Вместе с другими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вместе с другими - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
together with others
Translate
вместе с другими -

- вместе [наречие]

наречие: together, along, in conjunction, along with, teamwise

предлог: including

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- другой

имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either

местоимение: other, else



Вместе с тем эти реформы должны дополняться другими стратегиями, которые более непосредственно ориентированы на устранение неравенства в распределении в обществе и обеспечение социальной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reforms however need to be complemented by other policies that more directly address distributive inequalities in the society and social protection.

Она живет вместе с другими обезьянами на острове в институте Изучения приматов в Оклахоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lives with other chimpanzees on an island at the Institute for Primate Studies in Oklahoma.

У нас имеется добро, оставшееся после конфискации, которое теперь хранится вместе с другими доказательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got some seizures just sitting there in evidence.

Тут она пристроила дочь у Липочки, муж которой, германский подданный Фризенданк, вместе с другими гражданскими пленными был интернирован в Уфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There she installed her daughter with Lipochka, whose husband, the German subject Friesendank, along with other civilian prisoners, was interned in Ufa.

Эти две супружеские пары сидели за одним столом вместе с несколькими другими влиятельными людьми во время благотворительного ужина в московском Еврейском музее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couples sat at the same table along with a few other people during a high-powered fundraising dinner for Moscow’s Jewish Museum.

И когда он это сделал, бог послал архангела Михаила выгнать его из рая вместе с другими падшими ангелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when he did, Michael, the archangel, was sent to kick him out of heaven along with the other fallen angels.

Это требование не должно препятствовать перевозке материалов с низкой удельной активностью или объектов с поверхностным радиоактивным загрязнением вместе с другими предметами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requirement shall not preclude the transport of low specific activity material or surface contaminated objects with other items.

Мы нашли это вместе с другими личными вещами в бункере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found it along with a few other personal effects in the bunker.

Некоторое время она носила форму медсестры Красного Креста и вместе с другими аналогично одетыми дамами ходила в учебный манеж, где они щипали корпию и чесали языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a time she put on a Red Cross uniform and met other ladies similarly dressed in the armory, where bandages were rolled and reputations unrolled.

В соборе Левин, вместе с другими поднимая руку и повторяя слова протопопа, клялся самыми страшными клятвами исполнять все то, на что надеялся губернатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the cathedral Levin, lifting his hand like the rest and repeating the words of the archdeacon, swore with most terrible oaths to do all the governor had hoped they would do.

Некоторые европейские правительства создали мощную политику по защите прав человека, но по разнообразным причинам они были неспособны ни одни, ни вместе с другими оказать влияние на Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some European governments have evolved strong human rights polices but, for a variety of reasons, they have been unable, individually or collectively, to exert the influence of the US.

Вместе с другими преподавателями и воспитателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with other caring and committed educators.

Чек этот был передан его банку десятого октября вместе с другими ценными бумагами в обеспечение кредита, который был превышен банкирской конторой Каупервуд и К°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had come into the bank on October 10th along with other collateral to offset an overdraft on the part of Cowperwood & Co.

Вскоре после этого добрый человек приказал ей обмывать мертвых вместе с другими послушниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon thereafter the kindly man commanded her to help the other acolytes prepare the corpses.

Потом, поднявшись, взяла с подноса свечку, зажгла ее и поставила вместе с другими свечками перед статуей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she turned and took a candle from the rack and held a burning taper to it before placing it among the other candles beneath the statue.

Оно должно быть у вас, его взяли у меня вместе с другими моими бумагами, и я узнаю некоторые из них в этой связке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have it already, for it was taken from me with some others which I see in that packet.

Когда в 1952 году на севере Ирака открылся Культурный музей Мосула, эта статуя вместе с другими была помещена туда, чтобы сохранить наследие для будущих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Mosul Cultural Museum opened in 1952 in northern Iraq, this statue, as well as others, were placed there to preserve them for future generations.

