и минералов во многих малых островных развивающихся государствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliance on imported food items of limited nutritional value has contributed to vitamin and mineral deficiencies.

Успешный ввод в эксплуатацию РИС зависит от компетентности и опытности персонала, выполняющего обязанности органа РИС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The successful delivery of RIS depends upon competent and experienced personnel to fulfil the responsibilities of a RIS authority.

Следующие обязанности позволяют работникам исправлять серийные номера и регистрировать пустые записи для серийных номеров, которые не удается прочитать или отсканировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following duties enable workers to correct serial numbers, and register blank entries for serial numbers that cannot be read or scanned.

Ты будешь работать с другими девушками, некоторые из которых имеют более широкой круг обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be working with other girls, some of whom will have more responsibilities.

Сделать офицера полиции импотентом - это создание преград для выполнения его обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making a police officer impotent is an obstruction of his duties.

Забудь об этих протестах, вникай в свои будущие обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get involved in those protests. You should familiarize yourself with the job duties before going overseas.

Временно исполняющий обязанности сенатора следующий на очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pro Tempore of the Senate is next in line.

Получать побои входило в число ее повседневных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was part of her job, being beaten daily.

Она заметила мне, что я не исполнила моей обязанности к ней, не сказав ей об этом откровенно сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said I had failed in duty toward her in not speaking frankly at first.

Я напекла слишком много, и... черепаха, она совершенно не входит в ваши обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I made too much and... The turtle, it's way above and beyond the call of duty.

Лишение жизни в исполнении служебных обязанностей, это одно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking a life in the line of duty is one thing.

На том, что капитан из-за своего недуга не в состоянии выполнять свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the grounds that the captain, because of his affliction, is unable to perform his duties.

Уклонился от своих гражданских обязанностей, так быстро, как только мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shirking my civic responsibilities as fast as I could.

Одна из моих обязанностей в Барнрайт Груп - просматривать отчисления наших клиентов политическим организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of my job at The Barnwright Group is to review our clients' PAC contributions.

В сердечно-сосудистой медицине эффект Коанды обусловлен отдельными потоками крови в правом предсердии плода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cardiovascular medicine, the Coandă effect accounts for the separate streams of blood in the fetal right atrium.

Несколько профессий включают уборку, либо полностью, либо среди других обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several occupations involve cleaning, either in their entirety or among other duties.

Совет по сертификации осуществляет аккредитацию и надзор за сертификационными органами для обеспечения того, чтобы они выполняли конкретные обязанности и были компетентны проводить аудит и сертификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A certification board accredits and oversees certifying bodies to ensure that they meet specific responsibilities and are competent to audit and provide certification.

Дальнейшие конституционные обязанности изложены в Конституционном законе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further constitutional duties are outlined in the Constitution Act.

В дополнение к уравнению времени, необходимо также применять поправки, обусловленные расстоянием от меридиана местного часового пояса и летнего времени, если таковые имеются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the equation of time, one also has to apply corrections due to one's distance from the local time zone meridian and summer time, if any.

Повышенная частота курения при шизофрении может быть обусловлена желанием самолечения никотином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased rate of smoking in schizophrenia may be due to a desire to self-medicate with nicotine.

Например, нарушение обязанности может быть включено, если инцидент произошел и был сообщен страхователем страховщику в течение периода действия полиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a breach of duty may be included if the incident occurred and was reported by the policyholder to the insurer during the policy period.

На крыльчатку или диффузор действуют угловые моменты ρ×Q×r×cu на входе и выходе, внешний момент M и моменты трения, обусловленные касательными напряжениями Mt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angular momentums ρ×Q×r×cu at inlet and outlet, an external torque M and friction moments due to shear stresses Mτ are acting on an impeller or a diffuser.

Мужчина указал, что его жена зарабатывает 80 000 йен в месяц и не имеет никаких других обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man had pointed out that his wife was earning ₹80,000 for month and had no other responsibilities.

В его обязанности входили такие вещи, как выполнение поручений для офицеров парохода, передача сообщений по всему кораблю и доставка еды или напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duties included such things as running errands for the officers of the steamboat, carrying messages around the ship, and fetching food or beverages.

Заместитель обычно занимает важные министерские посты и по соглашению становится исполняющим обязанности премьер-министра в отсутствие премьер-министра или в случае его недееспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deputy typically holds important ministerial portfolios and, by convention, becomes acting prime minister in the absence or incapacity of the prime minister.

Виды, произрастающие на Мадагаскаре и Коморских островах, имеют различия, обусловленные экологической адаптацией к местообитаниям различной степени влажности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species native to Madagascar and the Comoro Islands, have differences resulting from ecological adaptations to habitats of varying degrees of humidity.