Аффидевит прилагается к револьверу вместе с другими экспертными заключениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The affidavit is included with the revolver along with other expert findings.

Просто городской управляющий говорит, что если я буду спать в канаве, то меня может смыть в Темзу вместе с другими экскрементами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town bailiff says if I lie in the gutter I'll be flushed into the Thames with the other turds.

Согласно обвинению, Рифкин вместе с другими талибами напали на афганскую деревню, и убили десятки мирных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the charges, Rifkin and a few dozen Taliban fighters raided an Afghan village, killing dozens of civilians.

Она жила в палатке на пустыре вместе с другими бездомными подростками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lived in a tent in a vacant lot with other homeless teenagers.

Индикатор ADX измеряет силу тренда; с его помощью нельзя получить сигналы к покупке или продаже, поэтому лучше всего использовать его вместе с другими индикаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not provide buy or sell signals, so it is best used with other indicators.

Тот же самый Мэтт попробовал как-то запрячь его в нарты вместе с другими собаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt it was who tried to put him into the harness and make him haul sled with the other dogs.

Свойственно обычаям того времени, Коперник был просто похоронен в неотмеченной могиле, вместе с 14-ю другими в том соборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it was the custom of the time, Copernicus was actually simply buried in an unmarked grave, together with 14 others in that cathedral.

Позднее вместе с Александром Хертел-Фернандесом и другими учёными я занималась анализом перемен в организации консервативной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, I have worked with Alexander Hertel-Fernandez and other researchers to decipher shifts in organized conservative politics.

А этот Форбс Г ерни просто заходит к нам иногда за кулисы вместе с другими зрителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Forbes Gurney, he just drifts up there once in a while as one of the crowd.

А в это время Молли будет уже мертва, похороненная на дне той самой ямы... в Форест парке... вместе с другими девушками, которых никто не разыскивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Molly is going to be dead, buried at the bottom of some hole in Forest Park, along with all these other girls that nobody's looking for.

Вместе с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Flushed away with the rest of the broads.

И вот, сидя в классе вместе с 87 другими людьми, мне приходилось много мечтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, sitting there with 87 other people in the class, I got to daydream a lot.

Я не из тех кто любит смотреть на закаты вместе с другими мужиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not one of those who likes to see sunsets next to another man.

Время браться за весла вместе с другими рабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time for me to row with the other slaves.

Группа The Tap Tap вместе с другими музыкантами также исполнила гимн против конца света, который называется Конец света отменяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tap Tap band, together with other artists, also recorded the so-called anthem against the end of the world, called The End of the World is cancelled.

Никарагуа вместе с другими странами Центральной Америки добилась большого прогресса в преодолении трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicaragua, together with the rest of Central America, has made great progress in overcoming difficulties.

Он падет на колени, и будет молиться вместе с другими, и будет счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would kneel and pray with others and be happy.

Вместе с тем, Европейский союз из 27 стран будет менее охотно вести переговоры о торговле с другими партнерами, включая США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU-27, however, will probably be more reluctant to negotiate trade deals with other important partners, such as the U.S.

Тебе стоит держать эту книгу на полке вместе с другими книгами похожей тематики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should probably keep this book on your shelf with other books of similar topics.

Её уволили вместе с 205 другими учителями из школы в Вашингтоне округа Колумбия, даже не смотря на отличные рекомендации от директора её школы и родителей учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got fired, along with 205 other teachers, from the Washington, DC school district, even though she had great recommendations from her principal and the parents of her kids.

Агамемнон не пожелал показаться в своей классической тунике и держался на заднем плане вместе с Эгистом и другими исполнителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agamemnon could not be got to show in his classical tunic, but stood in the background with Aegisthus and others of the performers of the little play.

Некоторые надстройки могут быть предустановлены изготовителем компьютера или вместе с другими приложениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some add-ons come pre-installed by other apps or your PC's manufacturer.

В один осенний день Поль прибыл в Эгдон из Блекстона вместе с шестью другими заключенными, приговоренными к длительным срокам, и двумя надзирателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul arrived from Blackstone late one afternoon in early autumn with two warders and six other long-sentence prisoners.

Я участвовала в объединенной спецоперации, вместе с некоторыми другими приграничными подразделениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was working on a joint operation, with some of the other border regions.

Я отошлю его в Соединенные Штаты вместе с другими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would send him to the United States with the other children.

Минуту спустя она уже кружилась в его объятиях в соседней комнате вместе с тремя другими парами, а скрипач с пианистом нажаривали забористую виргинскую кадриль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minute later she was whirled away in his arms to the dancing-floor, where, along with the other three women and their partners, a rollicking Virginia reel was soon in progress.

Вместе эти семь цветов включают в себя все длины волн света, которые можно увидеть, но что же лежит за пределами этого спектра, другими словами, после фиолетового или до красного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together these seven colours account for all the wavelengths of light that we can see, but what lies beyond this spectrum, in other words out here past violet or over here beyond red?

Итак, моя кнопка активации ради равенства геев была нажата, и вместе со многими, многими другими я годами добивалась прав геев и, в частности, права выйти замуж за человека, которого люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my activation button for gay equality was pressed, and along with many, many others, I campaigned for years for gay rights, and in particular, the right to marry the person that I love.

Он говорит, что вы что-то начнете, как основание или что-то типа того, вместе с другими людьми и это принесет пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says there's some sort of thing that you will set up, like a foundation or something, where there will be other people involved that will benefit.

Мы жили на засекреченной территории в Подмосковье, вместе со многими другими богачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lived in a secret enclave just outside Moscow with many of the other recent rich.

Вместе с другими силами природы они неуклонно уменьшали разрыв между двумя судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They played their part along with the other forces of nature in closing the gap between the two ships.

С тех пор армия понемногу пыталась вернуть часть тяжелой военной техники в Германию, чтобы использовать ее в военных учениях вместе с другими членами НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, the service has been slowly trying to move some hardware back into Germany for use in training exercises with NATO partners.

Мы готовы работать вместе с другими странами над укреплением Организации Объединенных Наций и созданием мира, характеризующегося гармонией, прочным миром и всеобщим процветанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are willing to work together with other countries to build a strong United Nations and a harmonious world of lasting peace and common prosperity.

Они ехали вместе на его гнедом, затем спешились и привязали коня к дереву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rode his bay gelding together for a while and then dismounted and tied the horse to a tree.

Голд сказал, что усилит её терапию Если они будут проводить больше времени вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold said he could intensify her therapy if they spent more time together.

В комнате было почти темно, жарко и пахло вместе мятой, одеколоном, ромашкой и гофманскими каплями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was almost dark in the room, and very hot, while the air was heavy with the mingled, scent of mint, eau-de-cologne, camomile, and Hoffman's pastilles.

Но малейшая оплошность с их стороны Лишит эту семью возможности быть снова вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the slightest misstep on their part ensures this family is never whole again.

Вместо этого, в течение полувека, невыраженный социальный контраст среди четырех широких групп удерживал Таиланд вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, for a half-century, an unspoken social contract among four broad groups has held Thailand together.

Мы работали вместе, когда он еще был начальником военно-юридической службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We worked together when he was a JAG officer;

Вместе они могли, к примеру, прокрасться в хлев и околдовать корову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the gathering they might, for instance, sneak into a barn and bewitch a cow.

И не сомневайтесь, что все поцелуи кавалера, вместе взятые, не так пламенны, как мои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I defy all the Chevalier's embraces to attain to an equal degree of ardour.

Мама никогда не объясняла, почему кто-то должен был пробовать мою пищу. Почему я не могла посещать школу с другими детьми или читать популярные книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mama never explained why she would have someone taste my food, why I couldn't attend school with other children, or read popular books.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вместе с другими». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вместе с другими» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вместе, с, другими . Также, к фразе «вместе с другими» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information