Это законодательство распустило BCI, наделив его и новые обязанности, активы и обязательства в новом органе вещания Ирландии 1 октября 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This legislation dissolved the BCI, vesting it and new responsibilities, assets and liabilities in a new Broadcasting Authority of Ireland on October 1, 2009.

Гены, кодирующие его, называются геном 16S рРНК и используются при реконструкции филогении, что обусловлено медленными темпами эволюции этого участка гена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genes coding for it are referred to as 16S rRNA gene and are used in reconstructing phylogenies, due to the slow rates of evolution of this region of the gene.

Вильсон продолжал исполнять обязанности главы британской миссии Объединенного штаба вплоть до 1947 года, к удовлетворению Великобритании и Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson continued to serve as head of the British Joint Staff Mission until 1947, to the satisfaction of Britain and the United States.

Бетти Линн возвращается, чтобы снова появиться в сериале, на этот раз в роли Элис Фентон, подруги Кантуэлла, которая берет на себя обязанности учителя после его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betty Lynn returns for another appearance in the series, this time as Alice Fenton, Cantwell's friend who takes over the teaching duties after his death.

Президент Джордж Вашингтон отправился в Конгресс, чтобы напомнить им об их обязанности дважды за это время создать армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President George Washington went to Congress to remind them of their duty to establish a military twice during this time.

17 июля 2018 года Совет директоров и Мюриэль де Латувер взаимно договорились об окончании срока полномочий и обязанностей Мюриэль де Латувер .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 17 2018, The Board of Directors and Muriel De Lathouwer mutually agreed to end the term of the office and duties of Muriel De Lathouwer .

Ноцицептин / ноцицептиновая опиоидная рецепторная система участвует в усиливающем или обусловливающем воздействии алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nociceptin/nociceptin opioid receptor system is involved in the reinforcing or conditioning effects of alcohol.

В ноябре 2015 года правительство обязалось заказать 48 самолетов F-35B к 2023 году, 24 из которых будут доступны для выполнения обязанностей перевозчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2015, the government commitment to order 48 F-35B aircraft by 2023, 24 of which will be available for carrier duties.

Крайняя патриотическая лояльность может налагать неограниченный круг обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extreme patriotic loyalty may impose an unlimited scope of duties.

Отсутствие общепризнанного мирового органа может возложить инициативу по созданию прав и обязанностей на самих граждан мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of a universally recognized world body can put the initiative upon global citizens themselves to create rights and obligations.

Папус погиб на поле боя, выполняя свои обязанности врача, как и многие другие лидеры ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papus died on the battlefield fulfilling his duties as a doctor, as did many other leaders of the Order.

Его последние обязанности лежали на пригородных поездах между Клэпхем-Джанкшен и Кенсингтон-Олимпией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its final duties were on commuter trains between Clapham Junction and Kensington Olympia.

Исполняющий обязанности гражданского комиссара Арнольд Уилсон отверг их требования как невыполнимые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acting Civil Commissioner, Arnold Wilson, dismissed their demands as impractical.

Это был также день, когда закончился срок полномочий Маунтина в качестве исполняющего обязанности лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was also the day that Mountain's term as acting leader ended.

Одна из обязанностей Халсы-практиковать оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the duties of the Khalsa is to practice arms.

В последнее время колледж начал выполнять некоторые обязанности с необходимой образовательной подготовкой для обоих студентов, зачисленных или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently the college has started achieving some responsibilities with necessary education training for both students enrolled or not.

Из-за грабежей и других злоупотреблений со стороны русских войск Сейм начал принуждать к исполнению своих обязанностей ставленника Сенявской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of robberies and other abuses by Russian troops, Sejm began to enforce the Sieniawska's protegee.

Но это не входит в мои должностные обязанности, моя работа заключается в том, чтобы делать эти фильмы как можно лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that falls outside of my job description, my job is the shepherd the making of these movies as best I can.

Исполняющему обязанности детектива-инспектора Логану Макрею удается поймать Грэма Стирлинга, который похитил Стивена Биссета и пытал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acting Detective Inspector Logan McRae manages to catch Graham Stirling who has kidnapped Stephen Bisset and tortured him.

В марте 1578 года испанский флот во главе с самим де Санде, исполнявшим обязанности генерал-капитана, начал свое путешествие в Бруней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1578, the Spanish fleet, led by De Sande himself, acting as Capitán General, started their journey towards Brunei.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обусловленная законом обязанность принимать на страхование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обусловленная законом обязанность принимать на страхование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обусловленная, законом, обязанность, принимать, на, страхование . Также, к фразе «обусловленная законом обязанность принимать на страхование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information